Лэй Ми – Клинок молчания (страница 70)
– Попробуй выловить своего приятеля из воды, – сказал он, указывая на реку. – Может, еще получится его спасти.
Бормоча себе под нос, Лю Дайцзян поднялся на ноги и прыгнул в воду. Когда он исчез под ее поверхностью, Фан Му почувствовал, что Лю Хейян пошевелилась у него в руках.
Она медленно приходила в сознание. Сначала ее глаза бессмысленно вращались туда-сюда, но потом остановились на его лице.
– Ты… ты правда вернулся, – сказала она, с трудом улыбнувшись окровавленными губами. Взгляд у девушки был счастливым.
– Ты можешь идти? Я выведу тебя отсюда. – Фан Му поднял ее на ноги и попытался удержать в стоячем положении.
– Нет. Я почти не чувствую ног. – Лю Хейян покачала головой. – Но ты иди… Беги… Найди тех девочек… Остальные скоро приедут…
– Ни за что. – Фан Му продолжал держать ее. – Я тебя не оставлю.
– Иди! – Девушка упрямо оттолкнула его. – Лю Дахун ничего мне не сделает… Я его…
Фан Му растерялся. С тяжелым сердцем он присел на корточки рядом с ней.
Лю Хейян снова прикрыла глаза. Слабым жестом приподняла одну руку и показала ему уходить.
Фан Му сжал зубы и прошептал:
– Береги себя.
Эти слова болью отозвались у него в сердце. Но он должен был спасти девочек. Молодой человек поднялся и побежал к расселине в стене.
– Фан Му! – Лю Хейян звала его.
Он развернулся и подскочил к ней.
Ее глаза были широко открыты, и из них тек неземной свет.
– В этот раз я поступила правильно… – тихонько сказала она. – Правда же?
Фан Му увидел, что ее сознание опять мутится, и изо всех сил закивал.
Лю Хейян улыбнулась и закрыла глаза. Слеза плавно сбежала по ее щеке.
Один последний взгляд.
А потом Фан Му отвернулся.
Глава 20. Кровь и сталь
На улице плясали на ветру снежинки. Приближался рассвет. Сестра Чжао раздернула занавески и вспомнила, что с вечера не прикрыла капусту в огороде. Набросила пальто и поспешила на улицу.
Как только она распахнула дверь, ей бросилась в глаза темно-синяя «Сантана», стоявшая возле ограды. Мотор машины работал, и она увидела нескольких человек, сидевших внутри.
Сестра Чжао пожала плечами и отправилась в огород заниматься капустой. Она накрыла ростки листом полиэтилена и придавила его несколькими кирпичами.
И не заметила, что люди в машине за ней наблюдают.
– Это она?
– Да, точно.
– Хорошо. Вы двое…
– Подожди-подожди. Кто-то звонит. Алло… Старший брат Нан? Угу… Еще движется? Понятно… На связи… Спасибо. Я ваш должник.
– Что там такое?
– Он его нашел.
– Отлично. Поехали.
Разогнувшись над грядкой, сестра Чжао почувствовала, что у нее опять разболелась спина. Она со стоном помассировала поясницу. И тут услышала звуки шагов. Обернулась и увидела, что к ней подходят трое мужчин.
– Вы кто такие? – спросила она, только теперь поняв: что-то тут не то. Как они проникли на участок сквозь запертые ворота?
Один из мужчин шагнул вперед, но на ее вопрос не ответил. Вместо этого спросил сам:
– Вас зовут Чжао, верно?
– А в чем дело? – Сестре Чжао не понравился его тон. – Вы…
Мужчина подался вперед и поглядел ей в глаза.
– Вы знакомы с Фан Му?
Расселина в скале перед ним была такой узкой, что туда с трудом мог протиснуться человек. Внутри царила непроницаемая темнота. Фан Му уже собирался включить фонарик, когда внезапно понял, что потерял в реке рюкзак. К счастью, у него еще оставались спички. Он вытащил их и потряс, чтобы немного просушить. Оставалось только молиться, чтобы они горели. После нескольких попыток ему удалось добыть слабый огонек.
Расселина перед ним уходила во мрак. Фан Му поглядел на часы. Было уже 5:40 утра. Он понятия не имел, как далеко удалось забраться девочкам, и точно так же не знал, охраняется туннель или нет. Все, что он мог, это двигаться вперед и надеяться на лучшее.
Очень скоро пламя первой спички обожгло ему пальцы. Фан Му бросил ее на землю и зажег другую. Он повторял эту процедуру раз за разом, но девочек обнаружить не мог. Наконец решил отбросить предосторожности и позвать их.
Он пробивался вперед, окликая девочек. Спустя некоторое время подошел к развилке. Чертыхнувшись, решил повернуть направо. И сразу за поворотом услышал тихий голосок:
– Дядя полицейский!
Сердце Фан Му подскочило от радости. Подняв спичку повыше, он постарался осветить расселину.
– Где вы? – позвал он в темноту.
– Здесь. – Голос, похоже, шел из другого ответвления.
Фан Му поспешил обратно и свернул на развилке влево. Шагов через двадцать он наткнулся на небольшую полость в скале – все четыре девочки теснились там. Одна из них, едва увидев его, начала плакать.
Испустив вздох облегчения, Фан Му дал им знак вылезать.
– Почему вы прячетесь?
– Мы прибежали сюда, но туннель дальше не идет, – объяснила девочка постарше. – Вернуться мы не решились, поэтому и спрятались.
Он кивнул. Похоже, они приняли верное решение.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Тьян Сяо, – ответила девочка.
– Хорошо. Тьян Сяо, веди за собой остальных и старайся не отрываться от меня, – проинструктировал ее Фан Му. – Ты поняла?
– Ладно.
Она покивала и крепко вцепилась ему в рубашку.
Фан Му повел четырех девочек дальше по расселине. В какой-то момент, не удержавшись, он сравнил себя с курицей, пытающейся спасти своих цыплят от ястреба. Он чувствовал себя спокойным и уверенным. Но это продлилось недолго.
После нескольких поворотов они достигли новой развилки. Оглядевшись по сторонам, Фан Му спросил:
– Вы помните, каким путем вас привели в пещеру?
– Нет. – Тьян Сяо покачала головой. – Нам завязали глаза.
– Хм… – Он стиснул челюсти, пытаясь решить, куда им идти.
– Дяденька, посмотрите! – воскликнула та девочка, которая раньше плакала. – Посмотрите вон туда!
Она указывала на левое ответвление. Там, вдалеке, Фан Му увидел легкое свечение.