Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 374)
Маргарет, не замечая теплый аромат печеных овощей, заполонивший всю светлую кухню с пучками трав под потолком, спросила:
– А он что?
– Да что он, – усмехнулась миссис Кингстон, и Мардж поняла, от кого эта привычка у Гарольда, – ты же знаешь, он принимает решения самостоятельно и не переживает о том, кто и что об этом думает. Впрочем… за тебя он переживает и очень.
Маргарет показалось, что у нее горят щеки.
– Так что никаких «мы скоро уходим». Я научилась уважать его выбор и поддерживать, и если говорить о тебе – это один из самых лучших его выборов. Я поговорю с твоей мамой, – неожиданно заключила Эбигейл.
У Мардж отнялся язык от слов Эбигейл – она и не думала, что эта женщина, дама в шубе, которую она сбила с ног в аббатстве, такого высокого мнения о ней. Но последние слова смели испугом все:
– Не стоит! – воскликнула девушка.
После разговора с мамой Эбигейл точно передумает…
– Возьми прихватки и неси блюдо к столу. И не упрямься, я все равно это сделаю. Кстати, нам стоит иногда видеться и пить чай вместе. В следующий твой или наш приезд – с тебя чай, а то я обижусь.
И Эбигейл… подмигнула?.. Кажется, привычка изъясняться приказами – это у них тоже семейное.
За столом мужчины Кингстоны наперебой рассказывали какую-то невероятную семейную историю, а Никсоны слушали увлеченно, хотя морщины на лбу отца так и не разгладились.
Маргарет очень хотела бы быть примерной дочкой… Только у нее это не выходит никогда. И все же… кажется, все равно все не так уж плохо, как могло бы быть.
После обеда Кингстон-самый-старший пригласил «Эви и Джона» на партию в вист. Узнав, что они не играют, пообещал научить, и Эбигейл радостно присоединилась к ним. Маргарет видела, как родители оттаивают и забывают о разочарованиях. Но они умели делать хорошую мину при плохой игре, если уж очень придется. Шарм Кингстонов против принципиальности Никсонов.
Ей стало смешно – в том и их конфликт с Гарри, вот же… Засмотрелась на старое фото – на ней чумазый мальчишка в коротких брюках оседлал ветку яблони и строил рожи фотографу. Это Гарри?.. Судя по тому, что черно-белая – быть иначе не может…
– Мама все-таки ее не сняла, – легок на помине, появился этот проходимец и обнял ее за плечи.
Маргарет рассмеялась. Тепло. Спокойно. Безопасно.
– А ведь ты совсем не изменился.
– Нет, что ты! – притворно ужаснулся Гарри. – Я ведь так старался вырасти!
Маргарет закивала.
– Ну, ладно, ладно… Брюки теперь у тебя подлиннее… А это кто?
На портрете была изображена красивая женщина с брошью-камеей на блузке старомодного покроя, волосы собраны в высокую прическу прошлых лет, локоны спадают на лоб.
– Моя прабабушка Матильда. Ее дедушка построил наше родовое гнездо.
– Дедушка твоей прабабушки… – проговорила Маргарет эхом, просчитывая поколения. – Ого… Просто не верится! И с тех самых пор вы живете здесь? Признаться, я твой дом несколько иным представляла…
– Мама очень любит традиции и может часами рассказывать о нашем семейном древе. А каким ты представляла наш дом?
Маргарет задумалась. Обернулась.
– М-м… строгим? Без излишеств и воображения? Похожим на тебя.
Физиономия Гарольда в реакции была довольно красноречива. Мардж рассмеялась – она ведь специально его дразнила.
– Но как ни странно, этот дом тебе подходит так же, как выходной костюм… Гарри, у тебя бывает так – все настолько похоже на мечту, что ты боишься верить?
Гарольд взял ее за руку и сжал в своих ладонях. Маргарет непонимающе взглянула на мужчину – что она такого сказала?
– Беру взятку! – донесся от столика у камина довольный голос Кингстона-самого-старшего.
– Па-ап! – протестующий возглас Себастиана.
– Играть с тобой в команде, Джо, – на американский манер сократил имя Кингстона отец, – одно удовольствие!
Кажется… все будет хорошо…
– Рад, что я похож на мечту, – произнес Гарри проникновенно, поймав и удержав ее взгляд.
Маргарет прыснула и двинула его локтем.
– Я про дом, клоун!
– Ну вот, про дом… – Гарольд изобразил отчаяние.
Мардж продолжила разглядывать фотографии на стене.
– Ты занята вечером? – произнес он над ее ухом.
– Каким вечером? – не поняла Мардж. – Уже темнеет.
– Значит, прямо сейчас.
– Не поняла… я ведь фотографии смотрю, мы у вас в гостях – сам видишь…
– Глупышка! Это стандартное приглашение на свидание! – потерял терпение Гарри.
– Свидание?.. – озадачилась Мардж. – С чего вдруг?
– Ты против? – расстроенно свел брови Кингстон, и на лбу у него пролегла складка.
От камина донесся смех мамы. Почти беззаботный. Как в старые добрые…
– Нет, почему, конечно, не против… Но прямо сейчас?
– Ага! – загорелись глаза Кингстона. – Сбежим ненадолго?
Звучит заманчиво.
– Но…
– Марджи, где твой дух авантюризма? Никто не будет против, я говорил своим, если угодно…
Маргарет моргнула. Точно – день из сказки. Еще и с родителями поговорил.
– Я не сплю? Мы ведь… и не были ни разу на свидании. Как ты, вообще, вдруг до такого додумался?
– По правде, это не я, а Себ, – Гарольд досадливо почесал затылок. С чего она так тянет с ответом?
Маргарет рассмеялась. Вот же прохвост Себ.
– Знаешь, мне кажется, что Себ беспокоится за наши отношения больше, чем мы с тобой.
– Ну-у, это ты загнула. Но верит он в нас точно отчаяннее.
– Вообще-то, я тоже верю, – насупилась Маргарет. И добавила коварно: – Только боюсь, на свидании нам будет скучно.
Гарольд помрачнел. Мардж расхохоталась.
– Тебе бы тоже следовало верить в нас! Но я даже не представляю, как мы буднично поглощаем мороженое – или что там делают на свиданиях? Лоботрясы, не заняты никаким делом… И, вообще, Гарри, почему ты меня приглашаешь на свидание стандартным вопросом – где твоя оригинальность?
Эпизод 2
Вдоль улицы уже протянулись гирлянды светлячков: в сумерках они светились как эльфийские звезды. Дыхание вырывалось облачками пара и тонуло в воздухе вечера.
Легкий великолепный морозец. Маргарет и Гарольд брели под руку, прижавшись друг к другу отчасти ради тепла, отчасти – просто так.
– Значит, твой первый участок был в Мерчант-сити? – поинтересовалась Мардж.
Здесь старинные домики особенно нарядны, кафешки, маленькие необычные магазинчики… Узкие улочки – элитный древний райончик Глазго.