Лев Рыжков – Последнее танго в Тегусигальпе (страница 17)
Лысый попытался схватить того, кто называл себя Повелителем Змей. Однако тот без особого труда увернулся в сторону, и рука злодея схватила всего лишь пустоту.
- Ты зря пытаешься меня задержать, Койокуатль, сын Птучцля. Ведь ты уже мертв...
- Я? Мертв? - зашелся злодей хриплым хохотом. - Очень весело придумано. И откуда ты знаешь мое имя?
- Я знаю многое. И это не выдумки. Для того, чтобы убедиться в том, что ты умер - загляни себе под одеяние.
- И что? Я обнаружу там истлевшие кости? Ты заговариваешь мне зубы, самозванец.
И все-таки злодей отступил от того, кто называл себя Повелителем Змей, вытянув перед собой нож, и быстро распахнул свое одеяние.
- И что же? Я вижу, что я - жив. Ты - лже...
Неожиданно лысый смолк, вместо слов из его глотки вырывался разве что сиплый клекот.
- Что? Что это? - оформился, наконец, клекот во простые слова.
- Тебя убьет та часть твоего тела, которая убивала и до сих пор, лишая разума и вынуждая совершать опрометчивые поступки, - сказал Повелитель Змей.
Мимолетное облачко освободило пятнистый лик Луны. Стало светло, как днем. И-Цуль, наконец, смогла увидеть то, что напугало ее мучителя. Тот с ужасом смотрел на змею, которая...
О, боги...
...которая вырастала непосредственно из его тела, чуть пониже живота, из того места, где у мужчин располагается детородный орган.
- Что ты сделал со мной? - хрипло шептал лысый.
Змея была с ярким капюшоном. Несомненно, ядовитая. Она шипела.
Лысый истошно завопил и полоснул острием своего оружия по тому месту, где кончалось его тело, и начиналась холодная змеиная чешуя. На мостовую брызнула кровь.
И-Цуль поспешно зажала ладонью рот и отвернулась, ощущая тошноту. Однако она еще успела заметить, что голова змеи скользнула в распяленный криком рот мерзавца и нанесла ему смертельный укус.
Содержимое желудка девушки вмиг оказалось на мостовой, она крепко зажмурилась, стократно жалея о глупости, толкнувшей ее пуститься на поиски ночных приключений.
Ее плеча коснулась рука Повелителя Змей. Прикосновение показалось И-Цуль доброжелательным.
- Ты можешь открыть глаза, И-Цуль. Тебе больше ничего не угрожает.
Конечно, и этот человек ее тоже узнал. Она же знаменитость.
Девушка бросила беглый взгляд на мостовую. И замерла от удивления. Лысый злодей, скорчившись, лежал на камнях, весь в крови. В руке он сжимал собственные отрезанные гениталии, которые, помимо прочего, поместил себе в рот.
- Пойдем отсюда, И-Цуль, - сказал Повелитель Змей. - Нам надо поговорить.
Часть седьмая
Повелитель Змей кивнул в сторону темного проулка.
- Я благодарна тебе за спасение, - сказала И-Цуль, покосившись на распластаное тело злоумышленника. - И я, так и быть, соглашусь поговорить с тобой при одном условии…
Меньше всего И-Цуль ожидала, что ее устрашающий спаситель вдруг разразится хохотом.
- Ты позабавила меня, женщина. Песчинка ставит условия скале. Капля воды диктует океану. А ведь ты догадалась, кто я такой…
- Да, - сказала И-Цуль. - Догадалась, о великий…
Она запнулась. А вдруг она все-таки ошибается, и ее спутник - вовсе не тот?
- Договаривай. Кто я?
- Великий Кетцалькоатль.
Очень долго Повелитель Змей молчал, но, наконец, произнес:
- Ты не ошиблась. Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я доказал тебе свою божественность? Показал какой-нибудь фокус? Полетал? Или походил по облакам? Или, может быть, хочешь, чтобы я воскресил покойника?
- Нет-нет, - испуганно произнесла девушка. - Мне ничего не надо доказывать. Я верю, верю…
- Так что же тебе нужно?
- Спасти Ай-Цокотль, мою подругу. Она попала в беду…
И-Цуль ожидала, что бог разгневается. Однако он снова захохотал.
- Почему ты так глупа, И-Цуль? Твоя подруга - всего лишь сон. Да что там - всего лишь тень в этом сне. Какая тебе разница, что с ней случится?
