18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лэй Сюй – Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу (страница 5)

18

— А как же собака? — удивился я. — Она же носит сообщения?

— Собака выросла у него в семье. А вот другие, не то что собаки, даже коровы, что заходили случайно в пещеру, пропадали там бесследно.

— Странные вещи у вас тут происходят, — заметил дядя, — неужели власти не расследовали эти пропажи?

— Местные власти не верят слухам, — старик выбил табак из трубки на землю.

Третий дядя нахмурился и хлопнул в ладоши:

— Лю Дандан, иди сюда.

Пес послушно подбежал. Третий дядя поднял его, принюхался, его лицо изменилось:

— Не может быть, неужели в пещере такое?

Я тоже наклонился к собаке, понюхал… Поток вони ударил мне в нос, заставив закашляться. Хозяин собаки лентяй еще тот, когда он последний раз мыл эту псину?

Один из помощников третьего дяди по имени Паньцзы громко рассмеялся:

— Ты хочешь стать похожим на дядю, но тебе еще учиться и учиться.

— Эта собака будто дохлая! Она ужасно воняет! — меня подташнивало.

— Паньцзы, ты тоже понюхай! — махнул рукой дядя.

— Я? Да зачем? Не выношу, когда воняет псиной, если хоть на секунду дольше, чем надо, понюхаю, то сблюю. Позора не оберешься.

— Меньше языком трепи. Нюхай давай. Запах у этой собаки слишком странный.

Ему пришлось подчиниться. Он приподнял собаку, потянулся к ней носом, и лицо у него тут же скривилось:

— Мертвечиной несет…

Дядя закурил и, нахмурившись, посмотрел на животное:

— Ее с детства кормят человечьими трупами. Видимо, в пещере много мертвецов. Не удивительно, что нам нужен именно этот проводник. Думаю, когда лодочник был ребенком, его тоже...

— Разве такое возможно?! — у меня от страха волосы встали дыбом. Услышав такое, даже хмурый Молчун изменился в лице.

Последний помощник моего дяди был здоровенным верзилой,  мы звали его Здоровяк Куи[25]. Он примерно такого же размера, как бык, запряженный в телегу. Мне он показался очень осторожным и несмелым. Он тихо спросил:

— Что там может такое жить в этой пещере с трупами? Если мы туда войдем, выйти сможем?

— Не знаю. Несколько лет назад в Тайюане, в Шаньси[26] я нашел такую же пещеру.  В том месте японцы когда-то устроили резню, и внутри была куча трупов. Любая такая пещера с мертвецами — это всегда результат резни. Тогда я заинтересовался этим и провел эксперимент: поместил собаку и утку на бамбуковый плот и установил камеру. Затем пустил плот по подземной реке, а сам пошел на другой конец пещеры, чтобы поймать плот, и просмотреть запись того, что произойдет внутри. Длина подземной реки составляла чуть больше километра. Я подготовил достаточно длинный кабель для камеры. Но когда все кабели были натянуты, плот с другой стороны реки не выплыл. В конце концов я вытащил его. Плот был совсем черный. Я не знаю, где он плавал. Собаки и утки не было, только перевернутая камера. Позже я просмотрел запись. Часть съемки не удалась, камера падала, все было размыто. В конце записи появилось лицо, мелькнувшее перед камерой... только половина лица. Оно было слишком близко к экрану, невозможно было понять, была ли это собака или что-то другое и что вообще произошло. Чуть позже я все более подробно изучил. В подобных местах часто встречаются цзунцзы. Чтобы пройти там без проблем, надо примирить мертвое и живое. Если живой человек входит в мир мертвых, то может и не выйти, потому что цзунцзы распознают его запах. И я слышал, что люди в Шаньси с ранних лет кормили детей мертвой человеческой плотью, чтобы яд трупов накапливался в их телах. Когда дети вырастали, запахом они ничем не отличались от мертвых, и цзунцзы их не замечали. Дедушка, — обратился дядя к проводнику, — ваш лодочник, случайно, родом не из Шаньси?

Лицо старика слегка изменилось, и он покачал головой:

— Не знаю я. Меня, когда сюда переехал его дед, еще на свете не было. Не знаю, откуда они родом.

Он посмотрел на небо и крикнул собаке:

— Лю Дандан, отправляйся за лодками!

Пес заскулил, прыгнул в воду и уплыл за гору.

В этот момент я увидел, что третий дядя бросил на Паньцзы выразительный взгляд. Тот потихоньку достал из своего багажа рюкзак и надел его, чтобы держать при себе. Молчун, сидящий сбоку, тоже встал и забрал свою поклажу. Подойдя ко мне сзади, Паньцзы прошептал на диалекте Ханчжоу[27]:

— Что-то с этим старикашкой не так, будь осторожен.

