реклама
Бургер менюБургер меню

Лена Бутусова – Слепое Сердце, или Облачная Академия (страница 32)

18

- К нам гости, - Горгорон вышел вперед, наклонив голову и подняв перед собой посох, словно собираясь драться.

- Что за гости? – Лана испуганно пискнула, но ей никто не ответил.

Ларс выхватил свой огромный меч, оттеснив обеих девушек назад.

- Не высовывайтесь, девчата, - он бросил им через плечо, и Лана была безмерно благодарна ему за эти слова. Драться она не хотела, да и не умела.

Но драться им и не пришлось. Проломив стену, по которой пару минут назад взбиралась Лана, на плато выкатился большой, покрытый бурыми наростами, шар. От силы удара по каменному плато побежали многочисленные трещины, одна из которых расколола поперек тропинку, что вела обратно к открытому порталу.

Послышался неприятный визг, и шар развернулся в массивное существо, более всего напоминающее покрытую броней гигантскую многоножку.

- Всем назад, - Горгорон отступил на несколько шагов, все также держа перед собой посох. - Это не хищник, он не собирается нападать…

Договорить он не успел. Бронированная многоножка повторила свой душераздирающий визг, вновь свернувшись колобком, и покатилась в сторону от поисковиков, то ли напуганная их воинственным настроем, то ли вовсе не заметив их присутствия.

Однако зверь был настолько тяжел и громоздок, что от его неуклюжих движений края проломленной в стене дыры начали осыпаться. Пересекшая тропу расщелина стала расширяться, плато под ногами занялось мелкой дрожью.

На пределе ощущений Лана почувствовала глубокую нутряную вибрацию каменной подложки. Конец трещины, пересекавшей тропу, стремительно метнулся вдоль основания стены, и скальный уступ, на котором они находились, оказался отломленным от своего основания. Словно каменная льдина, кусок породы начал медленно скользить в сторону, накреняясь все больше и больше. И вот – стоять на нем стало невозможно, и все они полетели вниз, прямо на острые каменные осколки, которыми было засыпано основание плато.

Лана не заметила, как Горгорон оказался рядом с ней. Он сгреб ее в охапку, и крепко прижал к себе, а она обняла его в ответ. Девушка зажмурилась, спрятав лицо у мужчины на груди и положившись на волю стремительно развивающихся событий.

Глава 13. Во мраке

Падение было долгим. Лане уже стало казаться, что они будут так скользить вечно. Гор пытался затормозить, но ломкая порода не давала такой возможности. Они падали в окружении мелких камней и булыжников. Несколько раз Лана получила весьма ощутимые удары по ребрам, но в целом скольжение закончилось удачно, хотя приземлились они довольно жестко на кучу щебня. Горгорон плечами прикрыл Лану от ударов камней, что скакали за ними вдогонку. Поднял голову:

- Все целы?

Рядом, стряхивая с себя каменное крошево, поднимался Ларс. На руках он держал Рысю, которая по сравнению с ним казалось совсем крошкой. Ирлин чертыхался и осматривался в поисках меча, который ему пришлось отбросить в сторону, чтобы не напороться на него при падении. Лана встала и принялась озабоченно вертеть головой. Заметив два валяющихся в стороне деревянных обломка, досадливо закусила губу:

- Ректор, ваш посох сломан, - девушка подобрала две ставшие бесполезными палки.

Гор поднялся следом за ней:

- Не страшно. Обойдусь без него, - он ободряюще улыбнулся Лане, и она тут же оказалась подле него.

- Если что, я рядом, я могу помочь, - она сочувственно хмурилась, глядя на его черную повязку.

Ректор положил руку ей на плечо и чуть сжал его:

- Спасибо, я очень благодарен тебе за это, но я справлюсь сам. И еще, я просил называть меня по имени, - добавил он чуть тише и убрал ладонь.

Лана застыла с обломками посоха в руках, стараясь осмыслить услышанное, а ректор, словно забыв о ней, отвернулся, раскинул руки в стороны и принялся прощупывать пространство вокруг себя при помощи магического чутья.

Ирлин, так и не нашедший своего меча, выглядел до крайности мрачным и подавленным. Ларс тоже хмурился, осматривая высоту, с которой они съехали, и, видимо, прикидывая шансы на подъем. Рыся подошла к Лане:

- Ты в порядке?

- Да, спасибо. Отделалась испугом и парой ушибов, - Лана кивнула подруге. – А ты как?

- Тоже нормально, - Рыся поджала губы. – Нам не подняться обратно.

Лана тоже посмотрела вверх и, словно подтверждая слова оборотня, заговорил Ирлин:

- Мы не сможем здесь выбраться наверх. Нужно искать другую тропу.

Горгорон опустил руки и нахмурился:

- Верно.

- Это все, что вы хотите сказать? – лорд Коннери был на взводе и едва держался, чтобы не начать дерзить ректору в открытую.

