Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 896)
– Видите? Опора хорошая. Я продолжаю.
Он легко двинулся по склону крыши, для более надежной опоры прокладывая себе путь топориком, пока не добрался до каменной трубы. Там он сел на конек крыши, широко раскинув ноги и, судя по всему, прекрасно себя чувствуя.
– Осторожнее, Честер, – вновь крикнула Нэнси.
Небольшая группа людей, по большей части актеры, обступила маленькую хижину и наблюдали за Честером на крыше, отчего Изабель вспомнились картины старых мастеров.
Честер не сразу управился с длинным шестом, но в конце концов просунул его в дымоход, несколько раз поднял и опустил. Тонкие струйки дыма сгустились и поднялись выше, завихрились вокруг его головы.
– Кажется, там гнездо, – начал Честер, – или…
Вопль туриста рядом с ней испугал Изабель больше, чем животное, вылетевшее из дымохода и упавшее прямо на голову Честера. Темно-коричневое, с длинными розовыми лапами и когтистыми пальцами. Относительно маленькой хижины оно казалось огромным, с футбольный мяч. Шлепнувшись, оно когтями сбило с Честера шляпу и подпрыгнуло в воздух. Вздохи, ахи, крики. Кто-то даже подпрыгнул, когда комок меха, извиваясь, пролетел у него над головой, приземлился метрах в трех от дома, вскочил на ноги и помчался прочь.
Кто-то снова закричал. Изабель подняла глаза и увидела, как Честер поскользнулся на мокрой черепице. Он съехал вниз и, изогнувшись, повис в воздухе.
– Нет! – вскричала Нэнси.
Он плюхнулся на землю, тяжело дыша.
– Честер!
Нэнси бросила корзину и метнулась к нему. «О господи», – пробормотал кто-то из посетителей, и все рванули к нему.
– Отойдите сейчас же, – своим глубоким голосом велел Монти, и все отошли.
Кроме Нэнси, упавшей на колени рядом с Честером.
– Честер, милый, – тихо звала она, и Изабель увидела, как Нэнси откидывает редкие волосы с его лица, гладит его бороду.
– С ним все в порядке? – спросил один из туристов. – Вот это падение!
Честер перевернулся на спину и попытался сесть.
– Со мной все нормально, – сказал он, уперся рукой в колено и упал обратно.
– Честер, пожалуйста, ляг, – попросила Нэнси.
Монте присел рядом с Честером.
– Честер, я тебя прошу, лежи и не шевелись. Я вызову скорую помощь. Тебя нужно как следует осмотреть. Здесь не до шуток.
– Никакой скорой помощи, – отрезал Честер и вновь попытался сесть. – Со мной все в порядке. Мне просто нужно пойти домой.
Монте вынул из-под жилета телефон, стал набирать номер.
– Мне так не кажется, – сказал он, обводя собравшихся взглядом, полным дружелюбного юмора. – Не пытайтесь повторить это дома, ребята.
– Где моя шляпа? – спросил Честер.
– Честер, лежи спокойно, – велела Нэнси. – Вот она, у меня.
Она показала Честеру его шляпу и положила в свою корзину.
Когда приехала скорая помощь, Честер, очень всем этим недовольный, пытался встать и сопротивлялся Монте и Нэнси, как они ни старались его удержать.
– Я хочу домой! – не умолкая, твердил он.
Бригада скорой помощи, мужчина и женщина, с приятной, невозмутимой уверенностью взяли ситуацию под контроль, велели Честеру лежать неподвижно, привязали его к каталке и увезли. Нэнси поехала следом на своей машине.
Корзину она с собой не взяла.
48
Звонок телефона разбудил Алекса. Он резко поднял голову и понял, что смотрит на заставку компьютера полицейского управления Гранитной гавани – фото, которое сделал кто-то из представителей Торговой палаты, – солнечный летний вид на гавань, полную лодок. И время, медленно плывущее по экрану: 7:26.
