Лена Бутусова – Уголёк (СИ) (страница 5)
— Какая смелая, — незнакомец скривил губы в подобии улыбки. — Мое имя Алузар, а как зовут тебя? — мужчина опустил руку, но пальцев не разжимал.
Почему-то на язык подвернулся тот вариант произношения имени, который звучал в Каминном зале:
— Остальные называют меня Тианна.
Выброс его эмоций был подобен взрыву вулканической бомбы:
— Что?!! — Алузар с отвращением бросил ее ладонь, словно она была нечиста. — Как смеешь?!! — он наотмашь ударил девушку по лицу рукой в перчатке. От силы удара та упала на пол, отлетев в сторону на несколько шагов. По щеке тут же потекло что-то теплое, а в голове зазвенело. Даже не почувствовав боли, скорее от неожиданности, она прижала руку к лицу и ощутила под пальцами скользкую жидкость.
Мужчина тем временем вытащил из-за спины большой бело-черный меч и двинулся в ее сторону. Тианна попыталась отползти от него, оставляя на полу следы испачканной в крови рукой.
— Ты знала, что ждет того, кто назовется при мне именем королевы?
Девушка отрицательно потрясла головой, но его не интересовал ее ответ. Она уперлась спиной в стену — дальше отступать было некуда. Алузар наставил на нее меч и подошел вплотную.
— Не буду тебя разочаровывать! — Мужчина отвел руку для удара, и Тианна зажмурилась. Ее душили слезы, но не страха, а злости и обиды. Этого не может быть! Это невозможно! Это же сон!!! Кто он такой вообще?!! Она ведь почему-то его узнала, а он собирается ее убить?
Она закрыла рот ладонью, пытаясь сдержать рвущиеся рыдания, и тут поняла, что убийца медлит. Открыла глаза — тот выглядел озадаченным.
— Какая у тебя интересная вещица, — кончиком меча он подцепил шнурок медальона, висящего на ее груди, и извлек его из-под одежды. — Что это?
Мужчина наклонился, переложив оружие в левую руку, и сдернул медальон, больно резанув шею шнурком, тут же вскрикнул и отбросил кулон в сторону, прижав к груди правую руку.
— Я спросил, что это? — Алузар снова наставил на нее кончик меча, а в его красивом голосе проскользнули истеричные нотки.
Тианна сказала первое, что пришло в голову:
— Подарок…
Мужчина подошел к лежавшему на полу медальону, поманил его пальцем раненой руки, и вещица сама по себе поднялась до уровня его глаз.
— Чей подарок? — он с удивленным интересом разглядывал украшение. Медальон имел вид свернувшегося в клубок крылатого дракончика и матово поблескивал красноватым металлом.
Тут девушка не выдержала и зарыдала. Даже если бы ей было, что сказать, она не смогла бы ему ответить: рыдания перехватывали горло, сил почти не оставалось даже на то, чтобы просто вдохнуть. Алузар скривился, спрятал меч и, какой-то силой держа украшение чуть в стороне от себя на уровне лица, пошел прочь. Вслед за ним в коридоре гасли факелы.
Когда свет в конце коридора померк, в полумраке быстро скользнула небольшая фигурка. Тианна уже не плакала, но ощущение потери чего-то очень важного не давало дышать. Она вздрогнула.
— Не бойся, это я, Лука, — мужчина зажег небольшую лампадку и поставил ее на пол рядом с собой. Он поднял глаза:
— Вот ничтожество! — от этого в сердцах брошенного восклицания снова вернулись слезы. Тианна тихонько заплакала, и мужчина привлек ее к себе, аккуратно обнял. — Не плачь, он ушел.
— Почему? Почему он так со мной? — девушка бормотала сквозь слезы.
— Потому что он тот, кто он есть. Чего еще ожидать от короля-дракона?
Лука отстранился, осмотрел ее лицо, достал белую ткань и принялся вытирать кровь и слезы.
— Он еще и король? — Тианна снова успокаивалась. — Спасибо, дай, я сама. — Отобрала у мужчины платок и продолжила самостоятельно размазывать кровь по лицу.
— Король без короны, — на миг на лице Луки мелькнуло злое торжество, но он быстро овладел собой и сочувственно посмотрел на девушку. — У меня есть лекарства, нужно обработать рану.
Она недоверчиво покосилась на него и ничего не ответила.
— Ну, или хотя бы просто умыться.
— Умыться не помешает, — решительно встала. — Ты следил за мной?