- Осколок может быть где угодно в пределах определенной области, здесь в том числе. Мы не стали начинать поиски отсюда, поскольку это место труднодоступно. Но поскольку мы все равно оказались тут, необходимо продолжить поиски. – Горгорон помолчал и добавил, - ищите Осколок.

- Здесь? – Ирлин вскинул красивые брови и показательно обвел взглядом каменистый пейзаж вокруг. – Здесь каждый камень остер, словно бритва.

Ректор склонил голову набок:

- Значит, вы должны быть осторожны.

- Сколько у нас времени до наступления темноты? – у Ларса был более практичный настрой.

Гор покачал головой и снова нахмурился:

- Немного, и его не стоит тратить на пустые препирательства. Нам еще нужно найти обратную дорогу.

С этими словами он двинулся вдоль края осыпи, образовавшейся после падения карниза, осторожно выверяя ногой каждый свой шаг. Лана закусила губку, с тоской глядя на мужчину, но снова предлагать ему помощь не решилась. Наверняка, он знает, что делает. Его магическому чутью может позавидовать любой чародей в Облачной Академии. Оставалось лишь надеяться, что этого будет достаточно, чтобы слепому ходить по такой неустойчивой опоре.

***

Поиски продолжились, но вновь они оказались безрезультатны. По ощущениям Ланы, они провели в подземном мире несколько часов, но в пещере ход времени воспринимается иначе. Она честно осматривала все каменные щели и даже пробовала искать Осколок при помощи магии, но и в том, и в другом потерпела неудачу.

Горгорон, ушедший на поиски тропы, вернулся, когда все они были порядком измотаны бесплодными поисками. Рыся и Лана еще делали вид, что ищут, мужчины же не пытались даже изобразить это. Они просто сели по разным сторонам осыпи. Чародей из знатного рода и оборотень так и не смогли поладить за время обучения, чаще всего просто игнорируя друг друга. Вот и сейчас они лишь перебрасывались быстрыми настороженными взглядами, следя за тем, чтобы оппонент оставался в поле зрения.

- Не чувствую вашего энтузиазма, - Горгорон протянул, скептически поджав губы. – Вероятно, поиски не увенчались успехом?

- Мы ничего не нашли, - Лана сразу оказалась рядом с ректором, бросая на Ларса и Ирлина осуждающие взгляды.

- А между тем, Осколок здесь, - ректор нахмурился и наклонил голову, точно принимая непростое решение. – Но у нас больше нет времени искать его – скоро стемнеет. Нужно двигаться в обратную сторону. Путь предстоит непростой и неблизкий.

Отыскать проход среди каменного хаоса и нагромождения скал, края которых, как верно заметил Ирлин, были чрезвычайно остры, можно было только чудом. Или с помощью невероятного магического чутья. Лана вовсе не видела дороги, но Горгорон уверенно вел их группу, сворачивая в таких неожиданных местах, что девушка время от времени теряла его из виду, удивляясь каждый раз, как слепой мог ориентироваться лучше нее.

Они растянулись вдоль извилистого прохода и явно двигались слишком медленно. Гор время от времени останавливался, чтобы дождаться отстающих, и хмурился все сильнее:

- Не растягивайтесь. Нам нужно идти быстрее, - его голос звучал спокойно, но Лана хорошо чуяла затаившуюся в нем тревогу.

- Нам нужно сделать остановку, - Ирлин шел последним, то и дело нагоняя идущую впереди него Рысю. – Кажется, оборотню нехорошо.

Лана бросила быстрый взгляд на Ночную охотницу и поняла, что Ирлин был прав. Рыся была бледна, под глазами темнели круги.

- Что случилось? – Горгорон нахмурившись, подошел к девушке.

- Там был выброс какого-то газа, и она случайно глотнула, - за Рысю ответил Ирлин.

- А почему раньше молчала? – ректор сердито поджал губы.

- Не хотела, чтобы из-за меня мы тут задерживались, - Рыся проговорила через силу.

Гор положил ладонь ей на лоб:

- Потерпи, сейчас станет полегче. А ты почему молчал? – ректор адресовал вопрос Ирлину, хотя головы в его сторону по своему обыкновению не повернул.

Аристократ пожал плечами:

- По той же причине.

Внезапно ноги Рыси подкосились, и ректор едва успел подхватить ее.

- Плохо дело, сейчас нет времени на лечение, - Горгорон нахмурился. – Она сама не сможет идти.

- Я понесу ее, - Ларс с готовностью подставил руки. – Чего в ней весу-то, всего ничего.

Горгорон передал оборотню живую ношу и вернулся в начало группы.

Увы, идти намного быстрее они не смогли. Ларсу приходилось двигаться осторожнее, чтобы случайно не поранить Рысю о выступающие острые края скал, потому он шел медленно, и Ирлин теперь наступал на пятки ему.

Внезапно Горгорон остановился и развернулся лицом к своим студентам:

- Чтобы ни случилось, не теряйте присутствия духа.