Лея Стоун – Девушка-волк (страница 48)
Я открыла окно, чтобы волчица выпрыгнула на улицу.
– Защити Сойера, – сказала я, и она кивнула.
Мы были едины, но также были разными существами. Это сложно объяснить, однако в одном мы с ней точно сходились: мы любили Сойера, и его следовало защищать, несмотря ни на что.
Я закрыла окно. Сейдж стояла неподвижно, так и не отойдя от шока.
– Как далеко она может от тебя отходить? Как это вообще возможно?
– Я расскажу все позже, обещаю.
Я потянула ее прочь от окна, чтобы это не выглядело подозрительно, и затем открыла дверь.
Два гигантских незнакомых мне охранника, вооруженных серебряными кольями, вошли в комнату.
– На территории кампуса объявлено чрезвычайное положение, мисс Каллоуэй, – сказал бритоголовый охранник. – Мы здесь, чтобы обеспечить вашу безопасность.
Он заглянул в ванную и в шкаф – видимо, проверял, не спрятались ли там вампиры.
– Я вполне способна защитить ее сама, – прорычала Сейдж, вцепившись в свой меч.
Я перестала вслушиваться в их слова и сосредоточилась на волчице. Она бежала в темноте, через двор к зданию администрации, куда меня направили в мой первый день. Кампус кишел охраной, но волчица двигалась ловко и тихо, пробегая за кустами и скрываясь в тенях. Сейдж разговаривала с охранниками, а я направилась в спальню.
– Я прилягу. Сейчас ночь, и я очень устала.
К концу фразы мой голос стал неразборчивым, потому что я сосредоточила внимание на волчице.
– Оставьте дверь открытой, – сказал один из охранников.
– Я, пожалуй, тоже прилягу, – Сейдж изобразила зевок. –
Она прошла в спальню следом за мной.
Я села на кровать и легла на подушку, глядя глазами волчицы, которая как раз добралась до закрытых дверей здания администрации. Внутри горел свет: значит, там кто-то есть. У входа стояли двое охранников. Черт. Я надеялась, что дверь будет приоткрыта, как в кино.
Не повезло.
– Говорят, его обвиняют в убийстве, – сказал один из них, и я застыла.
– Круто, – ответил другой. – Вампиры слишком долго испытывали наше терпение. Сойер будет хорошим альфой. Не будет терпеть их выходки, в отличие от своего отца.
Первый охранник хмыкнул.
– Он не станет альфой из тюряги Города магии, братан.
– Как скажешь.
Черт. Я знала, что для каждого народа имелся свой город, и что все вместе они составляли Город магии, но… не знала, что у них существовала тюрьма.
Попятившись, волчица обошла здание, стараясь не наступать на хрустящие листья и не шуметь, чтобы охранники ее не заметили.
Сейдж выдернула меня из сознания волчицы:
– Ты можешь, типа… чувствовать ее или говорить с ней?
Я кивнула.
– Она возле здания, ищет Сойера.
– Охренеть, – выдохнула Сейдж. – Скажи, если будут новости.
Я кивнула снова и вернулась к волчице.
Что это она делает? Она подобралась довольно близко к одному из затонированных окон, так близко, что почти касалась его носом. Я почувствовала, как она будто что-то из меня вытянула. И не успела понять, что она задумала: она вдруг стала прозрачной, как перед прыжком в мое тело и…
– Ни хрена себе, – выдохнула я.
– Что случилось?
Сейдж взяла меня за руку, но я не открыла глаз – только так могла сконцентрироваться.
– Да так. В смысле… моя волчица только что прошла сквозь стену, но… ничего особенного, да.
– Это
Она права. Это ненормально.
Волчица вновь обрела плоть и выглянула в коридор. До нее донеслись два голоса. Она прокралась дальше по коридору, чтобы подойти поближе.
– У нас есть видео с камеры наблюдения, где два волка, серый и черный, пересекают нашу границу на юге два дня назад, – сказал мужчина.
– И теперь мой сын мертв! – воскликнула женщина.
Волчица подошла еще ближе, остановившись прямо за дверью.
– Половина наших волков серые или черные, это самый распространенный окрас, – я узнала голос альфы.
– И ваш
Я узнала ее голос: это была мать Викона, королева Города вампиров.
– Вы хотите сказать, что
Я впервые слышала, чтобы мать Сойера говорила таким угрожающим тоном – обычно она со всеми общалась мягко и вежливо.
– Ну, если это не он, какого
– Потому что я ненавижу вампиров, – ответил Сойер. Волчица замерла. – И я хочу, чтобы вы немедленно убрались с нашей территории.
В комнате воцарилось молчание. Волчица ступила внутрь, и мое сердце чуть не выскочило из груди.
Подождите… почему никто на нее не смотрит? Волчица прошла прямо к столу, и я с удивлением заметила, что в комнате присутствует гораздо больше людей, чем я думала. Сойер, его мама, Курт и родители Викона – король и королева Дрейк. Я видела их, когда мои родители писали заявление в полицию: наша с ними встреча длилась минут пять, но этих двух не так-то просто забыть. Также за столом напротив друг друга сидели двое мужчин в костюмах, похожие на адвокатов. Тот, кто сидел во главе стола, удивил меня больше всех.
– Мы хотим подробное расследование, Курт, – отец Викона хлопнул ладонью по столу, испепеляя альфу взглядом.
Черт возьми, он был так похож на Викона, что у волчицы шерсть встала дыбом. Его черные волосы были уложены набок и выглядели влажными – вероятно, из-за геля. Он был одет в черный шелковый костюм с черной рубашкой и черным галстуком, подчеркивавшими его молочно-белую кожу.
Сойер вдруг повернул голову – очень медленно – и посмотрел прямо на меня, после чего быстро отвернулся. Мать Викона проследила за его взглядом, но затем, словно не увидев волчицу, тоже отвернулась.
– Разумеется. Мы проведем внутреннее расследование и передадим вам результаты, когда закончим, – Курт переплел пальцы и холодно посмотрел на вампиров.
Сойер опустил руку под стол и пошевелил пальцами, подзывая волчицу. Она потрусила к нему, и он зарылся пальцами в ее шерсть.
– Внутреннее расследование? – королева Дрейк рассмеялась. – Принца Города вампиров жестоко
Мистер Хадсон застыл. Его глаза пожелтели, и он встал.
– Через. Мой. Труп, – прорычал он.
Ого. Обычно сдержанный альфа наконец потерял терпение.