Летиция Клевер – Ледяная принцесса устраивает огненный отбор 2 (страница 27)
— Быстрее! — я занервничала, переживая, что мой ледяной напарник может решить заморозить явно провинившегося смотрителя.
Мчащийся на всех порах Вейн оттолкнулся от земли и, совершив головокружительный прыжок, оказался напротив Мороза.
— Что тут происходит?! — я удивлённо округлила глаза, смотря на то, как дракон схватил хвостом смотрителя и раскручивает его в воздухе.
— Принцесса! Спасибооо! Не переживайте, мы играем! — прокричал мужчина, радостно смеясь.
Мой ледяной напарник раздражённо выпустил из ноздрей холодный воздух и заморозил листья на ближайшем дереве.
— Вы попытались дотронуться до дракона?! — я произнесла скорее утвердительно, чем вопросительно.
— Мне удалось его погладиииить, — восторженно проорал смотритель.
Мороз снова зарычал и, нырнув в его мысли, я смогла наконец понять, что произошло. Все было до банального просто. Хитрый мужчина притащил дракону подношение в виде запеченного поросёнка. И пока дракон кушал, неожиданно запрыгнул на его хвост и стал гладить, расхваливая за прекрасные чешуйки. Оторопевший от такой наглости Мороз, схватил наглеца и стал его вертеть во все стороны, но, к своему удивлению, обнаружил, что смотрителю импровизированная карусель нравится.
Глава 11.2. Бегуния
— Ваше высочество, а вы не могли бы попросить вашего дракона остановиться. Меня немного укачало, — вдруг смотритель позеленел и прижал ко рту руку.
Мороз, услышав об опасности, замер и осторожно опустил мужчину на землю. Судя по мыслям, мой ледяной напарник испугался, что содержимое желудка смотрителя вырвется на свободу.
— Премного благодарен, — поклонился смотритель и рванул в сторону ближайших кустов.
Через пару секунда оттуда донеслись не самые приятные звуки. Я посмотрела на дракона, дракон почему-то посмотрел на моего помощника, а помощник в свою очередь посмотрел на меня. Мы все дружно ввздохнули, и я решила, что мне пора спать. Уверена, Мороз и сам разберется с неожиданной проблемой. По крайней мере, скучно ему, точно, не будет.
— В статую его не превращай, он ещё не всех животных привёл на дворцовую площадь, — подмигнула я напарнику и повернулась к Вейну.
Дракон хитро рыкнул, словно придумал что-то интересное. Но я не обратила на это внимание, поскольку помощник снова поднял меня на руки и побежал. Если так продолжится, то я привыкнуть к такому способу передвижения, и вскоре буду лениться передвигаться своим ходом. Слишком уютно и комфортно. Я словно защищена от всех невзгод. Словно могу довериться и быть уверена, что все непременно будет хорошо. Подняв голову вверх, я посмотрела на серьёзное лицо блондина и невольно залюбовалась. Как-то незаметно я привязалась к нему. Не знаю правильно ли это, но менять свое отношение я не намерена. Будь что будет.
— Мы почти на месте, — пристально посмотрел на меня Вейн и подпрыгнул.
Мимо промелькнули окна, и мы запрыгнули в мою разрушенную гостиную. Вернее, она была разрушенной, когда я её оставляла. Теперь же в ней было прибрано и чисто. Вся поломанная мебель исчезла и её место заняла совершенно новая. Кофейный столик, изящные диванчики и восседающие на них невесты.
— Вы вернулись, — улыбнулась Сильвия Розе, и я заметила, как на её лице появилась хитрая улыбка.
— Добро пожаловать, — кивнула Берта Бэрзо, как ни в чем небывало продолжая жевать пирожное.
— Нас расселили, и мы уже успели заказать платья, — продолжила Вильгельмина Ферелэ.
— А ещё мы успели сказать жрице, что она нам не указ, — призналась Лора.
— Но мы не специально, она первая начала, — добавила Лира, и близняшки Фло виновато опустили глаза.
Тааак! Значит уже успели сцепиться с Мерилин… впрочем, наверное, лучше пусть они заранее знают какая она и какую может нести опасность. Я мысленно вздохнула и указала на пустующее кресло. Помощник опустил меня на мягкую ткань и привычно встал позади, а горничные тут же поставили передо мной чашку горячего шоколада и сладости.
— Жрица пыталась вас запугать? — я задала вопрос и с наслаждением сделала глоток сладкого напитка.
— Да, она пришла, когда мы расселились и велела нам перебираться жить в гостевые покои, — начала рассказывать герцогиня Розэ.
— Наглая такая! Даже прикрикнула на нас, — пожаловалась Вильгельмина.
— Но Сильвия её поставила на место, — усмехнулась Берта и указала недоеденным пирожным на близняшек. — А они наслали на неё какую-то гадость. Жрица вдруг замерла, а потом побежала прочь со всех ног.
— Эй!
— Мы ничего такого ей не делали, — Лира посмотрела на Лору, и они не смогли сдержать хищные ухмылки.
