Лев Корнешов – Антология советского детектива-29. Компиляция. Книги 1-20 (страница 498)
Уже потемнели дали, когда они вышли к месту утренней засады. Во-он там остатки коровы Якитовой… Сам Федор не сегодня-завтра услышит свою судьбу, и если она милостива к нему, поедет на фронт. Три месяца, как приехал в Ржанец Пирогов, а столько событий… И мрачных, и трагических, и победных. Иному за длинный век столько не пережить, не увидеть. Что это? Искушение? Испытание перед новыми, более сложными испытаниями? Или судьба спешит выдать ему все, что положено человеку за нормальную человеческую жизнь? Но зачем? Зачем эта спешка? Ему лишь двадцать пять. Ему еще надо просто пожить, закрепить на земле свою фамилию… Или хотя бы выяснить, что же произошло с Игушевой…
«Оленька могла и заблудиться. Заблудилась же та довоенная Лиза Варюхина. Заблудилась и нашлась, жива, невредима… Ну почему не бывает чистой радости у людей? Даже в такие… Исключительные дни…»
Он сходит с тропы, пропускает атамана, присоединяется к Козазаеву.
— Я, пожалуй, могу теперь расщедриться на пару отгулов, — говорит значительно, поглядывая на Варвару.
— Три, — торгуется Павел. — Один отгул за меня. Да и положено. Три дня положено, лейтенант. На свадьбу.
— Вот даже как! Поздравляю. Когда же?
— Сразу. Отмоемся и через пару дней — прошу. Время у меня истекает.
— Мы вас приглашаем загодя, — говорит застенчиво Варвара и даже в темноте видно, как краснеют ее щеки.
— Непременно буду. Обязательно!
Ему на миг так хорошо делается, что он перестает ощущать усталость, саднящие губы, сосущую пустоту живота.
Свадьба!.. Нет, не просто свадьба, не обычный обряд, а что-то большее стоит за этим… Уверенность!.. Ну конечно, уверенность в завтрашнем дне, хоть и докатилась жестокая война до Дона и Волги… Именно уверенность, простая и ясная, как истина, что после бури наступит вёдро, после ночи придет утро…
У них с Ларисой не было свадьбы. Вообще-то они отметили женитьбу, только уж очень необычно: пригласили друзей и подруг, но погулять не пришлось. Неожиданно прибежал посыльный из управления и объявил общий сбор: четверо злоумышленников проникли на махорочную фабрику, уложили кладовщицу и складского сторожа, вывезли на лошадях двенадцать ящиков курева. По ценам военного времени это 6i.ltо большое состояние. Дерзость усугублялась еще и тем, что обе двери фабрички оказались подпертыми снаружи, нить единственного телефона перерезана на вводе в дом. Это было тщательно продуманное нападение и сам факт продуманности указывал на особую опасность преступников.
Жуя на ходу запеканку, мужская половина гостей быстро оделась и бросилась к месту происшествия. Пирогов нерешительно помялся с минуту и тоже направился к вешалке за шинелью…
«Люди предполагают, а бог располагает», — услышал он от двери голос старушки, квартирной хозяйки. Она утешала Ларису.
Он бы мог никуда не ходить. У него был суточный отпуск, разрешенный полковником Рязанцевым, но он был совестливым человеком, не хотел принимать жертву товарищей — в управлении оставалась треть довоенного штата…
То же самое ждет и Варвару. Отпоют песни, отпляшут, непременно помянут всех деревенских, павших на войне, соберет Павел солдатский мешок, явится к военкому: готов для прохождения строевой службы после излечения боевой раны. И потекут для Варвары денечки один нетерпеливей другого. Но главное сделано: жизнь победила страх, уверенность, что все закончится, как задумано, как надо, прибавит терпенья и сил.
Пирогов приотстает немного, поджидая покровских дружинников.
— Что, мужики, намаялись выше головы?
— He-к, — живо отзывается молодой. Впечатления не покидают его, волнуют кровь.
— Не маята грызет, а голод, товарищ командир, — добавляет старший. — Кишка кишке кукиш кажет.
— Это… немного есть, — соглашается Корней Павлович.
— Я к тому веду, что за хорошую работу полагается, — продолжает резервист.
— Вообще-то — не грех… Кончил дело, гуляй смело. После баньки, особенно…
— Я о том и думать забыл, — ворчит старший. — Я говорю, из того. — Показал глазами вперед, на тяжелые мешки с провиантом. — Из трофея ничего нам не перепадет?
Пирогов наконец догадывается, куда он клонит.
— К сожалению… как вас… Антон Петрович?.. К сожалению, Антон Петрович, нельзя из трофеев ни крошки… Все это должно быть возвращено тому, у кого взято.
— Да ить они, — опять кивок вперед, где тяжело ступают бандиты. — Они ить уже сколь сожрали? Неужто, если мы банку мяса?.. Одну на всех… Рази много убудет? Не поймай мы их, они ж все добро на дерьмо перегнали бы. Что ж бы ты хозяевам повез?
— Они ответят за все… И за каждую банку отдельно. Но нам-то не годится… Мы ж не они…
— Чудно это, — ворчит резервист и отворачивается, показывая, что и говорить больше не о чем.
Пирогов замедляет шаг: ну тя к лешему, и так сил нет — есть хочется, а ты со своим умничанием.
