Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 576)
Радок заметил и самого старика. Он быстро, несмотря на хромоту, семенил к упавшему пернатому хищнику. На нем были зеленая охотничья шляпа, брюки, серые фетровые гетры и тяжелые горные ботинки. Точно так же он был одет и четверть века назад. Макс, как и сами горы, не менялся. Он вечен. И Радок сразу почувствовал себя дома и в безопасности.
Старик только теперь разглядел, как кто-то тащил вверх по крутому склону велосипед, и тотчас направил винтовку на вторгшегося в его владения дерзкого незнакомца. Радок замахал ему неистово рукой. Но Макс не прореагировал на это.
Тогда Радок закричал во всю глотку, приветствуя старика.
Однако Макс вместо ответа лишь щелкнул затвором.
– Это я!.. Гюнтер Радок!.. От фрау фон Траттен!
Радок не успел бы увернуться, если бы старик выстрелил в него. Но прозвучавший резко выстрел предназначался не ему, в чем он наглядно убедился, когда прямо к его ногам свалился еще один ястреб. Так стрелять мог только снайпер: заряд угодил прямо в голову птицы. Снег обагрился кровью. В чистом горном воздухе поплыл тяжелый запах пороха.
– Так ты тот молодой скрипач, о котором говорила мне фрау? – произнес Макс, когда подошел поближе. – Тот самый, который был здесь тем летом? Паганини?
«Прозвище все еще держится, как бы отражая мою сущность», – подумал Радок. Ничего, кроме этого прозвища, не осталось в памяти старика, если он не может сейчас узнать его. Радок вдруг вспомнил, сколь он был удивлен, когда, впервые взяв винтовку в руки, обнаружил неожиданно для себя, какая она тяжелая.
– Прошло столько лет, – сказал Радок. – Я так рад, что вы по-прежнему в полном порядке.
Эти слова задели старика.
– А почему бы мне не быть в порядке? Я все еще могу переправить такого слабака, как ты, через горы.
Радок, ничуть не обидевшись на это замечание, улыбнулся, глядя на брюшко Макса.
– Не сомневаюсь, что можете, – промолвил он. – Городская жизнь делает человека слабым.
И это была правда. Несмотря на ежедневные приседания и выжимания в упоре, которые он заставлял себя делать, чтобы хоть как-то поддержать ухудшающуюся физическую форму, у Радока после утомительной поездки на велосипеде судорожно подергивались и болели такие мускулы, о существовании которых он успел забыть.
– Фрау сказала мне, что ты собираешься прогуляться пешком. Не совсем подходящая погода для таких приключений.
Макс воздел слезящиеся глаза к небу, где перистые облака так напоминали собой хлопья снега, чей свежий аромат перебивал запахи пороха и сосновой смолы. И даже особый, присущий только Максу запах годами не мытого тела. Старик не расставался с этим запахом, как и с костюмом, который не менял в течение многих лет.
Этот аромат снега напомнил Радоку, как в то лето они три дня преследовали серну. Он с трудом плелся за взрослыми и, отстав от них на полкилометра, так и не смог догнать их, несмотря на все свои усилия. И не генерал, а именно Макс подождал его и выручил, взяв у него часть поклажи. Уже тогда он выглядел старым, со своими сутулыми плечами и узловатыми пальцами. Сколько же лет ему сейчас? Не станут ли помехой задуманному делу его преклонные года, как помешал Радоку в тот раз его мальчишеский возраст? Это тоже надо будет иметь в виду, когда настанет время действовать. А время это не за горами.
– Думаю, ты голоден, – заметил Макс и, живо повернувшись, направился к низкой хижине, где он обитал.
Большой дом, бледно-коричневый в свете уходящего дня, возвышался, величественный и красивый, на гребне холма в нескольких сотнях метров от этой скромной лачуги. В этом господском доме было все: фарфор, электричество и повар, он же – камердинер, чтобы в любой момент было кому встретить хозяев, которые, впрочем, появлялись здесь довольно редко. Да, подумал Радок, они редко бывали здесь в прошлом, теперь же и вовсе никогда не появятся.
– Вы уже знаете о генерале? – спросил Радок, ведя позади Макса велосипед по изрытой колеями дороге.
Как и двадцать с лишним лет назад, Макс был очень сдержан и молчалив. Но на такой вопрос он должен все же ответить: он был достаточно сообразителен, чтобы понять, что Радок имел в виду.
Но Макс только пожал плечами в ответ, продолжая шагать в том же темпе. На карнизе хижины на ржавых крюках висели убитые птицы, как бы служа шаманским предупреждением для других подобных созданий, чтобы они не теряли бдительности. Радок прислонил велосипед к стене строения как раз под одной из таких птиц.
Макс отворил дверь из толстых досок и, оказавшись в хибаре, положил ружье на деревянную подставку над сложенным из дикого камня камином. Радок вошел следом за ним в сырое, промозглое помещение. Маленькие окна были закрыты полосатыми грязными шторами из хлопчатобумажной материи. В углу стояла простая кровать, без простыней, покрытая только драным шерстяным одеялом.
