18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 797)

18

– Это не твое дело, – огрызнулся он.

– Твое дело, Поли, – сказал Брендан, – эти пять миллионов золотом. Ливийцы, Господи их благослови, приготовили их, но настаивают, чтобы переправку мы обеспечили сами. И вот тут-то мы и подумали о тебе. – Он весело улыбнулся. – Ну как, сможешь это сделать?

Он выглядел открытым и сердечным, но Брендан всегда выглядит открытым и сердечным. Немало людей отправилось на тот свет, так и не поняв, что таится за приветливой улыбкой Брендана и его дружескими манерами. А в действительности это был беспощадный человек, преисполненный ненависти, полностью посвятивший себя делу ИРА. Если я не выполню задание, он, вероятно, убьет меня и при этом до последней минуты будет улыбаться, делая вид, что полностью мне доверяет, будет ласково называть меня Поли, обнимать, но в конце концов все равно уничтожит.

Я отхлебнул виски.

– Кто-нибудь пытался определить вес этого золота?

– Приблизительно тысяча фунтов. Скажем, три больших чемодана, – сказал Брендан и остановился, ожидая моего ответа.

Мне важен был не объем груза, а именно вес. Дополнительная тысяча фунтов мало что значит для крейсерской яхты приличных размеров.

– Ну как? – торопил меня Брендан.

– Я перевезу это золото, – сказал я.

– Каким образом? – спросил Эрли.

– Это не твое дело.

Брендан засмеялся – ему доставляла удовольствие грызня между нами.

– И разумеется, Поли, ты получишь на этом деле хороший куш.

– И сколько же?

– Полмиллиона, которые мы даем в залог и которые нам вернут, как только золото будет доставлено. Устраивает тебя такая сумма?

Брендан взглянул на Эрли, как бы ожидая подтверждения, и я понял, что они не договорились заранее о моем гонораре. Я заметил даже, что Майкл недовольно поморщился, услышав эту цифру, и собирался возразить, но потом все же неохотно кивнул.

– Тут такая штука, Поли, – заметил Брендан, улыбаясь. – Судно, груженное золотом, это сильное искушение даже для такого честного человека, как ты. Но я думаю об этом так: либо ты попытаешься украсть это золото и наживешь во мне врага, а уж я найду тебя на краю света, и умирать ты будешь так долго и трудно, как и в самом страшном сне не привидится. Либо оправдаешь наше доверие, закончишь работу и получишь свои доллары. Я полагаю, полмиллиона могут любого сделать честным. – Он улыбнулся, видимо довольный своими рассуждениями, затем повернулся к окну и стал смотреть на освещенное солнцем море, видневшееся через цветное стекло. – Посмотри только, какие они большие, эти птицы! А их едят?

– Полмиллиона меня устраивают, – произнес я как можно спокойнее.

– Но мы не совсем дураки, Поли, – сказал Брендан, разглядывая пеликанов. – Мы подыщем тебе спутников для этой поездки. Ну, просто чтобы кто-то помогал тебе на корабле.

– Чтобы следил за мной, ты это имеешь в виду? – усмехнулся я.

– Это будет твоя команда, Пол. – Брендан повернулся ко мне. Он говорил уверенно, прекрасно понимая, что я не смогу отказаться, приезд в Майами, в сущности, уже был согласием на его предложение.

– Значит, двое моих ребят станут членами твоего экипажа, – продолжал он. – Заставляй их работать как следует.

Я пожал плечами:

– Хорошо.

Но вот что было непонятно: если ливийцы настаивали на том, чтобы золото переправляла ИРА, почему ко мне обратился Шафик? И почему Брендан и Майкл не договорились о моем вознаграждении заранее? Или договорились, но Брендан со свойственной ему импульсивностью решил назначить более значительную сумму, чтобы соблазнить меня? Как-то не верится, что он на самом деле собирается платить мне такие деньги. Скорее всего, гонорар в полмиллиона долларов – это лишь приманка, чтобы побудить меня взяться за работу, и охранники Брендана уберут меня сразу же, как только путешествие будет закончено.

И действительно, все было обставлено как-то странно. ИРА, наученная многочисленными прошлыми ошибками, теперь не бралась за осуществление непродуманных проектов. И уж конечно, такие вопросы, как размер вознаграждения за сделанную работу, не могли решаться без подготовки. Похоже, эта операция планировалась наспех, возможно, незадолго до вторжения иракской армии в Кувейт.

– Теперь самое важное, – беспечно продолжал Брендан, – подобрать хорошее судно, а для этого ты – самый подходящий человек.

– Если мне предстоит переправить судно через океан, то, конечно, я хотел бы выбрать его сам, – сказал я.

– Может быть, пока ты вернешься в Европу? – спросил Брендан. – Ливийцы торопят с переправкой золота.

– Это мы торопимся, – поправил его Майкл Эрли и пояснил причины спешки: – В апреле следующего года исполняется семьдесят пятая годовщина Пасхального мятежа, и по этому случаю мы надумали учинить англичанам кровавую баню, но невозможно доставить «Стингеры» в Ирландию, пока ты не привезешь золото.