Глава 4. Пещера мертвецов

По дороге сюда у нас случилось немало опасных ситуаций. Дядины приятели показали себя отличными профессионалами, и в таких делах я полностью доверял их словам и опыту. Поэтому предостережение Паньцзы я принял всерьез, да и Здоровяк Куи выразительно посмотрел на меня, намекая, что мне следует оставаться позади и ни во что не вмешиваться. Я с горечью улыбнулся — ну, и зачем бы я стал вмешиваться? Здоровяк Куи может повалить быка одним ударом. Паньцзы — демобилизованный ветеран, весь в шрамах, опытный боец. Мой третий дядя  с детства знаменит драками не на жизнь, а на смерть. И еще есть этот мрачный паразит — как ни посмотри, а на добросердечного человека он не похож. Я же — типичный умник. С древних времен такие как я славились бесполезностью в любой драке.  Даже настойчиво всунутый дядей в мою руку армейский нож показался мне слишком тяжелым. У меня не было ни малейшего понятия, как им пользоваться, если придется защищаться.

Пока я размышлял, как могу себя защитить, Лю Дандан приплыл назад, и проводник, выбивая табак из трубки о брюки, крикнул:

— Пойдемте! Лодка уже здесь.

И точно, две плоскодонки появились из-за горы одна за другой. На первой стоял мужчина средних лет и кричал нам, чтобы готовились к отплытию. Лодки были немаленькими — если погрузить и нас, и снаряжение, места хватит с избытком, еще и останется. Старый хрыч похлопал быка по шее и сказал:

— Уважаемые, поклажу сгружать не имеет смысла, я затащу быка и телегу на вторую лодку, а мы поедем на первой. Сэкономим силы.

Паньцзы улыбнулся:

— Часть нашего снаряжения может повредиться от воды, поэтому лучше взять их с собой. Если бык упадет в воду, мы не сможем спасти свои вещи.

Старик улыбнулся и кивнул:

— Тоже верно. Но мой бык — не буйвол[28] и в воду точно не полезет. А если и случится что, я сам помогу вам все выловить, ни одна вещь не пропадет.

Он взял быка за повод и первым пошел к парому, а мы, каждый со своим рюкзаком, последовали за ним. Лодочник за несколько ударов веслом подогнал лодку к берегу.

Пока проводник загонял быка вместе с телегой в лодку, я внимательно рассматривал лодочника. У него была темная грубоватая кожа, но в остальном он казался обычным человеком. Однако, вспоминая историю дяди о поедании мертвечины, я чувствовал, что, чем больше смотрю на него, тем страшнее мне становится. Не знаю, психологический ли это эффект или во внешности этого человека действительно было что-то странное.

— Когда попадем в пещеру, разговаривайте тихо — нельзя потревожить дух реки, — сказал лодочник. — А самое главное, не говорите о нем плохо.

— Сколько времени нужно, чтобы пересечь эту пещеру? — спросил третий дядя.

— Если повезет, то минут за пять. Течение близ пещеры и внутри очень быстрое.

— А может не повезти?

— Да, здесь случается и встречное течение. Вот как раз сейчас оно и случилось — к вам сюда я шел по течению, а значит в пещеру мы точно войдем против него. Проход займет, думаю, минут пятнадцать — есть там пара коварных поворотов.

— Там светло?

Лодочник снисходительно улыбнулся:

— Черная лампа не может быть яркой, она же черная. В пещеру не попадает солнечный свет, — он указал на ухо, — я плаваю там на лодке более десяти лет, моих лодок и ушей для вас будет достаточно, чтобы сориентироваться.

— Я же могу использовать искусственное освещение? — Паньцзы поднял в руке шахтерский фонарь. — Он же вам не помешает, верно?

— Для меня это не проблема, — сказал мужчина, — только не светите в воду, а то перепугаетесь до смерти!

— Чего испугаемся? — третий дядя рассмеялся. — В воде водятся призраки?

— Водяной призрак — это мелочь. Я даже не знаю, что там живет. Если вы такие смелые, можете посмотреть, но помните, что хватит одного взгляда. Если вам повезет, вы увидите лишь черную воду. А нет, так сойдете с ума от страха.

Так переговариваясь, мы наконец приблизились ко входу в пещеру, скрытую отвесной скалой. Пока мы обсуждали его на берегу, казалось, что он должен быть огромным, но когда оказались рядом, едва смогли сдержать возгласы удивления. Он оказался настолько узким, что борта лодки от стен отделяло всего сантиметров по десять с каждой стороны. Но намного больше пугала его высота. Если человек просто сидел в лодке, то внутрь горы он попасть не мог. Туда можно было с трудом протиснуться только сильно пригнувшись. И если кто-то захочет напасть в этот момент, мы даже пошевелиться не сможем. Паньцзы выругался:

— Блядь, а эта дыра не слишком маловата для нас?

— Эта часть еще довольно большая, — заметил проводник. — Дальше есть место гораздо уже и ниже.

Третий дядя выразительно посмотрел на Паньцзы, тот делано улыбнулся:

— А, если внутри нас решат ограбить, то мы и сбежать не сможем...

Как только он это сказал, я увидел, что лодочник сделал очень неприметный жест, а лицо проводника чуть заметно изменилось. Я понял, дело определенно нечисто. В этот момент мы услышали шум воды, и лодка заплыла в пещеру.

Паньцзы включил фонарь. Поначалу мы еще видели льющийся снаружи свет, но скоро единственным оставшимся источником света стал луч фонаря.