реклама
Бургер менюБургер меню

Лесана Мун – С няней шутки плохи (страница 32)

18

- Уверена, процентов на девяносто. А чтобы ты не сочиняла себе в голове всякие ужасы, я с ним чуть позже поговорю и узнаю, не вляпался ли он в какую-нибудь мутную историю. Договорились?

- Благодарю вас! – Мари порывается опуститься на колени, но я быстро ее подхватываю и силой усаживаю обратно на стул.

- Так, а ну прекращай вот эти фокусы с поклонами! Не то я рассержусь, поняла?

- Да, поняла. Благодарю вас.

- Пока не за что, - усмехаюсь, собираясь еще что-то сказать, но нас прерывают.

Сначала стук в дверь, а потом в небольшую щель просовывается голова лакея и сообщает:

- Всем встать! К вам пожаловала Ее Величество королева Элиза!

Боо-о-оже, надеюсь, она без короля? Мне сейчас этот унылый отмороженный окунь совсем не в тему, у меня свадьба на носу, подготовки немерено.

И-и-и, раз, дружно приседаем в этом дурацком книксене, когда входит прелестная королева в сопровождении нескольких служанок. К счастью, без венценосного супруга. Уже полегче.

- Леди Софья, прошу, встаньте, - милостиво говорит Ее Величество. – Дамы, прошу всех удалиться, оставив нас с новобрачной наедине. У нас с ней будет разговор по душам.

И подмигивает мне. Обожаю эту королевского вида девчонку! Явно ведь что-то затеяла!





Глава 22-2

Служанка ставит на столик между нашими креслами чай, малюсенькие бутерброды с чем-то явно вкусным, тарелочку цветных пирожных и, сделав книксен, быстренько сбегает в коридор, оставив нас с королевой наедине, не считая сидящей на ковре Лии, усердно жующей красивую игрушку, подаренную нашей венценосной гостьей.

- Как ваше настроение? Волнуетесь? – интересуется Элиза между глотками чая.

- Наверное, должна волноваться, да? Но нет, я спокойна, - отвечаю, закинув в рот на удивление вкусный и ароматный бутербродик.

- Почему? Союз между мужчиной и женщиной – это очень волнительно. Особенно, когда между вами есть особые чувства.

- Между нами определенно есть чувства, - киваю с умным видом. – Но… не знаю, как это выразить. Подобные ощущения для меня новы. Мне спокойно рядом с генералом. Вот. Это основное. Я уверена в нем. В том, что он прикроет мою спину, защитит, если будет нужно. И неважно меня от врагов, или врагов от меня. В ситуации, когда я могу поддаться эмоциям, выйти из себя, он сохраняет холодный разум и, поверьте, это куда важнее, чем многое другое, что традиционно ценится в союзе между мужчиной и женщиной.

Королева внимательно слушает, глядя на меня своими грустными зеленоватыми глазами. В них такая глубина, и такая тоска, что мне становится как-то не по себе. Уместно ли спросить ее? Нет, скорее всего, не уместно.

- Возможно, вы правы, леди Софья. Я вот ценила другое и, оказалось, ошиблась. Уверена, у вас все сложится наилучшим образом. А чтобы уже наверняка, я велела приготовить для вас особый подарок.

Ее Величество кивает на вешалку, которую привезли вместе с ней. Понятное дело, речь идет о платье, которое она обещала. Подхожу к чехлу, скрывающему одежду, расстегиваю особую липучку и стягиваю его, раскрывая десятки метров ткани и кружева. Обращаю внимание на несколько коробочек, лежащих внизу. Судя по всему, туфли, и еще что-то… возможно, фата? У них тут покрывают головы?

- Нравится? Только откровенно, - королева появляется рядом со мной тихо и внезапно.

Не то, чтобы она застала меня врасплох, но… все-таки застала. Задумавшись, я слегка выпала из реальности, а это большой минус, учитывая, что рядом ползает Лия, за которую я в ответе. Отругав себя, улыбаюсь королеве.

- Да, очень красивое платье.

Рассматриваю свой свадебный наряд. Платье красивого голубого цвета, с легким добавлением зелени. Морская волна, кажется так? Я не сильна в оттенках, но то, что вижу, мне нравится. Благородно и изыскано. Переживала, что мне принесут белый наряд, в таком уж точно было бы не комфортно. Поверх сине-зеленого с короткими рукавами платья надевается белое, вышитое со шлейфом и кружевом по подолу. Обращаю внимание, что вышивка на корсете и длинных рукавах имеет какие-то странные формы, словно руны.

- Вижу, вы заметили, - довольно говорит королева.

- Что это? – спрашиваю.

- Защита.

Резко поворачиваюсь к Ее Величеству.

- Думаете?

- А вы как считаете? Не поверю, что вы настолько наивны, что думаете будто Его Величество простит вам с генералом подобную эскападу. Да, в открытую он согласился с вашим союзом, но… - королева замолкает.