– Вы хотите, чтобы я завтра же вылетел обратно? – удивился я. Мне-то думалось, что удастся слетать на север и побывать в моем доме на мысе Код, где я не был уже семь лет, а может, и посетить могилу родителей в Бостоне. Но Майкл и Брендан слишком спешили.

Оказалось, они торопились еще больше, чем я думал.

– Не завтра, – сказал Брендан, – а прямо сегодня же ночью. – И он, как фокусник, вытащил из кармана своего твидового пиджака авиабилеты. – В Париж, а оттуда в Тунис. Билеты первого класса, Поли!

Что-то слишком уж они стараются, подумал я, нет нужды соблазнять меня еще и билетами первого класса. Все это выглядело так, будто они пытаются убедить меня сделать что-то, чего я делать не хочу. Это было еще одно странное обстоятельство, усиливавшее тревогу, но вместе с тем вызывавшее любопытство. Столько суеты, лишь бы я согласился на эту работу. Такой мощный напор заставлял предполагать, что ставка в этом деле очень велика. В общем, я согласился вылететь этой же ночью.

Брендан отправился со мной в аэропорт Майами.

– Это прекрасно, что мы снова работаем вместе, Поли, просто великолепно!

Я отмахнулся от этих льстивых слов.

– Просто-напросто вы не смогли подыскать другого, подходящего по квалификации, не так ли?

Он помолчал, потом рассмеялся.

– Да, это так, Поли.

– Значит, вы просто вынуждены довериться?

Мне не удалось скрыть горечи. Маленький Марти Дойл вел машину, и я видел, что он навострил уши, с интересом прислушиваясь к нашему разговору.

– Ты сам знаешь наши порядки, Пол, – неловко оправдывался Брендан. – Мы должны быть предельно осторожными.

– Осторожными, – хмыкнул я. – Четыре года молчания из-за того, что какая-то сука обвинила меня в связях с ЦРУ! Брось, Брендан! Ты же знаешь, Ройзин придумывала сказки с такой же легкостью, как иные женщины изображают головную боль.

– Мы знаем, что эта девица наговорила на тебя, – угрюмо согласился он. – Ты доказал это. Ты мог бы предать нас в любой момент за эти четыре года, но ты не сделал этого. А кроме того, Эрли наводил справки в Бостоне, и ему сказали, что девушка все нафантазировала. Не было ничего похожего на ту операцию, о которой она нам сообщила. Все это чепуха, сказали они. Однако это была неплохая история, она умела сочинять занятные истории, эта девушка. Она была большая умница.

Интересно, у кого это справлялся Эрли? Наверняка у него свои люди в полиции Бостона, куда поступает информация из ФБР, а ФБР запрашивает ЦРУ. Значит, кто-то проверял заявления Ройзин, и я вышел из этого дела незапятнанным.

– А саму Ройзин проверяли? – спросил я.

– Да, вот это была девушка! – восторженно воскликнул Брендан, стараясь уклониться от ответа. – Господи, вот это была девушка. Язык у нее был как огнемет.

– Но она работала на ЦРУ? – снова спросил я.

– Да нет, это была всего лишь сука, вечно строила козни. – Он помолчал несколько минут. – Но какая была красотка, а?

Я всегда подозревал, что Ройзин и Брендан были любовниками, и тоскливые нотки в его голосе пробудили во мне ревность. Ройзин была членом группы боевиков, почитательницей культа смерти. Но даже если бы она сожительствовала с самим дьяволом, я все равно любил бы ее. Я был околдован ею. Мне казалось, весь мир вращался вокруг нее, солнце меркло перед ней, она затмевала луну и звезды. И она мертва.

Ночью я вылетел обратно.

Шафик ждал меня в аэропорту Скан-Монастир. Он щеголял в костюме из серебристо-серого полотна, в петлице была красная роза, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся искусственной. Я в помятой от длительных поездок одежде выглядел рядом с ним замухрышкой.

– Ну, как там в Майами? – спросил меня Шафик.

– Жарко.

– А девушки?

– Изумительны. Восхитительны. Очаровательны.

Именно такого ответа Шафик и ожидал. Бедняга постоянно мечтал о западных девушках, особенно о француженках, и в былые времена он всегда назначал наши встречи в летний сезон на Ривьере, чтобы можно было, прогуливаясь, созерцать шеренги обнаженных дамских бюстов, выставленных на пляже. Ему никогда это не надоедало, он мог любоваться часами. Вид обнаженных женских тел возбуждал фантазию Шафика. И однажды, когда мы сидели в кафе «Негреско», он застенчиво признался, что мечтает найти себе невесту-француженку.

– Не проститутку, понимаешь, Пол, не проститутку, у меня было достаточно проституток. – Он аккуратно собрал ложечкой заварной крем, проложенный между слоями пирожного. Шафик любил сладости, хотя оставался тощим как скелет. – Мне надоели проститутки, – сказал он, тщательно облизывая ложку. – Мне нужна хрупкая девушка-парижанка с белой кожей, с короткими золотистыми волосами. Она бы улыбалась мне каждый раз, когда я возвращаюсь домой, она бы играла мне на рояле, и мы бы прогуливали свою собаку по набережной Сены.