Звонил его собственный мобильник, лежавший перед ним на столе, а не телефон отдела. Вчера в половине двенадцатого, тридцать два часа назад, в участок позвонила Кэти Маккинон, чтобы сообщить о пропаже своего сына Джареда. Дежурный офицер Бекки Уотроус приняла звонок. Она связалась с отделением неотложной помощи в Медицинском центре Пенобскот. Ей сказали, что ночь выдалась тихой и к ним не привозили никаких подростков. Бекки знала, что Джаред Маккинон дружил с Шейном Картером, поэтому позвонила детективу Брангвену. Пятнадцать минут спустя, в полночь, он был у Кэти дома.
Кэти сказала Алексу, что Джаред стал поздно приходить домой с тех пор, как начал встречаться с Эшли Грин. Кэти предупреждала его, что это опасно, особенно сейчас, но была не в силах удержать сына дома.
– Я не могу его остановить, – беспомощно пробормотала она. – Он со всем соглашается, как будто слышит меня и понимает, а потом просто…
– Поверь мне, я знаю, о чем ты, – ответил Алекс. – Твой, по крайней мере, со всем соглашается.
Он задал ей обычные необходимые в таких случаях вопросы. По какой причине он мог сбежать? Поехал к отцу, который жил в Калифорнии? Мог ли его отец появиться и уговорить сына уехать с ним? Ни в коем случае, сказала Кэти.
Выйдя на улицу, Алекс позвонил Марку Бельцу и сказал ему, что Джаред пропал.
– У Джареда и Итана есть фургон. Зарегистрирован на одного из них. Они держат его припаркованным на стоянке за мельницей. Посмотри, стоит ли он там и что в нем находится.
В час ночи он позвонил Эшли и приехал в дом ее бабушки, где она жила. Они поговорили в гостиной. Джаред к ней приезжал, сказала она, но уехал – она точно не помнит – где-то в половине одиннадцатого?
В час двадцать пять, уже вернувшись в машину, он позвонил Изабель.
– О господи, – прошептала она. – Нет, тут его нет.
– Ты можешь разбудить Итана и спросить, когда они в последний раз виделись?
Она понесла телефон с собой – Алекс услышал шорох, движение, представил, как она поднимается наверх. Услышал, как она стучится в дверь, хриплый голос Итана, сердитого оттого, что его разбудили. Она поставила телефон на громкую связь и спросила его, когда он в последний раз видел Джареда. Комната ответила гулким эхо.
– Что такое? – проворчал Итан.
– Он не вернулся домой, – сказала Изабель. – Кэти волнуется. Где и когда ты в последний раз его видел?
– Хмм… В «Сарае». Вчера… нет, позавчера. После школы.
– Ты слышал? – спросила она в телефон.
– Да, – сказал Алекс. – Итан, ты не знаешь, где бы он мог быть в два часа ночи? Тебе ничего не приходит в голову?
– Может, он у Эшли? Ну, своей татуировщицы.
– Он был у нее вечером, но потом ушел. Я только что с ней виделся. Еще варианты?
– Больше никаких. Мам, что происходит?
– Алекс, тебе еще что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо. И тебе спасибо, Итан. Если что-то вспомнишь, звони, пожалуйста.
– Алекс, дай мне знать, как только что-то выяснишь.
– Хорошо.
Его телефон загудел. Два пропущенных от Кэти. Он ей перезвонил.
Джаред так и не вернулся. Если Алекс сейчас приедет, она может еще с ним поговорить. Да, конечно, она все равно не уснет.
Она взмокла от ужаса. Она сходила с ума. Неужели это как-то связано с тем, что случилось с Шейном?
– Давай надеяться, что нет. Он просто подросток, который не пришел домой. Тут нет ничего необычного.
– Для нас – есть.
– Что они вместе делали, Шейн и Джаред?
– Все, – ответила Кэти. – Эта троица, Джаред, Шейн и Итан, была неразлучна. Они все делали вместе. Обо всем друг другу рассказывали. Ездили в летний лагерь, играли в шахматы…
– С Роджером?