— Ничего такого? — я приподняла бровь, прекрасно зная, что эти две милые мордашки совсем не так просты, как кажется.
— Я капнула на её платье пару капель бегунии, — захихикала Лира, но получив тычок в бок от сестры, опустила взгляд, изображая раскаянье.
Вот так сюрприз…, пара капель…, если помню все правильно, то как только эти капли сквозь ткань просачиваются до кожи, тут же заставляют пострадавшего отправляться на поиски комнаты для уединения.
— Это была практически самооборона, эта не адекватная дамочка орала и размахивала руками так, что нам стало страшно, — серьёзно пояснила Лора, но я заметила, как в её глазах блестят весёлые искорки.
— Эту версию расскажете принцам или императору. Смотря кого, жрица на вас натравит, — я отмахнулась и, потянувшись за печеньем, продолжила. — Ругаться я не стану, но на будущее…, если решите кого-то наказать при помощи слабительного, делайте это незаметно.
— Мы постараемся! — в один голом пропели близняшки, и я пятой точкой почувствовала, как на императорский замок надвигаются проблемы.
Мысленно вздохнула, но уточнять, что именно я имела в виду не стала. Девушки вполне взрослые и разумные. К тому же их проделку заметила лишь Берта, которая всю жизнь тренировалась и занималась охраной. Уверена, Мерилин понятия не имеет, почему у неё вдруг скрутило живот. Наверное, не стоит так злорадствовать, но я чувствую, как мои губы сами расплываются в улыбке.
— Мы хотим вам помогать! Скажите, что нужно делать и мы приложим все усилия, — отвлекла меня от приятных мыслей Сильвия.
Герцогиня сидела, изящно облокотившись на край дивана и с ожиданием смотрела на меня. Прошло совсем немного времени, но от серой мышки не осталось и следа. Теперь она выглядит куда увереннее и больше не теребит при каждой возможности рукав. Думаю, не ошибусь, если предположу, что невесты признали её главной.
— Больше всего вы мне поможете, если постараетесь на отборе изо всех сил, — я внимательно оглядела девушек и, убедившись, что они меня услышали, продолжила. — Для начала вам каждой стоит подготовить представление, на котором вы покажете свой самый выдающийся талант.
— Талант? Но начало отбора уже послезавтра? — ужаснулась Вильгельмина.
— Вернее, уже завтра, — Берта кивнула на часы, которые показывали полпервого ночи.
— Вы справитесь. Если что-то нужно, просто скажите Мире и Дарии, — я указала на горничных, и они уверенно закивали головами.
— Завтра в ваше распоряжение поступят назначенные герцогом служанки. Они помогут уже вам, — я улыбнулась сестрам служанкам, и они закивали ещё усерднее.
— Место проведения отбора уже готово. Выступать нужно будет на сцене перед жителями города, императором и его сыновьями. Будьте уверены и делайте все, что хотите. Я вас никак не ограничиваю. А также могу помочь вам магией, чтобы сделать показ вашего таланта незабываемым, — начала рассказывать и вскоре завязалась живая дискуссия о том, что каждая из невест хочет показать общественности.
Опомнились мы лишь тогда, когда уже начало светать, и мой помощник пару раз изобразил надрывный кашель.
— Пойдём спать, но сначала предупрежу о главном, — я обвела сонно зевающих девушек взглядом.
Лучше, конечно, было бы сказать им это, когда они будут выспавшиеся и бодрые, но что имеем то имеем.
— Главное, помните — с аристократами нужно быть очень осторожными! Большинство из них захотят воспользоваться вами как инструментом для достижения целей. А те, кто поумнее, могут постараться сосватать вам своих сыновей. Вы почетные невесты, которые были выбраны магией для наследника престола! Каждое знатное семейство захочет с вами породниться.
Леди внимательно слушали, а я некстати вспомнила эльфийского Высшего лорда и то, как он ловко забрал себе целых четыре невесты. Девушки, конечно, еще покажут ушастым, что не стоит их недооценивать, но все же каков хитрец! Не зря к эльфам все относятся с уважением!
— А можно с этими семействами быть грубыми? — спросила Берта, словно невзначай трогая висящий на поясе меч.
Глава 12. Утро
— Грубить не надо. Лучше использовать другие виды силы, — я назидательно подняла палец вверх.
— Магию? — предположила Берзо и отпустила своё орудие.
— Дипломатию. Правильно подобранные слова могут ранить намного сильнее, чем острое лезвие, — я подмигнула девушке, и та заметно поникла.
— Это трудно, но я приложу все усилия, чтобы научиться, — Берта решительно сжала кулаки.
— Я помогу, — подбодрила её Сильвия, хитро прищурившись.
— Только без крайностей, — я напомнила, с подозрением глядя на невест.
— Светская беседа — это особый вид ядовитого общения, — неожиданно произнесла Вильгельмина и невинно улыбнулась.
— Это мы её научили, — гордо задрали носы близняшки, и я тяжко вздохнула.