– Он был хороший человек, – вымолвил наконец Макс, и его глаза увлажнились. Судя по всему, он не собирался больше ничего говорить по этому трагическому поводу. Затем, вытирая слезы, лесничий произнес: – Хозяйка сказала, что ты в чем-то помогаешь генералу. Это мне нравится. Что смог бы я сделать для тебя? – Это было характерное для Макса красноречие. Как можно меньше слов. Но их хватало, чтобы его понять. Не дожидаясь ответа от Радока, он тут же добавил быстро: – Но об этом поговорим чуть позже. А сперва поедим.
На открытом огне камина медленно закипал чугунный котелок с тушеным мясом. Когда еда была готова, старик поставил посудину прямо на стол, совсем не беспокоясь о том, что горячий металл касался деревянной поверхности. Положив большие куски мяса в оловянные тарелки, он уселся за стол, не обращая внимания на то, что Радок все еще стоял на ногах.
Зубы у Макса были совсем старые, потемневшие и стертые до корней, что, однако, ничуть не мешало ему успешно расправляться с картошкой и мясом. Наверное, это серна, подумал Радок. Поев, Макс схватил тарелку левой рукой и начисто вытер ее горбушкой от двухкилограммового каравая ржаного хлеба.
Лесничий улыбнулся Радоку, показав свои редкие зубы и громко рыгнув.
– Неуютно, да? – спросил он. – Но этот дом как раз для меня. А для тебя у меня найдется другое местечко.
И никаких объяснений. Трапеза закончена.
Макс повел Радока в охотничий домик, примерно в километре от лачуги. Летом там собирались высокопоставленные гости, чтобы поохотиться в горах на серн. Макс называл это строение лавинной хижиной, поскольку располагалось оно у самого подножия горы Иоахима и над ним нависали скалы, с которых весной могли сходить снежные лавины. Здесь будет временное убежище Радока, до утра, когда они отправятся в путь.
В этом году снег еще не таял. Мало того, все еще имели место сильные снегопады, и даже в полдень царил тут сумрак. Но это свидетельствовало не столько об отсутствии света, сколько о преобладании темноты.
Радок не забыл этот домик, где бывал он в летнюю пору со своим генералом. Он подумал, что Макс хорошо сделал, поселив его здесь, подальше от господского дома и любопытных глаз. По дороге к этому строению Макс сказал, что, если у него появятся незваные гости, он предупредит о том Радо-ка, сделав два выстрела. Макс неожиданно открылся как старый боец. Личность многогранная, словно бриллиант. Хорошо иметь рядом такого человека.
Наконец они пришли. Радок насквозь промок от падавшего сверху снега. Украденное твидовое пальто не очень-то подходило для загородных прогулок.
Лавинная хижина походила, скорее всего, на пещеру. В ней было холодно и сыро. Когда Макс открыл дверь, из нее пахнул в лицо запах запустения, словно перед ними разверзся вход в могилу.
Макс зажег керосиновую лампу. Но слабое пламя не смогло рассеять полумрак, стоявший тут несмотря на полуденное время.
– Шикарное место! – высказался Макс. – Только не надо разводить огонь: не стоит показывать соседям, что тут кто-то есть. Тем более что здесь найдется уйма одеял. Устраивайся поудобней и отдыхай, пока мы не тронемся в путь. – Высунув из внутреннего кармана своего горного плаща с капюшоном клеенчатый пакет, Макс положил его на стол. – Фрау фон Траттен сказала, что это тебе может пригодиться.
Радок медленно открыл его онемевшими от холода пальцами. В нем оказалось несколько карт альпийских перевалов масштаба 1:50 000. Это были старые, измятые листы бумаги, подклеенные на сгибах плотными лентами. Но перевалы ведь не меняются с годами. Горные тропы остаются теми же самыми на протяжении жизни бесчисленного множества поколений.
– Я зайду к тебе попозже, – сказал Макс. – Слушай внимательно, не прозвучат ли два выстрела. Если услышишь их вдруг, то сразу же, не задавая себе лишних вопросов, уходи в горы. Положись в таком случае на эти карты и свою интуицию.
Прежде чем уйти, Макс, словно сомневаясь в честности нового постояльца, внимательно осмотрел помещение, как бы проверяя, все ли на месте. Старые привычки крепко держатся у стариков.
Радок сменил мокрое пальто на одну из серых охотничьих курток из плотной шерстяной материи, которые висели на деревянных крючках у двери. Там же располагались и охотничьи сумки, покрытые ржавыми пятнами старой крови. Озираясь вокруг, он подумал: а можно ли доверять этому лесничему? И тут же нашел ответ на свой вопрос: если бы ему нельзя было верить, эсэсовцы были бы уже здесь.