реклама
Бургер менюБургер меню

Летиция Клевер – Ледяная принцесса устраивает огненный отбор 2 (страница 45)

18

— Отлично, — я снова кивнула и на этот раз поспешила за кулисы. Предстояло подготовиться к выступлениям и приезду знати.

Еще раз все проверив и напомнив невестам быть аккуратнее, я нервно начала накручивать на палец локон. Носящиеся взад-вперёд служанки отвлекали и не давали сконцентрироваться. Что-то их слишком много… не припомню, чтобы герцог Ост отдавал под мой контроль столько девушек… Да их ведь вдвое больше стражи!

Почуяв неладное, я схватила ближайшего кролика и, не обращая внимание на его клыки, стала нашептывать ему лишь одно слово.

— Сюда, сюда, сюда…

— Вы меня звали? — буквально через пару секунд за кулисы прибежал Филим и с тревогой посмотрел на меня.

— Да, — я поманила его к себе, и когда парень подошел, рассказала о проблеме.

Помощник тоже слушал и заметно нахмурился. Не удивлюсь, если он уже определил тех служанок, которых к ним подослали. Но определить их мало, нужно еще как-нибудь незаметно от них всех избавиться! И в этом нам поможет Филим и его сородичи.

— Хотите, чтобы кролики отвлекли опасных служанок? — предположил парень.

— Не совсем…, — я задумалась. — Сейчас наделю часть кроликов способностью перемещать жертву на небольшое расстояние. Вейн будет указывать, кто из служанок лишние, а они отправят их прямиком за стены, окружающие дворцовую площадь. Внутрь они уже не смогут попасть, об этом я позабочусь.

— Хорошо, — переглянувшись, в один голос произнесли парни.

Непривычно, когда они сходятся во мнении, но тем лучше для меня! Я прикрыла глаза и, ухватившись за Филима, через него наложила на часть кроликов заклинание.

— Вперед! До начала мало времени! — я вздохнула, стараясь не показывать, как много сил потратила.

Магия перемещения- непростая штука, и дать такую способность сразу нескольким десяткам зверьков не самое простое дело. Надеюсь, в дальнейшем мне придется использовать магию лишь по время выступления невест. Там понадобится создавать иллюзии, а для этого сил много не нужно

Вейн и глава кроликов ушли выполнять поручение, но не успела я как следует перевести дух, и Филим вернулся.

— Ваш помощник и сам прекрасно справляется с кроликами и шпионящими служанками. Думаю, мое содействие ему не понадобится, — заметив мой вопросительный взгляд, пояснил парень. — Он удивительно хорошо ладит с животными, почти как эльф!

— Почти, — я заставила себя сохранять безэмоциональное лицо.

— Могу я предложить свою кандидатуру на пост ведущего? — неожиданно спросил Филим.

— Что? — я хлопнула глазами, решив, что мне послышалось.

— Я говорю, что хочу стать ведущим отбора! Буду представлять участниц, комментировать происходящее. Это поможет мне тренироваться быть человеком!

Тренироваться? А ничего, что это мероприятие настолько опасное, что одно неверное слово и осудят не только его, но и меня…,но с другой стороны… мне не придётся самой утруждаться. Да и мой ледяной тон явно не предназначен для создания веселой и приятной атмосферы. Я внимательно посмотрела на бывшего кролика и поняла, что искушение слишком велико.

— Ладно, но имей в виду, что нужно быть деликатным. Завоевать сердце жителей империи, опозорить знать и окончательно не рассориться с императором, — кивнула, чувствуя, что вскоре могу пожалеть о столь необдуманном решении.

— Вы не пожалеете, — просиял бывший кролик и умчался в зал.

А я осталась стоять и раздумывать над тем, что только что возложила ответственность за проведение отбора на оборотня, которого еще вчера вечером гладила по зелёной шерстке. Ладно, раз пошла на поводу своего желания меньше говорить, то буду, по крайней мере, в него верить. Филим явно более общителен, чем я!

— Едут! — подбежали ко мне мои личные горничные.

Девушки задержались, поскольку я попросила их дождаться приезда императора и сообщить мне. Теперь же Мира и Дария стояли возле меня и внимательно смотрели через щель в занавесе на входную дверь. Я тоже перевела туда взгляд и стала ждать. Посмотрим, как быстро его величество доберется до амфитеатра.

Ждать пришлось долго. Зато звуки снаружи доносились один краше другого. Сначала все присутствующие услышали страшный грохот, и у меня появилось подозрение, что со стенкой я немножко переборщила. А потом с улицы начали доноситься крики, вопли, и люди резко хлынули внутрь, поспешно занимая места и всем своим видом показывая, что не имеют ни малейшего отношения к тому, что творится на площади.

— Я сейчас, — шепнула Дария и убежала, скорее всего, выяснять подробности.

Мы с Мирой и собравшиеся вокруг невестами стали с нетерпением ждать ее возвращения.

