Лесана Мун – С няней шутки плохи (страница 18)
Глава 12
- Подъезжаем, - слышу голос Эвера сквозь сон. Очень удивлена, что мне удалось задремать и не свалиться с сиденья.
- Ня-я-я, - Лия гладит меня по заспанному лицу мокрой ладошкой, видимо, недавно тщательно обжеванной. Бедненькая, зубки режутся.
- Да, моя крошечка, твоя Ня уже проснулась, - чмокаю малышку в носик-кнопку.
Напротив самозабвенно храпит Шурик, подложив ладонь под щеку и печально свесив основательно пощипанные Лией усы. Цокот копыт становится громче: карета выехала на мощенную камнем дорогу. Высовываюсь в окно, чтобы рассмотреть местность. Лес по обеим сторонам дороги уже отступил, перед нами лежит открытая местность, наверное, бывшая когда-то полем, а сейчас просто засыпанная снегом равнина. А впереди – город. Уже слышно гомон, запахи животных, еды. Радуюсь, устав нюхать только стерильно-белый аромат снега. Доехали. Одной проблемой меньше.
Цокот становится еще громче, мы заезжаем на мост, проезжаем моментально открывшиеся ворота, и тут шум города усиливается. Карета медленно следует широкой улицей, я успеваю рассмотреть и дома, и празднично украшенные лавки. Помниться, Адлер упоминал какую-то Самую длинную ночь? Или темную ночь? Короче, что-то такое. Надо будет спросить у Эвера, что за праздник такой. А вообще, украшения на домах очень похожи на наши новогодние: еловые ветки, гирлянды, шары. Даже как-то настроение повышается, словно слышу перезвон колокольчиков и запах мандаринов. Детством пахнет. Ностальгически улыбаюсь, даже когда рядом со мной высовывается заспанная физиономия Шурика.
- Приехали? – спрашивает.
- Угу, - подтверждаю.
К счастью, мой помощник больше ничего не говорит, только не менее жадно, чем я рассматривает улицы и дома. Спустя довольно продолжительное время, наша карета начинает подниматься вверх, а затем замирает перед очередными воротами. Когда проезжаем внутрь, я понимаю, что мы приехали. Тут же выскакиваю, не дождавшись, пока Эвер спешится и подаст мне руку. Я ведь впервые в настоящем замке!
- А кто ты по званию? Или как там у вас? – спрашиваю подошедшего ко мне красавчика.
- Я генерал. С тех пор, как сестра оставила на мое попечение Лию, в отставке.
- Скучаешь по службе? – спрашиваю у него.
- Конечно, - не отпирается Эвер. – Но семья важнее.
Сказано просто и с полным пониманием приоритетов. Я чуток зависаю. Непривычно слышать от мужчины, что семья для него в приоритете. Обычно, это для женщины смысл жизни, а мужики всю жизнь самоутверждаются. А тут…
- Странный ты, - говорю Эверу, вызвав улыбку на его губах.
- Я странный? А ты тогда какая?
- Ты стрелки не переводи, умник. – подпихиваю его локтем в бок. – Давай, веди в свои хоромы, показывай, где тут вверенные мне защитные войска.
- Ты о нянях? – уточняет Эвер. – И часы у нас работают на магии, стрелки переводить не нужно.
- О, божечки! Давай хоть нянек. Устроим им смотр.
- Хорошо, сейчас я скажу мажордому…
- Э-э-э, нет. Не подходит. Так мы до вечера ждать будем, а я уже есть хочу. Быстро скажи кому-нибудь, пусть няньки соберутся в детской в течении… десяти минут.
- Но это очень быстро, ты уверена? – Эвер смотрит на меня с интересом.
- Абсолютно. У нас очень резвое дитё. Зачем нам няньки-копуши? Ну что? Время пошло?
- А давай! – задорно усмехается Эвер.
Следующие ровно десять минут мы с ним гуляем по парку вокруг замка. Ага, настоящего замка. Я ожидала какой-то большой особняк, вроде как у Рудольфа, но высокие башни и решетчатые опускаемые ворота привели меня в куда более радостный трепет.
- А почему ты живешь в таком месте. Я в том смысле, что твое жилье сильно отличается от дома маркиза, например.
- Ну, во-первых, ты не видела дом Рудольфа. То, где мы были – это его загородная резиденция.
- То есть, у него тоже зАмок? – я даже останавливаюсь на секунду, чем тут же решает воспользоваться сидящая у меня в переноске Лия, тыча мне в рот свои пальчики.
- Ня-я-я!