Впрочем, ей можно и не продолжать, я сама так же думаю. Мы зашли за грань, уязвили королевскую гордость. Ответ не заставит себя ждать.

- А от чего именно меня защитит этот рисунок? – задаю важный вопрос.

- От внушения, попыток воздействовать на ваше сознание. У Его Величества на службе есть несколько очень опасных менталистов.

- Думаете, он… ладно, я поняла, - замолкаю.

- Вы при дворе, леди. Тут каждый плетет сеть интриг и заговоров. Нет ни одного непричастного.

- Даже вы? Даже вы, - сама спрашиваю, сама же отвечаю. - Хорошо, что мы тут ненадолго. Как только закончатся праздники – уедем.

- До окончания несколько дней. Их нужно еще прожить, - мудро замечает королева. – На этом я попрощаюсь. Увидимся на церемонии венчания. Дальше – вы сами.

- Благодарю вас, Ваше Величество, - делаю неловкий книксен.

Королева просто кивает и удаляется.

Лия подползает ко мне, поднимается и, держа меня крепко за ноги, произносит:

- Софя-я-я.

Столько любви в ее голосе, что я, раскиснув, как промокашка, подхватываю девочку и прижимаю к себе.

- Все будет хорошо, маленькая, я тебе обещаю. И все сделаю, чтобы выполнить обещание.

Платье, которое принесли Софье. Мне кажется, очень красивый и подходящий нашей героине наряд. А вы что скажете?)





Глава 23-1

А потом Ее Величество, с поистине королевским размахом, присылает мне кучу парикмахеров, портних, каких-то специалистов по красоте и прочих девушек. Мне приходится отдать Лию Мари и терпеть несколько часовое издевательство по подготовке меня к обряду.

Спасибо, одна из девушек находит пару минут, чтобы в общих чертах рассказать в чем вообще состоит сам ритуал.

- К храму вы приезжаете по одному. Потому как не положено, чтобы жених видел невесту до ритуала – это плохая примета.

- Чем плохая? – спрашиваю.

- Э-э-э, не поняла вопроса, - чуток подзависла девушка, в данный момент полирующая мне ногти на руках.

- Почему плохая? Что страшного произойдет, если генерал увидит меня в венчальном платье раньше? – перевожу с моего современного на их местный язык.

- Это плохо, - повторяет, как заезженная пластинка, девушка, но потом все-таки объясняет. – Говорят, что тогда пару будет ждать нелегкая семейная жизнь. Постоянные ссоры и даже… рукоприкладство.

- Какой ужас, - усмехаюсь, вспомнив, как я лупила Эвера скакалкой при нашей первой встрече, а потом пыталась придушить шнуром от утюга.

- А так быть не должно в приличной семье.

- А как должно? – спрашиваю с интересом.

- Чтобы тихо было в доме. И спокойно.

- Как в могиле, - добавляю. – Скучно вы живете, должна сказать.

Девушка выпучивает на меня глазоньки и только моргает ресничками, не зная, что ответить на подобные заявления.

- Ладно. А дальше, что у вас в ритуале? Приехали жених с невестой. И?

- Жрец говорит напутственное слово. Дает выпить воды и съесть хлеб. Задает вопросы, по своей ли воле вы у алтаря и так далее. Потом жрец благословляет, пара целуется и с этого момента считается семьей.

- Ясно. Ничего сложного. Благодарю.

Время удивительным образом тянется бесконечно долго и в то же время, бежит сломя голову. Обедать приходится на ходу. Только закончили прическу, водрузив на голову красивейший венок из живых цветов и что-то вроде фаты, как уже пора выходить. На ноги мне помогают надеть тончайшей работы сапожки из белой кожи, лежавшие в одной из коробок. На плечи набрасывают полушубок, сияющий ярче снега в лучах солнца.

Из зеркала на меня смотрит очень красивая девушка в великолепном платье, с высокой прической, украшенной драгоценными камнями и цветами. Чудесно. Но это не я. Впрочем, успокаиваю себя тем, что подобный вид и неудобства с платьем и высокими каблуками придется терпеть недолго. Главное – Лия. И походить пару часов в неудобной обуви – ерунда.

Малышку мы решили в храм не везти. Это опасно. Народу много, мы с Эвером заняты. Поэтому вся команда нянь, во главе с Шуриком, дает мне торжественную клятву, что запрутся в комнате и будут весь вечер тихонько отсиживаться. Им позволено расходиться только тогда, когда я приеду. Если где-то потеряюсь на ночь, няни не уходят, а продолжают нести службу, отсыпаясь поочередно.

Возле крыльца меня ждет экипаж. Почему-то открытый. Перепутали зиму с летом? Удивленно приподнимаю брови. Я смотрю, никого не будет смущать простывшая сопливая невеста, после подобной поездки?

- Это традиция, - говорит мне одна из служанок, открывая дверку экипажа и ожидая, пока я влезу.