Лена Хейди – Госпожа для отверженных – 3 (страница 15)
– А Микаэль лично сорвётся сюда и весь договор на миллион золотых монет полетит в топку, – добавил Норман.
– Ты дала слово своим парням, что больше не поедешь к Сариньону, – напомнил Ирнел.
Отчаяние затопило меня с головой:
– Но я не могу бросить Кассиана на произвол судьбы! Арена – такое место, где убивают!
– Тихо, тихо, только не плачь, принцесса! – испугался за меня Джереми.
Подхватив на руки, он занёс меня в карету и сел рядом, справа. Слева разместился Майкл, а напротив меня – Ренни и Ирнел. Оставшееся свободное место занял Норман, который быстро передал конюху Натану моё распоряжение и вернулся к нам.
– Натали, пока Натан впрягает коней в карету, у нас есть несколько минут, чтобы всё обсудить. Понимаю, что сейчас ты вся на эмоциях, но нам нужно хорошенько обдумать всю эту ситуацию, чтобы не наделать ошибок. Ты со мной согласна? – мягко произнёс Джереми.
– Да, – глухо выдохнула я.
После встречи с Кассианом меня до сих пор потряхивало, а огненный взгляд бездонных чёрных очей стоял перед глазами.
– Сделай глубокий вдох-выдох, Натали, и постарайся успокоиться, – обратился ко мне Ирнел.
– Сейчас, – я сделала, как он сказал. Стало немного полегче.
– Поясни мне, пожалуйста, – с напряжением в голосе произнёс Джереми. – Если Ирнел не ошибся и ты на самом деле встретила свою истинную пару – это означает, что твоя любовь к Микаэлю, Денизу и Брендону, а также ко мне растворилась как дым? Мы потеряли тебя навсегда?
– Нет! – уверенно воскликнула я. – Мои чувства к вам остались прежними. Просто часть моего сердца одним своим взглядом завоевал загадочный брюнет. И я понимаю, что не смогу вырвать его оттуда: с такими ранами не живут.
– То есть твоё намерение сделать мужьями Микаэля, Дениза, Брендона и меня осталось неизменным? – дотошно уточнил Джереми.
– Да! – твёрдо кивнула я.
– Но разве твой истинный согласится делить тебя с кем-то другим? – озвучил витающий в воздухе вопрос Джереми.
– Ему придётся смириться, – мотнула я головой. – Потому что я не смогу разорваться между вами. Вас я встретила раньше. Он должен меня понять.
– Уверен, он поймёт, – поддержал меня Ирнел.
– Простите, но я всё равно недоумеваю – почему при встрече истинных все прежние привязанности не были стёрты? – виновато посмотрел на меня Ренни. Он не хотел меня расстраивать такими вопросами, но не мог промолчать.
– Потому что Натали и Кассиан принадлежат разным расам. Я слышал, что на людей магия истинности действует не так ярко, как на остальных. Предыдущие привязанности и чувства сохраняются, – отметил Майкл.
– То есть Кассиан оборотень? – предположила я, представляя в уме, какой у него может быть зверь. Тигр? Барс? Лев? Не волк точно: в его движениях было много мягкой кошачьей грации.
– Нет, он не оборотень, – твёрдо покачал головой Ирнел.
– И что за раса у него такая, если он не человек? – с изумлением спросил Ренни.
В ожидании ответа я затаила дыхание.
– Я не знаю, – честно ответил Ирнел.
– А если подумать? – принялся рассуждать Норман. – Он телепат, его глаза светятся. Он силён и опасен: его не зря заключили в самый мощный антимагический ошейник, какой я только видел. Из всей колонны он, пожалуй, единственный, кто не устал за весь долгий утомительный путь. Все едва ноги передвигали, а этот шёл, как по домашней аллее в знойный день.
– Может, он дракон? – озадаченно предположил Ренни.
– Не думаю, – задумчиво потёр висок Ирнел. – От него исходит слишком сильная светлая энергия, и я не уловил даже отголоски присутствия в нём второй ипостаси, включая крылатого ящера.
– Интрига… – коротко выдохнул Джереми. Наверное, уже представлял себе, как он будет уживаться с этим неординарным типом под одной крышей, причём в качестве моего мужа.
– Точно, – согласилась я.
– Ладно, давайте вернёмся к вопросу насчёт поездки в Гранд, – подвёл итог Джереми. – Натали, как ты вообще всё это себе представляешь? Учитывая, что ты поклялась Микаэлю, Денизу и Брендону больше не ездить в «логово»? И то, что в прошлый раз ты чудом и невероятным везением избавилась от назойливого внимания Сариньона?
– Я не знаю, Джереми… – тяжело вздохнула я.
– Но самое главное – на что ты готова пойти, чтобы заполучить Кассиана? Что ты будешь делать, если взамен этого раба Том потребует Ривас? Или ночь с тобой? – вскинул бровь Майкл.
