реклама
Бургер менюБургер меню

Лесана Мун – Невеста по объявлению (страница 15)

18px

- Нет, просто пришла запоздалая мысль. Ну что ж, раз мы уже выяснили, что вы – не упырь, то, думаю, можно назначать церемонию обручения.

- Вы согласны? – переспрашивает герцог, почему-то слегка удивленно, словно до конца не верил, что я соглашусь на подобную авантюру.

- Да, - киваю для пущей убедительности.

- Хорошо. Ритуал проведем в имении, в специальном месте силы.

- Подождите, это же будет не настоящая церемония? – уточняю на всякий случай.

- Почему же? Настоящая. Просто мы ее расторгнем через месяц, если вы того захотите, - и смотрит на меня, словно чего-то ждет.

- Предполагается, что я могу не захотеть? – интересуюсь.

- Да, - отвечает герцог кратко.

- Это вряд ли, - заверяю его. – У меня большие планы и реализовать я их смогу только после того, как мы с вами разойдемся в разные стороны. Так что будьте спокойны, претендовать на ваши руку, сердце и почки я не буду.

- Почки? – недоуменно переспрашивает герцог.

- Я имела в виду, что все субпродукты можете оставить при себе. Извините, когда я нервничаю, бывает. говорю ерунду. Но вообще, я не планирую замуж, у меня другие интересы.

- Это какие же? – зачем-то интересуется.

- Знаете, мы с вами ритуал обручения собрались проходить, а не исповеди. Так что я бы, с вашего разрешения, не хотела отвечать. Если на этом все, позвольте удалиться.

- Да, конечно…

Удостоверившись, что герцог смотрит в окно, быстренько прячу по карманам куски пирога и фрукты для детей. Уверена, они не наелись тем завтраком, что приносили для бабули.

- Увидимся вечером, - говорю и, сделав что-то вроде книксена, удаляюсь, не заметив, что герцог провожает меня задумчивым взглядом, поглядывая то на тарелку, где только что лежал пирог, то на мою уходящую фигуру.

Глава 10-2

Почти бегом возвращаюсь в наши апартаменты, выдаю дополнительную еду малышам и тут же иду к бабуле.

- Бабушка, - зову пожилую леди, усердно делающую вид, что она спит. – Бабушка? Мне нужна помощь.

- Какая? – спрашивает, даже не открывая глаз.

- Как у вас проходит церемония обручения? Настоящая церемония в месте силы? И чего мне опасаться, если что? И что такое это место силы?

- Ох… - бабуля открывает глаза и садится. – Да в общем-то ничего страшного для тебя нет.

- Как это нет? Я же себя за другого человека выдаю, а ну как герцог узнает?

- А как он узнает?

- Ну… документы какие потребует… - высказываю предположение.

- Так у тебя же есть документы, мы же вчера нашли их в сумке.

- Там бумажка с именем и печатью. Я думала, портрет должен быть какой-нибудь.

- На новых документах он и есть. А на старых – нету, - бабуля пожимает плечами. – Так что выдать тебя может только какой-то случайный знакомый.

- А мы потом, насколько я поняла, едем на праздник в королевский дворец. Там меня могут узнать?

- Тебя – Дарьяну – нет. А вот Иви – да. Она виконтесса, дочь графа, наверняка была на бале дебютанток.

- И что делать?

Я спрашиваю, но в общем-то уже знаю ответ. Надо признаться, что я не та, за кого себя выдаю. В любом случае, Дарьяна – тоже благородного сословия, пусть и лишенная сейчас родового имения. Решено, перед церемонией признаюсь герцогу. Думаю, он не выбросит нас из дома. Надеюсь, не выбросит.

- Надо выглядеть так, чтобы не выгнал, - говорю сама себе, но бабуля меня слышит.

- Правильно мыслишь, миленькая. Мужчины любят глазами. И красивую девушку им выгнать сложнее, чем не красивую.

А раз так, то мы принимаемся за поиски идеального платья. Чтобы выглядеть дерзко и при этом невинно. Почти два часа приходится мне гнуть спину в гардеробной, выискивая подходящий для церемонии наряд. И наконец, он найден!