— Все готово, — становясь у меня за спиной, сообщил Вейн и словно невзначай добавил. — Некоторые подставные служанки получили от жрицы прямой приказ мешать проведению отбора.

Ожидаемо. Я продолжила смотреть на дверь и ждать дальнейшего развития событий. Мелкие пакости Мерилин меня уже не волновали. Куда больше меня тревожило то, что задумал император. Богиня говорила, что он тоже что-то планирует, и я уверена, что мне это не понравится!

— Вон там Дария! Она бежит сюда! — первой горничную заметила Вильгельмина, и мы все стали наблюдать, как девушка ловко лавирует среди проходов и мчится к нам на всех парусах.

— Она подает сигнал, — прищурившись, сообщила Берта, и я обратила внимание на то, как странно машет руками Дария.

Понять, что пытается нам сказать девушка, было невозможно, но я предположила: суть в том, что император вот-вот войдёт в амфитеатр.

— Держите, — помощник засунул мне в руки кролика, и я тут же начала шептать ушастому наставление на ухо.

Глава 19.1. Процессия

— Его величество посади на кресло между принцами, а остальная знать пусть садится там, где есть места! — передала я через кролика сообщение Филиму.

Парень резко повернулся в нашу сторону, каким-то невероятным образом даже сквозь закрытый занавес определив моё местоположение. Начинаю думать, что создала не просто оборотня с сильной магией. Ну да ладно. В конце концов, он непохож на того, кто будет использовать свою силу во зло.

— Император! — шепнула Сильвия, и мы все уставились на странную процессию.

Все было бы ничего, и аристократы во главе с его величеством, как всегда, блистали изобилием золота и драгоценностей. Вот только ткань их дорогой одежды была словно изгрызена, а местами еще и грязная

— Что с ними? — удивилась герцогиня Розэ

— Возможно, это новая мода? — предположила Вильгельмина.

— Непохожеее — протянула Лира

— Может, они упали, — задумчиво произнесла Лора

— Все разом?! — хмыкнула Берта. — Их одежда изодрана так, словно их кто-то пытался съесть.

— Это сделали кролики! Вы не представляете, что творилось снаружи! –

сообщила Дария, вбегая к нам.

— Рассказывай, — велела, внимательно наблюдая за знатью.

— Вначале никто не смог выехать на площадь в каретах. И все аристократы очень разозлились. Но так как сам император пошел пешком, то они вынуждены были за ним последовать. Госпожа жрица была очень раздражена и пнула одного кролика…, а потом все находящиеся на улице ушастики набросились на знать. И отстали лишь тогда, когда одежда высшего сословия стала напоминать вот это, — горничная выпалила почти на одном дыхании и махнула в сторону столпившихся у двери аристократов.

— Передохни! Спасибо, ты нам очень помогла! — я поблагодарила девушку и посмотрела на Филима.

Бывший кролик широко улыбался и зашагал к правителю, а окружающие их люди повставали со своих мест и, склонив головы, наблюдали. Подозреваю, что, если бы была возможность, все они уже давно пали бы ниц. Но, к счастью, сиденья в амфитеатре занимали большую часть пространства, и встать на колени было практически негде.

— Приветствую, ваше величество! Рады вас видеть на отборе невест, который организует несравненная ледяная принцесса! Прошу, следуйте за мной. Я покажу вам ваше место, — на все помещение прозвучал голос Филима, а сам бывший кролик склонился в изящном реверансе.

Поражаюсь, насколько хорошо он все знает и умеет. Возможно, он не тот, кем кажется… нет я ведь сама его создала! Ошибки быть не должно.

— Показать мне мое место?! — угрожающе сдвинул брови император, но его перебил недовольный визг жрицы.

— Немедленно обеспечь нам подобающий прием и трон для его величества! Или ты так же, как и твоя принцесса, ничего не знаешь об этикетке!? — от вопля Мэрилин все присутствующие подпрыгнули, а кто-то даже упал.

— Сожалею… ээ жрица, наверное, — Филим посмотрел на Мэрилин с неприязнью. — Но место в первом ряду зарезервировано лишь для его величества. Вы не имеете к императорской семье никакого отношения.

— Чтооо! Да как ты смеешь?! Кто ты вообще такой?! — жрица сердито притопнула ножкой и, повернувшись к правителю, повисла у того на руке. — Ваше величество, вы ведь не оставите меня однууу?! Тут страшнооо! Вокруг лишь простолюдины! Как мы люди высшего сословия можем сидеть рядом с ними?! Я уверена, что это все злой план принцессы! Она хочет нам навредить!

Услышав её слова, знать заволновалась и поддержала Мэрилин возгласами. Кто-то даже стал грозить всем присутствующим карой, и я уже начала подумывать о том, что мне необходимо вмешаться, но Филим стал действовать, и я поняла, что не зря доверила ему проведение мероприятия. Как оказалось, бывший кролик хорошо умеет находить выход даже из самой сложной ситуации.