Лука пожал плечами:
— Мне показалось, тебе может потребоваться защита.
— Ты почти вовремя, — скривилась. Мужчина опустил глаза:
— Мне сложно соперничать с повелителем драконов, — он чуть помедлил, — но я работаю над этим.
Глава 2. Друзья и враги
Быстрым шагом повелитель драконов вошел — почти влетел — в большой зал с широкими окнами. Дверь за его спиной с силой захлопнулась.
— Антрас!
Секундная заминка, и со стороны окна на пол спрыгнул второй мужчина, тот самый, что участвовал в разговоре в Каминном зале. Он подошел к Алузару, склонил голову в молчаливом приветствии. На первый взгляд, они казались ровесниками, но Алузара выдавали глаза, властный жесткий взгляд которых говорил о том, что он гораздо старше и привык командовать. Он держал себя чуть высокомерно, точно не очень терпеливый наставник с нерадивым учеником, хотя, в целом, разговор шел на равных.
— Я здесь, — Антрас, почувствовав смущение наставника, нахмурился, — что-то случилось? Что это? — кивок на парящий в воздухе медальон.
— Посмотри сам, — Алузар махнул рукой, и украшение подплыло к собеседнику, — только осторожно, вещица непростая.
Дракон посмотрел на свою правую руку, которую до этого держал сжатой в кулак, и стащил с нее перчатку. На ладони красовался свежий ожог. Он с интересом разглядывал отметину. Обычно такие мелкие раны заживают у его соплеменников очень быстро, но эта не спешила избавлять пострадавшего от своего присутствия.
— Что с тобой? — Антрас держал медальон голыми руками, участливо глядя на собеседника. Алузар торопливо опустил руку.
— Ерунда. Судя по всему, это какой-то оберег, обжег меня, когда я… общался с его хозяйкой.
— Хм… — Антрас, прищурившись, посмотрел на амулет, — а кто хозяйка? Она же не была против того, что ты его взял?
Алузар развернулся и, сделав вид, что не услышал вопроса, прошел вглубь зала.
— Учитель? — младший дракон посмотрел на наставника, но тот хранил молчание, словно задумавшись. — Ты взял его у Тианны? — Алузар остановился, развернулся на каблуках и, подняв черные брови, спросил с невозмутимым видом:
— Что скажешь? Чувствуешь что-нибудь необычное?
Антрас снова посмотрел на амулет:
— Не знаю, я не уверен…
— Она сказала, что это подарок.
— Чей?
Владыка пожал могучими плечами.
— Не ясно, — чуть помедлил и продолжил, склонив голову набок. — Мне кажется, будто это осколок зеркала, он ранит мне руки, но в нем я вижу свое отражение…
— Я могу сказать, что вижу я? — Антрас сделал несколько шагов к Алузару, но тот торопливо попятился от него. В ответ на недоуменный взгляд ученика сказал:
— Мне неприятно присутствие этого оберега. Чем он дальше от меня, тем лучше. И — да, разумеется, ты можешь сказать, — вздохнул, — ведь я спросил тебя.
— Этот амулет, — Антрас поднес его к глазам, — я чувствую в нем отголоски твоего Потока. — Сделав паузу и не дождавшись реакции, продолжал, — Я бы сказал, что это воплощение воспоминаний мастера о тебе, учитель.
— Тогда почему я не могу взять его в руки? — Алузар вздернул подбородок.
— Не знаю. Время идет, все меняется. Быть может, сейчас ты уже не похож на себя прежнего, того, о котором помнил мастер.
— Думаешь, я изменился настолько сильно, что воспоминания могут меня ранить? — повелитель драконов фыркнул.
Антрас пожал плечами:
— Я этого не говорил. Ты спросил…
— Да, и я благодарен тебе за ответ. — Алузар хмурился. — У меня будет к тебе небольшая просьба.
— Все, что прикажешь, Владыка, — младший дракон склонил голову.
Алузар скривился, как от боли, но быстро взял себя в руки:
— Я прошу тебя оставить пока амулет у себя, на хранение. Это очень сильная вещь, и мне нужно время, чтобы понять, связана ли она с целью нашего пребывания здесь. Себе я ее взять не могу, как видишь, — Алузар поднял руку ладонью вперед, продемонстрировав ожог от амулета.
— Хорошо, — Антрас сунул вещицу за пазуху. — Я прослежу, чтобы она не попала не в те руки.