– Я не знаю… – я в отчаянии обхватила голову руками. – Знаю только одно: я не могу сидеть сложа руки. Мне жизненно необходимо скататься в Гранд – увидеть своими глазами, что там сейчас происходит. Я осторожно прощупаю почву – как бы невзначай скажу Тому, что мне от него достался замечательный раб – Джесси, и что я заприметила ещё одного красавчика, которого мне захотелось приобрести. Спрошу, какую цену он за него запросит. Может, мне повезёт и это будут просто деньги? Даже если он озвучит сумму в сто тысяч золотых – я её заплачу!
– Мы поддержим тебя во всём, Натали, – заверил меня Ирнел. – Только не забывай, что психика Тома весьма специфична, и будь морально готова к тому, что плата за Кассиана будет слишком высока.
– Я должна попытаться! – шумно выдохнула я. – И на этот раз нам обязательно нужно взять с собой исцеляющий артефакт и лекаря Эрика!
– Согласен, – кивнул Майкл, и Норман бросился в дом за целителем и камнем.
Глава 23. Гладиатор
*
Эрик оказался занят: он исцелял одного из плотников, который умудрился рассечь себе ногу топором.
Поэтому пришлось его подождать минут двадцать.
Ехать без целителя было нельзя: я учла свои предыдущие ошибки с раненым в Гранде Майклом.
На ожидание ушло время, плюс на обсуждение всей ситуации насчёт Кассиана. В итоге колонна с рабами успела прибыть в Гранд раньше нас.
К нашему приезду новых невольников успели отвести в лудус.
– Вы на шоу? – едва мы въехали через ворота, к нам подскочил один из охранников.
– Я к Тому Сариньону, – ответила я. – Передайте ему, что прибыла гранд-дама Натали Игнатова из Риваса.
– Сейчас, госпожа, – мой статус произвёл большое впечатление на этого сорокалетнего брюнета, и он кинулся выполнять мой приказ.
В ожидании Тома я вышла из кареты и оглянулась сторонам в надежде увидеть Кассиана – хотя бы вдалеке или мельком. Но это было тщетно.
Гранд сейчас напоминал встревоженный муравейник: по поместью метались кучи людей: рабы, охранники, официанты, какие-то ярко одетые артисты-жонглёры.
Я догадалась, что мы прибыли к началу грандиозного шоу.
– Какая неожиданная встреча, – быстро подошёл ко мне Том. – Леди Игнатова, чем обязан такой честью? Или вы прибыли не ко мне, а на представление? Надеюсь, вы полностью исцелились от вашего недомогания?
– Добрый вечер, маркиз Сариньон, – изобразила я на лице улыбку. – Благодарю за беспокойство о моём здоровье. Сейчас я уже в полном порядке. Простите, что приехала так внезапно, без приглашения. Кажется, я не вовремя: у вас тут шоу намечается?
– Да, и именно поэтому вы очень даже удачно заехали, – отозвался Том. – По-соседски я не буду брать с вас плату за билет. Позвольте отвести вас на самое лучшее место во всём амфитеатре – в мою ложу. До начала представления остался примерно час. Скоро начнут прибывать зрители, в этот день их будет особенно много.
– Почему? – уточнила я.
– Захотелось устроить нечто грандиозное. Грандиозное в Гранде – улавливаете логику? – как-то странно хохотнул он. Нервно, что ли.
– Да, – коротко кивнула я. – Спасибо за приглашение, маркиз Сариньон. Надеюсь, вы не будете возражать, если со мной в вашу ложу пройдут трое моих телохранителей, – махнула я на Майкла, Джереми и Ренни, – а также мой управляющий, – показала я на Ирнела.
– Помню-помню: Ирнел Вайс, который сопровождает вас везде без исключения. При всём уважении, Натали, но я совершенно не понимаю, зачем вам таскать за собой такую толпу, – закатил глаза Том.
– Не знаю, слышали ли вы, но на меня недавно было совершено нападение. С той поры я ещё не отошла от панических атак, – доверительно поведала я.
– Да, до меня дошли слухи, – Том потёр переносицу. – Ладно, раз вам так хочется, берите их с собой, – одарил он моих друзей тяжёлым взглядом.
– Спасибо, Том, – отозвалась я.
– Кайран Дин! – окликнул он того самого охранника, который первым подскочил к нашей карете. – Сопроводите леди Игнатову и её четверых людей в мою ложу на Арене.
– Так точно, господин! – вытянулся в струнку брюнет и заскочил на козлы нашей кареты, к Эрику.
А маркиз развернулся ко мне:
– Располагайтесь там поудобнее, Натали. И угощайтесь любыми яствами, которые увидите. Я присоединюсь к вам, как только смогу, и мы с вами поговорим.