реклама
Бургер менюБургер меню

Лея Стоун – Последняя битва (страница 31)

18

– Внимание, – голос Рафаила, прозвучавший из громкоговорителя, разнесся по всем классам и коридорам, достигнув школьного двора. – Весь армейский персонал должен явиться на стоянку. В Городе Демонов возникла чрезвычайная ситуация, которую нельзя игнорировать.

С пронзительным свистом динамики выключились.

О боже. Люцифер окончательно потерял самообладание. Он перешел все границы, и я не собиралась это терпеть.

– Линкольн! – услышав голос Катии, мы направились к большому автобусу Академии Падших. Они с Ноем и Шией ждали нас у раскрытых дверей. Архангел Михаил сидел на крыше, расправив свои огромные крылья, и разговаривал с женой и дочерью, которые стояли внизу.

Когда мы проходили мимо них, направляясь к передней части автобуса, я услышала, как Михаил спрашивает Эмберли:

– Ты хорошо себя чувствуешь? Как твои крылья?

– Я в порядке! – отрезала она. – Позволь мне убить какого-нибудь демонического выродка, папа. Ты больше не можешь со мной нянчиться. Мне уже шестнадцать!

Он застонал, и Грейс пообещала, что будет присматривать за дочерью. Я не знала, что именно было в том сундуке, который передал Метатрон, но теперь самопровозглашенная директриса Академии Охотников щеголяла новым блестящим мечом. На его рукояти была какая-то специальная кнопка для активации лазерного луча, способного прорезать плоть и кости. Возможно, владение таким оружием делало Грейс еще более могущественной и опасной, чем ее муж.

Миновав семью Михаила, мы забрались в автобус и втиснулись на передние сиденья, присоединившись к встревоженной Катии.

– Все очень плохо? – спросил Линкольн, а затем посмотрел на меня. – Катия дежурила на границе и видела все воочию, – объяснил он.

Глаза девушки покраснели, а на лбу выступил пот.

– Это… геноцид. Демоны требуют, чтобы люди приняли рабскую метку. Если кто-то отказывается, они просто убивают его… Не щадят даже подростков.

Мой желудок скрутило от приступа тошноты, которая быстро превратилась в ярость. Эти проклятые ублюдки!

– Почему именно сейчас? – спросила я.

В основном население Города Демонов состояло из демонов и их рабов, но у рабов были родственники, не связанные контрактом, а некоторым просто не хватало денег, чтобы перебраться в Город Ангелов. Все эти люди составляли примерно тридцать процентов популяции города.

Катия покачала головой.

– Я слышала, как один серный демон говорил, что это какое-то нововведение. В живых останутся только те, кто присягнул на верность.

Люцифер.

Я еще никогда не испытывала такой всепоглощающей ярости, как в тот момент. Зло, которым Люцифер отравил мою жизнь и весь окружающий мир, перелилось через край. Я просто не могла мириться с массовым убийством людей. Черт возьми, я не могла допустить смерти ни одного невинного человека. Пришло время положить конец этому кошмару.

– Вперед. Пока мы сидим здесь – умирают невинные люди! Нельзя терять ни секунды, – воскликнула я.

Пока Линкольн заводил двигатель, Катия выглянула наружу и крикнула, чтобы все свободные солдаты залезали в автобус. Мы понимали, что Рафаилу потребуется по меньшей мере двадцать минут, чтобы собрать армию и разобраться, кто останется защищать академии, а кто отправится в Город Демонов. За это время демоны успели бы казнить слишком много человек. Этот автобус отправлялся прямо сейчас.

Я заметила Даррена и Блейка на другом конце кампуса, возле ворот. Похоже, они отвечали за охрану академии; это могло быть еще одной уловкой, чтобы выманить нас с территории школы и сжечь ее дотла.

Грейс, Эмберли и еще несколько человек, включая Майка, Тиффани и Люка, запрыгнули в наш автобус, и мы выехали за ворота Академии Падших.

– Оружие и доспехи находятся под сиденьями, – крикнул Линкольн по громкой связи.

Мы отправлялись на войну.

Глава семнадцатая

Мы подъехали к перекрытой границе Города Демонов.

– Открывай ворота! – Линкольн окликнул охранника, который прятался в цементной башне.

Мужчина колебался, неуверенно глядя на нас.

– Там настоящий бунт, сэр. Мне было приказано закрыть границу, – крикнул он через забор.

Я услышала глухой удар по крыше автобуса.

– Открывай! – прогремел Михаил, и на лице охранника появилось такое выражение, словно он вот-вот описается от страха.

– Да, сэр, – пробормотал он и нажал кнопку, приводя в действие тяжелые стальные ворота.