- Я не понимаю твоей логики, всемогущий. Ай-Цокотль - моя подруга, и я…
- Ладно. Не утомляй меня ненужными проблемами. Спасти твою подружку проще, чем раздавить блоху. Пойдем…
Повелитель Змей решительно направился по узкой улочке, свернул за угол. За третьим или четвертым поворотом И-Цуль услышала женские крики. Кричала, несомненно, Ай-Цокотль. В свете яркой луны было видно, что ее окружили два злодея. Один срывал с нее одежду, второй - хватал за грудь.
«Похоже, мы успели», - с облегчением подумала И-Цуль.
Повелитель Змей щелкнул пальцами, и злодеи вдруг застыли. Казалось, даже потеряли всякую возможность двигаться. Ай-Цокотль попятилась прочь, приглушенно крича. А И-Цуль шагнула к подруге.
- Это я, Ай-Цокотль, - сказала девушка. - Не бойся. Эти люди ничего тебе не сделали?
- Они уже не люди, - гулким голосом произнес Повелитель Змей.
Яркий луч Луны, словно повинуясь безмолвному приказу бога, осветил фигуры злодеев. С благоговейным ужасом И-Цуль убедилась, что в этих фигурах уже не осталось человеческой плоти. Только камень.
- Ты… ты превратил их в статуи? - ахнула И-Цуль.
- Девочка, у нас просто нет времени, чтобы обсуждать фокусы, - ответил бог. - Давай мы отпустим твою подругу домой, а сами пойдем, поговорим.
- Да… - с неожиданной робостью закивала создательница сериатлей. - Да, я пойду, пойду, пожалуй…
Прикрывая тело остатками разодранного одеяния, она побежала прочь.
- С ней ничего не случится? - с тревогой спросила И-Цуль.
- Ну, кое-что этой ночью с ней произойдет, - усмехнулся Кетцалькоатль. - Но ее жизни угрожать не будет ничего.
- Но куда мы пойдем?
- Конечно же, в храм. Или ты бы хотела разговаривать с богом в лачуге?
…У входа в пирамиду И-Цуль стала свидетельницей необычного чуда. Допустим, в том, что бездельники-евнухи заснули у носилок, не было ничего удивительного. Однако храмовая стража на ее памяти на посту спала впервые.
Повелитель Змей двигался в лабиринтах храма уверенно, словно знал дорогу. Он привел И-Цуль в помещение, откуда велось дымовещание. Кетцалькоатль расположился на роскошном жреческом троне.
- Итак, И-Цуль, я буду говорить. Но говорить не с тобой, а с девушкой, такой же, как ты, но живущей полторы тысячи лет спустя, за бескрайним океаном, в эпоху Конца Пятого Солнца. Эта девушка сейчас находится здесь, в твоем теле, в твоей голове. Ирина, ты меня слышишь?
И-Цуль почувствовала, что у нее невыносимо кружится голова. Это было даже не головокружение, а какая-то карусель. Сознание И-Цуль опадало, как ненужная шелуха. Девушка вновь стала Ириной.
- Да, всемогущий бог, я тебя слышу, - произнесла Ира.
Впрочем, воспоминания юкатанской девушки никуда не делись. Ирина помнила всю ее жизнь. Помнила даже какие-то необязательные мелочи.
Например, то, что рассказывали о Кетцалькоатле через дымные зеркала. Большой, как выражались полтора тысячелетия спустя «общественный резонанс» имел столетней давности сексуальный скандал с участием того, кто ныне называл себя Повелителем Змей. Тогда он немного перебрал с пульке, не учел коварства этого напитка. И, как результат, переспал с собственной сестрой. После чего отправился в изгнание. Над этим случаем до сих пор потешались и клоуны, и жрецы-проповедники. Но, конечно, у Ирины хватило ума и такта не спрашивать всемогущего бога об этом досадном инциденте.
Хотя девушка не могла не признать, что сексуально он - очень привлекателен. Дорогого стоила хотя бы его стать - не царская, а действительно божеская. А могучие руки, широкие плечи… А сильный, поистине давящий взгляд… Ирина уже ощущала странное, знакомое разве что из общения с Костиком, волнение.
- Хорошо, - сказал бог. - У нас очень мало времени. Скоро сюда ворвутся прислужники моего братца, Тецкатлипоки. Меня убьют. Тебя, возможно, тоже. Но не будем об этом переживать…
- То есть, как не будем? - удивилась Ирина. И тут же упрекнула себя. Вот кто, спрашивается, за язык тянет?