18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лев Белин – Новый каменный век. Том 3 (страница 27)

18

Я улыбнулся, вспоминая, как она тогда забавно морщила нос, объясняя концепцию «налогового сбора». И я никогда не прерывал её жарких тирад, даже если мне это всё было известно. Я любил эту её пылкую сторону, что словно разжигала огонь во мне самом.

— А эффект знакомства? — продолжала она, снова хватая чашку. — Это же просто фантастика! Учёные ставили эксперименты. Включали волкам в дикой природе записи — рев лосей, вой чужих волков, вой соседей. И знаешь что?

Я знал. Она рассказывала это раз десять, но я слушал снова и снова, потому что любил её слушать.

— На вой соседей — тех, с кем они поделили границы, кого знают, — они реагировали спокойно! Метили территорию, и всё. А на чужих — агрессия, немедленная реакция, вой, готовность защищать! И на крики раненого лося — то же самое! Добыча!

Она тогда всплеснула руками и чуть не опрокинула чашку в очередной раз.

— Это же избирательное хищничество, милый! Основанное на опыте и обучении! Они учатся, понимаешь? Учатся!

Я тогда смотрел на неё и думал, как мне повезло.

А теперь эти знания могли пригодиться здесь. Наши волки знали нас. Они знали, что люди — не добыча, а источник. Источник объедков, костей, остатков. Но они знали и то, что их присутствие отпугивает других.

«Идеальный сторожевой периметр, — подумал я. — Живой, саморегулирующийся, не требующий затрат. Только не нарушай баланс, и он будет работать».

— Ив, — Белк тронул меня за плечо, выводя из задумчивости. — Ты идёшь? Стая ждать не будет.

Я кивнул и зашагал за ним, но мыслями всё ещё был там — на той кухне, с той чашкой чая и с той женщиной, которая научила меня видеть мир иначе. Той женщиной, что я любил. И люблю… даже сейчас.

— Идём, — сказал я. — К буграм так к буграм.

Община двинулась. Люди растянулись цепочкой — кто тащил волокуши, кто нёс поклажу на плечах, кто охранял караван. Зато Аке стало много проще: коза следовала за ней без упрямства, уже привыкнув, да и, видимо, в шоке от этого моря сочной травы. По траве и Ранда тащить было проще, и ему самому комфортнее, что, впрочем, не меняло его характера. А характер у него, как бы я ни старался пригладить, — то ещё дерьмо. Дети, с тем, не оставались без дела, тоже тащили вещи по мере сил. Немногие старики же шли медленно, опираясь на палки, но шли сами — никто не нёс их на волокушах, здесь это было не принято. Кто не может идти — тот не выживет. Суровый закон, но честный.

«Но это тоже гибкая история. Не тащат, да. Но если появится такая потребность, то вряд ли бросят на произвол судьбы», — размышлял я. По тому, что уже увидел, я мог подтвердить: люди древности, даже имея лишь зачатки института семьи, проявляли исключительную эмпатию к своим соплеменникам. И дело было не в пользе, не в опыте и знаниях, дело в принадлежности и преемственности. Такой простой принцип, как: «Сегодня я — завтра мне», был здесь не просто красивой и простой фразой. Это был заложенный тезис, что одновременно и мешал. То же изгнание Иты было явно непростым решением, но того требовали условия. Да и прочие проступки было непросто регулировать без стройной системы поощрений и наказаний. Но это уже сложная социальная структура, от которой было мало пользы в столь небольшой общине.

— Эй! Аккуратнее! — бросил Ранд, когда мы подскочили на какой-то кочке.

— Не бухти, а то сам потащишь.

Волокуши подпрыгивали на каждой кочке, на каждом камне, и Ранд каждый раз не упускал возможности высказаться.

— Да сколько можно! — шипел он, хватаясь за края. — Ив, ты специально, что ли, выбираешь самые ухабистые места⁈

— Я выбираю самые ровные, — ответил я, не оборачиваясь. — Просто ты привык жаловаться на всё подряд.

— На всё подряд⁈ Да у меня нога! Ты хоть понимаешь, каково это — когда каждая кость в теле трясётся, а нога при этом…

— Понимаю, — перебил я. — И поэтому, как только станем лагерем, я сделаю тебе кое-что… и после этого только попробуй мне что-то сказать.

Ранд замолчал на секунду. Я почувствовал его взгляд в спину.

— Что сделаешь? — опасливо спросил он.

Я остановился, перевёл дух и повернулся к нему. Он лежал на волокушах, нахмуренный, подозрительный, как пёс, которому предлагают незнакомую еду.

— В моём племени это называется «костыли», — сказал я. — Деревяшки. С их помощью ты сможешь ходить сам. Ковылять, по крайней мере. Не быстро, не далеко, но сам. Понимаешь?

Ранд прищурился.

— Сам ходить? С такой ногой?

— С такой ногой, — подтвердил я. — Костыли перенесут вес твоего тела на руки и подмышки. Нога будет только касаться земли, не опираться. Сможешь передвигаться по лагерю, делать что нужно, не дёргать меня каждую минуту.