Великолепное, нежно голубое платье, подол которого постепенно переходит в яркий синий цвет. Нежное кружево по корсету и рукавам добавляет наряду изысканности и шика. Нам приходится очень туго шнуровать корсет, чтобы моя грудь не вываливалась из декольте, а уютно в нем лежала. Причем, как лежала… одно загляденье! Как персики на блюде!

И это было бы вульгарно, НО все очень деликатно прикрыто прозрачным кружевом. Сказка, а не платье! А что самое замечательное – тут совершенно излишни любые драгоценности. Которых, кстати, у меня и нет. Образ выглядит утонченно и закончено. Нужно только прическу сделать, да чем-то чуток щеки нарумянить, а то бледная я какая-то.

Прическу берется делать бабуля. Я не очень рада подобной инициативе, но решаю уважить пожилого человека. Если уж совсем не понравится – переделаю. Но спустя полчаса я сижу, удивленно уставившись в зеркало.

А бабуся-то мастерица! Такую мне прическу сделала, что та совершенно необыкновенно подчеркивает высокие скулы и тонкую шею. На меня из зеркала сейчас смотрит просто неземная, какая-то фейская или эльфийская красота. Тонкая белая кожа словно светится изнутри, а глаза, оттененные платьем, стали какие-то очень глубокие, как воды океана.

- Ух ты! – говорю почти шепотом.

- Да. Правильный наряд, прическа и немного косметики из любого гуся лебедя сделают, - выдает бабуля, вызывая желание заткнуть ей рот принесенным на обед мясным пирогом.

- Какая ты красивая, - произносит Рован, даже страшась подойти ко мне и обнять.

- Спасибо, - улыбаюсь. – Мне предстоит нелегкое мероприятие. Надеюсь, все пройдет хорошо.

- Да куда он денется, герцог этот, - беспечно машет рукой бабушка, усаживаясь за стол. – Думаю, ты уже и сама поняла, что он всей правды тебе не сказал. Уверена, у него ситуация еще хуже твоей.

- Посмотрим, - отвечаю. И тут же перевожу взгляд на слугу, пришедшего проводить меня на церемонию.

Беру документы. И свои, и Иви. Выдыхаю, чтобы успокоиться, и иду за слугой. Главное – все правильно подать.

Мы почему-то поднимаемся наверх. Куда-то под самую крышу. Надеюсь, это не на свежем воздухе будет? Надевать шубу и прикрывать всю красоту в мои планы не входит!

- Прошу вас, - слуга держит передо мной плащ. Ну блин!

Глава 11

Приходится надеть, потому что мы все-таки выходим на улицу. Луна, звезды. Красиво. И холодно. Герцог выныривает откуда-то из темноты, едва не заставив меня дернуться. Если бы не моя работа в школе, я бы отреагировала более нервно. А так – просто посмотрела на него и сказала:

- Нам нужно поговорить.

- Прямо сейчас? Разговор нельзя отложить на потом? Жрица ждет.

Я только сейчас замечаю фигуру в белом балахоне, стоящую чуть поодаль.

- К сожалению, нельзя. Но это недолго.

- Хорошо, - герцог удивительно быстро соглашается.

Мне неудобно с ним говорить. Я не вижу его лица, оно скрыто тенью.

- Мы можем спуститься в дом? Здесь холодно и я… не вижу вас.

- Хм…пойдемте, - отвечает.

Мы идем к лестнице и возвращаемся в помещение. Герцог шагает впереди, показывая дорогу. Десяток шагов, и мы заходим в небольшую комнату. Зажигается светильник. Что-то вроде небольшой библиотеки, или кабинета. Стол, два кресла, диванчик, несколько шкафов с книгами. Вот и вся обстановка.

Герцог проходит к столу, наливает себе воды в стакан, предложив и мне. Получив отказ, отпивает глоток, опирается спиной о стол и выжидающе смотрит.

- Вы сказали, что разговор будет недолгим, - поторапливает меня.

Киваю. Делаю вид, что запарилась в плаще.

- Тут жарко, - говорю и, расстегнув пуговицу, снимаю верхнюю одежду, небрежно бросив ее на спинку диванчика.

Поворачиваюсь лицом к герцогу, успев поймать яростно полыхнувший взгляд синих глаз. До того, как мужчина уставился в свой стакан.

- Я должна вам кое в чем признаться. Это нелегко. И… я не Иви, не виконтесса Даттон.