реклама
Бургер менюБургер меню

Лера Крафт – Это твоя дочь (страница 6)

18

– Конечно, сходит. А я с Алиной сама задания выполню. – тут же на крыльце возникла бабушка, которая буквально вытолкнула меня в сторону Коли.

Я смерила ее взглядом, в котором выражалось все, что думаю об этой ситуации. Но по невозмутимому виду бабушки стало понятно, что она совсем не считает себя виноватой.

Пока мы с Колей обходили близлежащие места деревни, я тщательно подбирала момент, чтобы все ему объяснить. Но он явно был настроен на романтический лад.

Мы обогнули холм у реки и вернулись обратно к моему дому.

– Наташ, ты спешишь? Бабушка же сказала, что посидит с Алиной. – невозмутимо объявил мой деревенский Ромео.

Я уже собралась чистосердечно признаться, что между нами ничего невозможно. Но в этот момент заметила большой черный внедорожник, припаркованный рядом с моим домом.

Сердце усиленно стучало. Я сразу поняла, что творится что-то неладное. В деревне таких машин не было ни у кого. И я догадывалась, кому принадлежит автомобиль.

Быстрым шагом я направилась к дому.

– Наташ, да куда ты так спешишь? – рядом бежал ничего не подозревающий Коля.

Я остановилась только у своей калитки. Рядом – Коля, который никак не мог отдышаться. А у моего крыльца стоял Демид Сафаров собственной персоной.

Он небрежно облокотился о деревянную перекладину крыльца. Серые глаза бесцеремонно изучали меня и Колю.

– Что ты здесь делаешь? – выдохнула я.

– Ты столь же неприветлива, как и твоя бабушка. – зло усмехнулся Сафаров.

Я перевела взгляд на плотно закрытую дверь и поняла, что бабушка не пустила Демида даже на порог.

– Наташ, а кто это? – подал голос Коля.

– Да, Наташ, познакомь нас. – цинично проговорил Сафаров.

Только сейчас я поняла, что стою перед Демидом с букетом ромашек в руках, а рядом – мужчина, с которым только что была на свидании.

И по взгляду Сафарова, обдающим меня холодом с головы до пят, стало понятно, что он принял Колю за моего жениха.

Глава 7. Наташа

– Коль, ты ступай домой. Потом поговорим. – я посмотрела на соседа с надеждой, лишь бы он не задавал вопросов.

– Наташ, ты уверена? – Коля явно не решался оставить меня наедине с неизвестным для него мужчиной.

– Да. – я уверенно кивнула головой.

Только когда сосед скрылся за забором, посмотрела на Сафарова. Тот пристально наблюдал за моим прощанием с Колей.

– Очередной жених? – зло ухмыльнулся он.

– Почему это "очередной"?! – не удержалась я.

– Ну, не знаю, сколько у тебя их там. – стоял на своем Демид.

– Ну если не знаешь, так и не говори! Или ты приехал сюда моих мужчин пересчитывать?! – зло буркнула я.

– Очень надо! Я приехал поговорить. – переключился Сафаров.

– Ну так – говори. – я злилась за его внезапный приезд, надменный вид и то,что он приписывал мне отношения с многочисленными мужчинами.

– Я хочу сделать ДНК девочки. – внезапно сказал он.

Так вот значит, что он задумал. Алина посеяла зерно сомнения в душе Сафарова. И он решил все досконально выяснить.

– Это не обязательно. Ты нам не нужен! И твои деньги тоже! Так что, забудь! – мне становилось тяжело дышать от его наглости.

А предложение о проведении ДНК почему-то показалось унизительным. Ведь Демид был моим первым и единственным мужчиной. Так почему он мне не верит?

– Это уже не тебе решать, Наташа. Раз ты подослала свою дочь ко мне, так и выбора у тебя не будет. – зло процедил Демид.

Я видела, что он до сих пор ставит под сомнение то, что Алина его дочь. Хотелось даже соврать, якобы все неправда. Но тогда бы я подставила Алину.

– Алина не нужна тебе. Строй свою личную жизнь, женись. А нас забудь! – я хотела, чтобы Сафаров сел в свою машину и скрылся.

– Я не могу забыть. – серые глаза Демида сузились. – Если она, действительно, моя дочь, то я никогда тебе не прощу, что ты скрыла от меня правду.

– Ты выкинул меня из своей жизни! – моя грудь тяжело вздымалась от воспоминаний о прошлом.

Взгляд Сафарова прожигал насквозь. Мне казалось, что от переполнявшей его ненависти, сейчас появятся искры.

– Наташа, если ты по-хорошему не сделаешь анализ ДНК, то будет по плохому. Ты ведь знаешь, что я всегда добиваюсь своего. Или ты боишься расплаты за свою ложь?! – Сафаров приблизился и навис надо мной.

Он выглядел устрашающе. Я не понимала, как могла любить его раньше. Ведь Демид всегда отличался жёсткостью в отношении людей, которые ему не нравились.

Просто раньше я нравилась ему куда больше.

– Я ничего не боюсь. – посмотрела ему прямо в глаза.

Сафаров был слишком близко ко мне. Я могла разглядеть радужку его глаз.

– Вот и прекрасно! Возьми визитку моего помощника. Позвонишь ему и договоришься на определенный день! – Сафаров дал понять, что не собирается лично заниматься такими никчёмным делами, как ДНК.

– Мне некогда этим заниматься! – отчеканила я.

– Придется найти время. Надеюсь, твой веснушчатый парень не будет против поездки в город? – усмехнулся Сафаров, всучил мне визитку и направился к машине.

– Надеюсь, ты скажешь своей невесте о дочери, когда удостоверишься в этом! – ехидно парировала я.

Сафаров уже собирался садиться в автомобиль, но обернулся. Его глаза сверкнули злым огоньком.

– Моя невеста – честная и порядочная девушка! В отличие от некоторых! – рявкнул он.

Я не успела ничего ответить, так как Демид быстро сел в машину и уехал.

Я продолжала сжимать в одной руке букет полевых цветов, а в другой – визитку. Только сейчас поняла, что Сафаров мог бы сегодня лично и не приезжать за несколько десятков километров, а отправить своего помощника.

Или хотел удостовериться, как бедно мы живём?

Я посмотрела на старенький кирпичный дом с низко расположенными окнами и покосившейся деревянной дверью. Бабушка была права – мужские руки нам бы не помешали.

Я несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем войти в дом. Не хотелось показывать своих расстроенных чувств.

– Что хотел этот подлец? За Алиной приезжал? – бабушка была сама не своя.

Я отвела ее в сторону и рассказала о том, что Сафаров предлагает сделать тест на отцовство.

– Не звони никому, Наташа! Живи как раньше. Через пару дней Сафаров забудет о вашем существовании. Беда не приходит одна. – проворчала бабушка.

– Какая беда? Ты о чем? – напряглась я.

Бабушка нервно теребила салфетку на кухонном столе.

– Батя твой звонил. – нехотя сказала она.

Мой отец – это ещё один человек, которого я вычеркнула много лет назад из своей жизни вместе с Сафаровым.

Наши отношения никогда не складывались лучшим образом. А когда не стало мамы, отец начал постоянно водить в дом разных женщин.

Я росла никому не нужная. Сама барахтались, пытаясь устроиться получше в жизни. Папе было все равно на меня.

А когда я забеременела, отец указал мне на дверь с формулировкой – делать аборт. Поэтому мне и пришлось уехать из большого города в деревню. Только бабушка оказала мне поддержку в трудную минуту.