Он молчал, переваривая. Потом лицо его вытянулось — до него дошло.

— То есть… жаловаться больше будет некому? — спросил он с подозрением.

Я усмехнулся. Это зачатки юмора или как? Нет, я вправду не понял. Это точно Ранд?

— Жаловаться ты сможешь и на костылях. Только вот ходить придётся самому, и по такой же земле, по тем же кочкам.

Ранд скривился, понимая, что я прав. Перемещаться на костылях по пересечённой местности — удовольствие ниже среднего. Но это будет его выбор. И кроме того, это давало ещё и больший шанс на то, что нога срастётся правильно. Это называлось… дистракция кости. Нет, я, по сути, принял меры с помощью шин, но это тоже не аппарат Илизарова. А с естественной силой притяжения может выйти получше. Но это не точно, всё же я не врач, только притворяюсь.

Я развернулся и потащил волокуши дальше.

Через два часа, а может, и четыре — время здесь текло иначе, привязанное не к часам, а к солнцу и усталости, — мы достигли нужной точки. И казалось, именно сейчас на всех навалилось всё то утомление, все те дни в пути, что мы преодолели. Тот самый упадок сил, что приходит на финише вместе с осознанием, какое испытание было преодолено. И даже я, вроде бы изучавший людей много лет, не знал, как назывался данный эффект. Но в названиях не было смысла, ведь и я был уже далеко не в своём кабинете.

— Ха… Ха… — выдыхал я, смахивая пот со лба.

Бугры оказались именно тем, что обещал Белк. Пологий склон поднимался к вершине, образуя удобную площадку — достаточно ровную, чтобы ставить шалаши, достаточно открытую, чтобы видеть приближение опасности. Ветер здесь чувствовался меньше — склон прикрывал с одной стороны, а с другой, в отдалении, темнела полоса деревьев.

Я огляделся, оценивая. Минут пять-десять ходьбы — и мы у реки. Кто-то из проходящих мимо обмолвился, что где-то рядом есть озеро. Если так, то с водой проблем не будет. Да и порыбачить можно. И главное, деревья в пределах видимости — значит, топливо есть. И обрыв неподалёку давал возможности для охоты, ну и у скальной стены всегда обитала живность.

«Удачное место, — подумал я. — Очень удачное. И даже так, у того обрыва было бы лучше. Только не при наличии волков».

Люди уже начали стаскивать вещи с волокуш. Волокуши, что несли на себе груз, теперь разбирали на жерди и связывали в основы для шалашей. Шкуры разматывали, раскладывали на земле, сортировали. Кто-то уже отправился к деревьям за дополнительным хворостом, кто-то — к реке за водой. Лагерь оживал на глазах.

«На эту ночь поставят два-три больших шалаша, — прикинул я. — В них уместится вся община. Главное — пережить ночь. Холод здесь, на высоте, будет злым. А завтра с утра начнут строить всё остальное — навесы, хранилища, может, даже загородки для коз». — Я всё так же не забывал о своих и всемирных исследованиях, что позволяли мне предположить, как будут развиваться события.

Я смотрел, как разворачивается работа, и предвкушал. Столько всего можно увидеть, столько узнать, просто наблюдая, как эти люди обустраивают быт. Каждый жест, каждая связка, каждая палка — всё имело значение, всё было отточено поколениями.

— Ив!

Голос Горма выдернул меня из размышлений. Вождь стоял в десятке шагов, опираясь о копьё, и смотрел на меня с выражением, которое я уже научился распознавать. И оно означало: «Займись делом!»

А я думал: «Может, ему посох сделать? Или трость? И выдать это за знак духов. Так-то будет проще, и солиднее… наверное».

— Чего встал? — спросил он без злости, но твёрдо. — Делом займись. Волоки Ранда туда, — он махнул рукой в сторону, где уже начинали ставить первый шалаш, — и помогай остальным. Нечего глазами лупать.

Я кивнул и дёрнул волокуши.

— Слышал? — бросил я Ранду через плечо. — Делом надо заниматься. А не языком работать.

— Языком работать — тоже дело, — буркнул он.

Глава 14

— Тяни на меня! — кричал Белк. — Ровнее же!

— Чуть левее! — подсказывал Канк.

— Правее! — не отставал и Шанд-Ай.

— Помолчите! — бросил я.

Нам, и ещё пятерым молодцам из общины, доверили поставить основу одного из шалашей под руководством Азы, который с удовольствием наблюдал за нашими потугами. Тут был ещё Арит, ещё один старик, но он был определён на подготовку шкур. И казалось бы, чего тут делать, ан нет. Всё оказалось не так просто. Первым делом выкапывалась яма для центральной, опорной балки. А оная была метра четыре-пять длиной и с естественной развилкой в конце (хотя у другого чума была искусственная развилка). Она вбивалась в яму и укреплялась речными камнями. Затем к ней уже крепились толстые опорные шесты, что должны быть способны выдержать вес мокрых шкур и порывы ветра, которых в любом случае не избежать.