Леонид Андронов – Принц из ниоткуда. Книга 1 (страница 55)
– Желаю приятной прогулки.
– Ой, как темно, – испугалась Карен.
– Джули, включи свет, – распорядился я.
– Не могу, сэр, в данной модификации это не предусмотрено.
– Тогда пойдём так, – сказал я. – Ничего страшного, я уже ходил несколько раз.
– Я боюсь, – заявила Меланда. Вертиклюй обнял её.
– Здесь, правда, нет ничего страшного, пойдём, – и они шагнули в жерло коридора.
– После вас, – я пропустил Карен вперёд. Она взяла меня за руку и потянула вперёд.
– Боишься? – спросил я.
– Немного.
– Чего?
– Темноты. Многие люди боятся темноты, – ответила она. Мы помолчали.
– Странно, когда я шла на праздник по такому же коридору, он был освещён.
– Может быть, это была какая-то более дорогая модель? – усмехнулся я.
– Наверное. Ведь это был президентский коридор. Я скромно промолчал.
– А правда, что по нему можно попасть в любую точку здания?
– Похоже так. Честно говоря, я ещё слишком мало им пользуюсь. Джули у меня недавно. Мы снова помолчали.
– А она у тебя красивая, – вдруг сказала Карен.
– Джули? Обычная. Но хорошо, что исполнительная. Характер покладистый.
– Я про Лиру.
– А… У неё с характером хуже.
– Вы в ссоре?
– Да как сказать? И да, и нет. Расскажи мне лучше о президенте.
– О президенте? – удивилась она.
– Он действительно такой осёл, как о нём говорят?
– Нет, ну что ты! Он производит впечатление очень умного человека. А что, о нём действительно так говорят?
– Конечно, спроси у Вертиклюя.
– Что? – отозвался Вертиклюй, услышав своё имя.
– Я говорю, что ты разделяешь мою точку зрения.
– Конечно. А о чём вы говорите?
– Вот видишь, – я многозначительно посмотрел на принцессу. Правда, в темноте её не было видно.
– Вы такие юмористы, – рассмеялась она. – Я рада, что мы познакомились. В нашем окружении редко встретишь таких, как вы.
– Да, наверняка мало кто из твоих знакомых был в тюряге. Она прыснула со смеху.
– Думаешь, мы поверили?
– А что, тебя не прельщает знакомство с парой уголовников?
– Вряд ли кто-то из нашего окружения это оценит, – она рассмеялась. – Я про это и говорю. Мало кто из наших знакомых стал бы так шутить.
– Ну что ты, какие шутки! На самом деле Вертиклюй – лидер революционного движения.
– Вот как?!
– А я его первый зам.
– И как называется ваше движение?
– 'Свободу кактусам!' – ответил я. – В этом названии заложен очень глубокий смысл.
– Понятно, – скептически отозвалась она.
– Как видишь, мы с ума сходим по политике.
– Оно и видно.
– Но и по девушкам тоже. Она склонила голову на бок. Я это почувствовал.
– Ну, ты, допустим, может и сходишь…
– Э, ты плохо его знаешь, он настоящий вулкан. Она снова рассмеялась.
– Да, – подтвердил я, – правда, ему нравятся зрелые женщины.
– Неужели?
– Вертиклюй, подтверди, – крикнул я.
– Что? – послышался его голос.
– Я говорю, что ты ничего не имеешь против зрелых женщин.
– А, ну да. Карен остановилась:
– Действительно?
– А что тут такого? – отозвался он.
– Уважаемая принцесса, не задерживайте движение, – я легонько дёрнул её за руку.
– Бедная Меланда, с кем она связалась!
– А что, он из приличной семьи.
– Да хватит вам! – раздался недовольный голос Меланды. – Тему поменяйте. А то он весь издёргался, слушая вас.
– Вертиклюй, не дёргайся, – приказал я.
– Ну, мне же интересно! – отозвался он.
– Меланда, почему Вертиклюю интереснее слушать нас, а не тебя? – с укором спросил её я.
– Трудно оставаться равнодушным, когда о тебе говорят, – спокойно ответила она. – Что я тут сделаю?
– Понял, исправляюсь. Итак, что тебе поведал господин президент? – обратился я к Карен.
– О, мы пришли, – ответила она.