18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ли Чайлд – Без плана Б (страница 12)

18

— Это нормально?

— Для них, да, очевидно.

— Как она туда попала?

— У нее был ключ.

— Звучит удобно.

— Возможно.

— Возможно, бывшая хотела подогреть отношения. И она узнала о его встрече с Анжелой. Она ревновала.

— Я не думаю, — покачал головой Хервуд. — Они были разведены десять лет. После расставания она поселилась в соседней квартире. По словам соседей, их отношения продолжались как между братом и сестрой. Какая бы искра ни вспыхнула между ними, она погасла много лет назад. Ни у кого не было зуба на другого.

— У Рота были другие связи?

Хервуд пожал плечами.

— Бывшая жена знает о его отношениях с Анжелой? — продолжал интересоваться Ричер.

— Мы не спрашивали. У нас не было оснований для этого. Тело Рота было обнаружено до того, как Анжела погибла. Мы ничего не знали о ней, пока не вытащили ее из-под автобуса.

— Другими словами, бывшая жена не подтвердила информацию о встрече?

— Нет. Но это не значит, что она не знала о ней. Мы получили подтверждение другим способом.

Хервуд пролистал документы в папке, достал еще один лист и положил на кровать. Ричер не был знаком с этим форматом подачи информации, но предположил, что это копия электронных писем, которые системные администраторы «Минервы» обнаружили в электронной почте Анджелы. Это, несомненно, были сообщения, которыми обменивались два человека. Ричер предполагал, что это были Анджела и Рот, но их имена нигде не были написаны таким образом, чтобы расшифровать их. Он видел только комбинации букв и чисел с «@» посредине. В левой части страницы проходили вертикальные линии, которые начинались с вершины каждого отдельного сообщения и заканчивались только в конце последнего. Каждая последующая строка начиналась справа от предыдущей, в результате чего последнее сообщение было собрано менее чем на половину ширины страницы.

Это было самое старое, написанное Анжелой. Она нащупывала почву, чтобы они с Ротом снова были вместе. Ричер чувствовал ее волнение. Ее тревогу. Последнее сообщение, расположенное вверху страницы, было написано в воскресенье утром. Опять Анжела. Тон был ровным. Она как будто впала в депрессию. Хрупкая надежда угасла и уступила место отчаянию. В сообщении содержались намеки на то, что она не в состоянии продолжать в одиночку. Как и сказал Хервуд.

Ричер отложил список.

— Если Анджела приехала сюда, чтобы встретиться с Ротом, где ее сумка? Где ее машина?

Хервуд взял лист бумаги и положил его в свою папку.

— Ее сумка была в машине. Ее машина стояла на парковке. Первая парковка, которую ты видишь, когда приезжаешь в город с востока. Так поступил бы любой на месте Анжелы.

— Я видел, как тот парень забрал ее сумку. Похоже, ее подбросили в машину. В сумке был конверт для писем?

Хервуд посмотрел на свои записи.

— Нет. Бумажник. Ключи. Личные вещи. Никакой корреспонденции. Почему?

— Неважно. Как ты объяснишь кровь?

— Какая кровь?

— На ее сумке. Одна ее сторона была обрызгана кровью.

— У меня нет такой информации. Почему ты думаешь, что там была кровь?

— Потому что я видел ее.

— Как? Кровь не выделяется на черной коже.

— Сумка была бежевая. И она не была кожаной.

Хервуд снова посмотрел на свои записи.

— Сумка была кожаной. И черная.

— Должно быть, ее подменили. Они подбросили сумку, которая не содержит никаких улик.

— Ты можешь это доказать?

— Что ты мне скажешь о ее ребенке?

— Откуда ты знаешь, что у нее был ребенок?

— Просто догадка.

Хервуд покачал головой.

— Она договорилась с соседкой. Женщина часто ухаживала за ребенком.

— Это временное соглашение или постоянное? Это связано с оплатой? Возможность усыновления?

Хервуд пожал плечами.

— Я знаю только то, что нам передали коллеги из Миссисипи. Они довольны собранной информацией.

— А БМВ?

Хервуд покачал головой.

— Это еще одна проблема. Номер, который ты мне сообщил, зарегистрирован на додж-караван в Оклахома-Сити. Владелец вчера был на работе. Он имеет квитанцию с парковки. В ней указано время пребывания, а также есть кадры, на которых видно, как машина входит и выходит с парковки.

— Хорошо. А гильзы? Я отправил шесть пуль в машину.

— Криминалисты проверили тот переулок. Дважды. Они не нашли ни одной гильзы.

— Вы можете проверить мои руки на наличие следов пороха.

— И что мы докажем? Что ты стрелял? Но это не значит, что ты стрелял из пистолета, который отправил пропавшие пули в пропавший автомобиль.

— А аварийная лестница? Она не может спрятаться.

— Да, лестница упала. Но у нас нет доказательств, почему она это сделала.

— Ну…

— Послушай меня, Ричер. Я уже задал все эти вопросы. И я получил приказ прекратить. Очень четкий приказ. Дело закрыто. Я пришел, чтобы сообщить тебе. Считай это любезностью, если хочешь.

— Это говорит о том, что наш разговор окончен. Ты знаешь, где дверь.

Хервуд не сдвинулся с места.

Ричер ждал тридцать секунд, затем встал и опустил ключ от комнаты на кровать.

— Сделай мне одолжение. Оставь его на стойке регистрации, когда уйдешь.

— Подожди, — остановил его Хервуд. — Я пришел сюда, чтобы… я пришел не только для того, чтобы проявить любезность.

Ричер сел.

— Если честно, мой босс хочет, чтобы ты уехал из города. Он думает, что ты создаешь проблемы.

— И ты здесь, чтобы сопроводить меня до границы округа?

— Нет. Меня здесь нет. По крайней мере, официально.

— Я догадался. Показ улик потенциальному подозреваемому вряд ли является стандартной полицейской процедурой.

— Нет, — ответил Хервуд и опустил взгляд в пол. — Шеф может уволить меня за это.

— Тогда зачем ты это сделал?