Поверх тонкой кольчуги на мне был тяжелый пуленепробиваемый жилет. В то время как солдаты Армии Падших часто предпочитали современное оружие вроде пистолетов. А вот демоны по большей части использовали мечи и ножи, так что мне не мешало подстраховаться. Кольчужная броня могла стать настоящим спасением, если дело дойдет до ближнего боя.

Майк, сидевший в самом последнем ряду, уже снял одежду и принял животную форму. Через несколько минут Люк последовал его примеру, и теперь позади меня сидели два огромных зверя – медведь и волк. От их пристальных хищных взглядов мне становилось не по себе, даже несмотря на то, что они были частью семьи.

– Какой у нас план, Линк? – спросила Тиффани у моего мужа.

Значит, вместо «капитан Грей» или даже «Линкольн» она решила использовать его прозвище? Я бы с удовольствием заехала ей по носу, но момент был неподходящий. К тому же благодаря Михаилу и Хлое я поняла, что главным смыслом жизни была любовь, и я собиралась полюбить Тиффани. Хотя бы немного.

«Пусть идет к черту. Она хочет заполучить твоего мужчину», – фыркнула Сэра, вызвав у меня легкую улыбку. Я не могла использовать ее в бою, но как же замечательно, что мы снова могли разговаривать.

Проигнорировав вопрос Тиффани, Линкольн выехал на улицы города, и я прилипла к окну в поисках любых признаков хаоса и паники. На улицах толпилось намного больше народу, чем обычно. Большинство людей были отмечены рабской меткой: я без труда разглядела красные полумесяцы на их лбах. Все прохожие явно куда-то торопились, испуганно озираясь по сторонам.

– Автобус пуленепробиваемый и построен как танк, – заверил нас Линкольн. – Мы спасем столько людей, сколько сможем, а затем переправим их в Город Ангелов.

Ага, значит, у нас был очень примерный план, который в любую секунду мог пойти не так.

Отлично.

Я снова посмотрела в окно. Похоже, все люди с меткой на лбу двигались в определенном направлении. Заметив наш автобус – не говоря уже об архангеле Михаиле, который стоял на крыше, – они просто опускали головы и шли быстрее.

Приподнявшись с места, я опустила стекло на несколько дюймов и окликнула ближайшую группу людей:

– Куда вы идете? Мы пытаемся помочь!

Никто из них даже не поднял головы. Никто, кроме одной девушки. Ей едва исполнилось восемнадцать, но у нее на лбу уже алел красный полумесяц. Взглянув на меня заплаканными глазами, она ответила:

– Уилсон-парк. Они взяли в заложники наши семьи.

Ублюдки.

Шия бросилась к водительскому креслу, чтобы показывать Линкольну дорогу, а я схватила еще один пистолет, добавив его к своему арсеналу. У меня было очень плохое предчувствие. До Уилсона оставалось десять минут езды по узким боковым улочкам. В детстве мы с Шией часто играли в этом парке: благодаря скейт-площадке он был очень популярным местом для подростков. Особенно для ребят из Академии Нечестивых.

Я подошла к месту водителя и опустилась на колени рядом с Линкольном.

– Мы понятия не имеем, что там происходит, – прошептала я. – Я хочу залезть на крышу и пролететь над парком вместе с Михаилом, чтобы разведать обстановку.

На скулах Линкольна заходили желваки.

– Это хорошая идея, но пусть вместо тебя идет Ной. Я хочу, чтобы ты осталась со мной.

Потянувшись вперед, я сжала руку своего мужа. Пребывание в Городе Демонов уже причиняло ему заметную боль: мышцы его лица заострились и выглядели чересчур напряженными.

– Ной и Михаил никогда не жили в этом городе. Только я знаю, как добраться до парка и вернуться как можно быстрее. Я буду с архангелом. Доверься мне.

На мгновение он умолк.

– Хорошо. Но обещай, что вы проведете быструю разведку и сразу же вернетесь обратно.

Кивнув, я поцеловала его в щеку, а затем быстро сообщила свой план остальным.

Эмберли скрестила руки на груди, дуясь из-за того, что она не могла полететь с нами.

– Дурацкие бесполезные крылья, – пробормотала она.

Пока я вылезала через открытый люк на крыше – с помощью Шии, толкающей меня под задницу, – в передней части автобуса зазвонил телефон Линкольна.

– Подкрепление скоро прибудет, – объявил он. – Раф приведет всю Армию Падших, а новая команда Грейс останется защищать академию.

Мой взгляд метнулся к Грейс, которая гордо вздернула подбородок. Михаил подал мне руку, помогая забраться наверх.

– Что случилось? – спросил он. Автобус вошел в резкий поворот, и мы схватились друг за друга, чтобы удержаться на месте.

– Я хочу пролететь над парком. Давай посмотрим, во что мы ввязываемся, – объяснила я, зная, что он тоже слышал ответ юной рабыни.