- Спасибо, я не настолько голодна, малыш, - мягко убираю от своего лица хищно торчащие маленькие лапки опасной птички, способной и в нос мне мгновенно влезть, и в глазу поколупать за секунду.
- Нет, у него не зАмок, но очень большой, трехэтажный с колонами особняк.
- Ну вот. А почему у тебя зАмок?
- Потому что я был генералом. И Его Величество выдал мне те земли, которые считает склонными к бунту, чтобы я был… полезен и не чувствовал себя забытым.
- То есть, ваш король щедро отблагодарил тебя за верную службу, усадив на бочку с порохом?
- Когда ты так говоришь, это звучит… не очень хорошо, - задумчиво замечает Эвер.
- Звучит действительно плохо, и неважно говорю это я, или кто-то другой. Это не награда за службу, это новое задание.
- На тот момент мне было все равно, но теперь…
- У тебя теперь племянница на воспитании. А ты в центре осиного гнезда. Знаешь, мне начинает казаться, что приехать сюда было не самой лучшей идеей.
- Пожалуй, ты права. Можно отправить вас…
- Секундочку! Никуда нас отправлять не нужно. Мы тебе что, бандерольки, чтобы колесить по всей стране? Раз приехали сюда, тут и будем обустраиваться.
- Но ты же только что сказала…
- Я помню, что я сказала, - в очередной раз перебиваю Эвера. – Это просто были размышления вслух. Иногда полезно, знаешь ли.
- Знаю, - улыбается уголками губ.
- Мне кажется, десять минут уже прошли. Пойдем смотреть вверенный мне бабский батальон?
- Софья, это просто девушки из богатых семей, приличные и скромные.
- В смысле? Тебе втюхали в няньки местных красоток? А ты хотя бы уверен, что они няньки? Может, это охотницы за женихами?
Мы одновременно останавливаемся и смотрим друг на друга.
- Ну… нет… - как-то неуверенно говорит Эвер. – Были рекомендательные письма. Трех из них прислал сам король. Он бы не стал присылать лишь бы кого.
- Слушай, я не знаю, как тут заведено у вас, но у нас в няньки берут не за молодость и красоту, а за умение найти общий язык с детьми и устойчивую психику. И длинна ног у няни имеет значение только в том случае, если она умеет прямо со старта развивать скорость шестьдесят километров в час. В остальных случаях – предпочтение отдается опытной, в годах женщине, понимающей разницу между памперсом и шапочкой.
Говорю и думаю: надо же как складно вру, даже ни разу не споткнулась. Тоже мне, эксперт по няням. Да еще несколько дней назад я бы сама натянула памперс Лие на голову и закрепила липучками, думая, что это особая воздухонепроницаемая шапка.
- Ладно, хорошо поговорили. На целую лишнюю минуту. Не годится прямо в первый же рабочий день баловать персонал. На шею потом залезут. Ускоряемся!
И мы на полном ходу влетаем в детскую, где нас уже ждут восемь молодых девушек в ярких, как экзотические птички нарядах. Еще двое пытаются проскочить за нашими спинами, но я сразу пресекаю подобное непочтение.
- Стоять! – девы замирают, глядя на меня из-под взъерошенных волос. – Вы опоздали. Поэтому прошу идти к себе и собирать чемоданы домой.
- Но как же? Мы же всего на две минуты… - пытается возразить одна из них.
- Аж на две минуты, миленькая, а не всего. Не рекомендую со мной спорить, ступайте на выход.
- А вы вообще кто такая, что смеете приказывать баронессе? – заявляет вторая, гордо выпятив нижнюю губу.
Надо же, мир другой, а утиные клювики и тут есть.
- Может, представишь меня девушкам? – ехидно интересуюсь у Эвера.
- Я как раз собирался это сделать, когда все будут в сборе, дабы не распыляться на каждую в отдельности. Дамы, прошу внимания! – Это уже сказано громче, чтобы все слышали. – Рекомендую вам леди Софью, старшую няню, которой отныне вы обязаны подчиняться, исполняя любой ее приказ с той же расторопностью, как если бы его отдал я. Надеюсь на ваш здравый смысл и благовоспитанность.
- А откуда нам знать, что она не из шпионов? – подает голос та, которая баронесса.
- Вы смеете сомневаться в моем уме? – интересуется Эвер обманчиво спокойным тоном.
- Нет, что вы, генерал. Я смею сомневаться в посторонней женщине, о которой мы ничего не знаем.
- А вам, - Эвер выделяет слово «вам», - и не надо ничего знать. Достаточно того, что леди Софью привел я. Это понятно?
- Да, но…