Полина догоняет его, глядит выжидательно. Она уже заметила, что Корней обходит свое пестрое войско, заговаривает с каждым, значит, сейчас он что-то скажет и ей, может, приободрит, может, о Игушевой спросит. Там, у пещеры, едва ли он мог что-то расслышать, взять в толк… Ой, нехорошо сталось с Ольгой… Нехорошо…
— С крешеньицем вас, Полина! — И быстро добавляет, заметив в шаге от Ткачук Саблину. — И вас, Анна, с крещением… Отлично сработали. Просто отлично!
— Так ведь не игла шьет, а рука, — улыбается затаенно Полина, возвращая похвалу.
— Еще одно такое крещение и я дурой сделаюсь, — говорит Саблина быстро и звонко. Пирогов охотно кивает ей, мол, согласен, хотя и знает наверняка, у таких людей, как Анна, все эмоции на поверхности, глубокие переживания им мало понятны, а потому и опасения сделаться дурой напрасны. Кокетничает Анна. В разговор встревает.
— Будем надеяться, не повторится больше такое, — говорит Пирогов. — Хотя, как знать… Иначе, зачем страна нам деньги платит… Зачем мы?
Сумерки густеют, делаются прозрачно-синими. Небо еще светится остатками дня, но из глубины распадка, как из колодца, уже видно множество звезд. Яркие крупные они кажутся совсем близко, стоит протянуть руку… Первое время ото искренне развлекало Корнея, но потом прошла новизна, изумление улеглось.
— Ладно, девоньки, дома наговоримся, — Пирогов касается пальцами козырька фуражки, идет вперед.
взрывается звонким напевом Саблина.
Полина шикает на нее, что-то говорит быстро. Анна смеется. Вереница оглядывается, сбивается с шага. Васька Князь косит глазом: не демоническая ли сила голос подала… Зло матерится Туз, плюется с остервенением.
Бу-у-у, бу-у-у, — раздается над головами. Это обеспокоенный филин предупреждает, что здесь его владения и так просто он не уступит их.
Корней Павлович догоняет Брюсова. Тот, заслышав быстрые шаги, встречает его вполоборота. Кашель рвет, раздирает его горло, но он собран, внимателен, как часовой.
— Уморил я вас, Геннадий Львович?
— Ой, да что вы такое говорите. Я, можно сказать, второй раз мужчиной себя почувствовал.
— Тогда я поздравляю вас… Нашим хождениям скоро конец. Вон там проходит дорога. Мы отрядим двух-трех быстрых гонцов в Покровку. Тут совсем недалеко. Час ходьбы… Мы вызовем по телефону машину… Да, машину. И — с шиком!
Справа как-то странно сухо, будто сено, шуршит речка. Еще и еще. Коротко, с нетерпением. С хрустом кидается на противоположный берег. А может, это не речка совсем? Может, это как в затерянном мире английского писателя Конан Дойля?
Пирогов отстает от Брюсова. Останавливается. Видит перед собой темный, почти черный силуэт невысокого тальника. Видит, как вздрагивает, шевелится он в верхней левой части.
Кто бы это?
И вдруг лопается чернота заросли. Радужный огненный шар больно бросается в лицо, слепит глаза…
Он не слышит выстрела, хотя еще целое мгновение ясно ощущает необыкновенную легкость в теле и видит, как желтая звездочка, нет, все звезды разом срываются с небосвода, несутся за вершину отрога…
Глава сорок восьмая
(Вместо эпилога)
«…Как же ты меня напугал. Ты почти не дышал на столе, и два следующих дня твое состояние было ужасно. Мы уехали, когда миновал кризис. Ты пришел в себя и вдруг разоспался.
Боже мой, как ты изменился. Я не узнала тебя в черном худющем теле. Ты ли это был? За три месяца ты постарел на тридцать лет.
Нас привозил к тебе Лукьяненко. Я думала, они убьют нас на каком-нибудь повороте, так шофер гнал машину. Оперировал тебя тот молодой хирург, о котором я писала тебе. Он очень способный, дельный врач, а молодость только подчеркивает эти качества. Фамилия его Блинов. Так что, Пирогов, твой крестный родитель — Блинов. Забавно, правда? Он младше тебя на год.
Лукьяненко обещал лично разобраться в ближайшие дни в наших с тобой отношениях. Я поняла это так: или меня освобождают от работы здесь и я смогу приехать к тебе, или тебя переведут назад в управление, и ты приедешь сюда. Лично я с удовольствием переехала бы жить в твой Ржанец. Он мне понравился. Живи как на даче каждый день! Красота!
Посмотрела я на твоих новых друзей. Серьезный народ. Видела „милиционерш“. Есть очень милые девочки. Я тебя ревную к ним, Пирогов. Ты понимаешь это? Особенно к маленькой, с белыми кудряшками. Это она, спустя четверть часа, застрелила бородатого разбойника, который ранил тебя. Как я поняла, она плутала почему-то последние дни в горах и когда услышала перестрелку, пошла на нее с надеждой встретить вас. Но вас уже не было на том месте. Каким-то чутьем (благословенным чутьем) она угадала, в какую сторону направились вы и шла за вами следом. Она близко услышала первый выстрел. Потом еще несколько. Испугалась, спряталась в какое-то укрытие, благо уже сильно стемнело. Тут и появился бородач. Он быстро шел, матерью ругался сквозь зубы и грозил перебить всех, „дайте только срок“. Он шел прямо на девушку, не видя ее. В руке его была обрезанная винтовка. Девушка узнала его, поняла, кто он, и выстрелила. Выстрелила от страха. А получилось так ловко, что он пикнуть не успел. Тут и подбежали вскоре твои… Вообще ты узнаешь подробности от друзей. И от нее самой.