Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 369)
– Пока исследуем, – отозвался Финчли. – Но она поставила лайк посту Линды о приобретении «Слез Дианы».
– Какие еще слезы? – скривился Ливингстон.
– Бриллиантовое ожерелье, которое «Рамсдемс» продали Линде в прошлую среду. То, которым, видимо, ее задушили. То, подделку которого нашли в потерянном Эллой Лоуренс клатче.
Ливингстон откинулся на спинку стула. Дело куда запутаннее, чем хотелось бы.
– И какой ваш план расследования? – поинтересовался он у «разгильдяев».
– Наши агенты под прикрытием трудятся по всем фронтам, – улыбнулся Гарольд Кингстон с чрезмерной нежностью.
Ливингстону хотелось его расстрелять. Что один, что второй притащили на работу романы.
– А где уверенность, что Линда Грейсон не получила сразу подделку? – попытался он поймать умников на горяченьком.
– Вот письменное свидетельство Финлея Максвелла, ювелира из Глазго, – с подчеркнутым старанием подвинул ему бумагу Финчли. – Рене Грейсон сообщила, что после покупки Линда заказала экспертизу. Дабы хвастаться увереннее.
– Опросите «Рамсдемс» и остальных, – приказал Ливингстон. – Кто интересовался ожерельем до Линды или после. Раз наш вор искал ожерелье… Почему он не знал, что оно продано?
Он внимательно рассмотрел отчеты.
– Линда выставила пост о покупке вчера утром. Наша мадам Картье действовала быстро.
– Говорю тебе, – Памела Мейерс наклонилась к уху Стеллы, – я видела своими глазами. Наша звезда дефилировала в компании жгучего брюнета через Фонтейн-Гарденс.
– То-то ее помолвка не интересовала, – покачала головой Стелла. – Ну, может, и лучше… Наш обманутый следователь будет расстроен и…
По лестнице со смехом спускались недавние завидные холостяки. Девушки тут же поправили прически, выпрямились и постарались произвести как можно лучшее впечатление, стреляя глазками.
– А какие глаза у него были, – смеялся Брент. – Ладно, я в «Рамсдемс» и остальные. Поищу тоже историю ожерелья.
– Отлично, – кивнул Кингстон. – А я узнаю, как дела у Мардж.
Памела и Стелла многозначительно переглянулись.
– Ну и рискнул ты, приятель, – подмигнул Брент другу, – в логово волка ее по собственной воле пустил.
– Не по собственной, – вздохнул Гарольд, – но да ее ведь силой не удержишь. Вот Брук удивится, когда поймет, как его провели.
Памела и Стелла не уяснили, о каком волке и Бруке шла речь, но почувствовали некий смутный подвох.
– Не могу поверить, что согласился на это, – покачал головой Алекс Брук, поставив ногу на парапет фонтана и опираясь на колено.
Маргарет вздохнула полной грудью.
– Я тоже не думала, что Лесли согласится на встречу… Совсем не думала.
– Это все твое очарование, – улыбнулся Алекс.
Сейчас она снова была такой настоящей и растворившейся в этом декабре, как воздух. Хотелось говорить стихами, только рифмы не складывались. Когда-то он грешил стихами… Как бесконечно далеко то время.
Маргарет Никсон покачала головой.
– Главное – чтоб она пришла.
Пикнула смс-ка. Она опустила глаза на телефон.
«Вы где?» – писал Кингстон.
«У фонтана», – отписала она.
Алекс ждал. Ждал, когда она поднимет голову от телефона. А она не хотела встречаться с ним взглядом и старательно смотрела в экран. Терпение оказалось вознаграждено: пришло сообщение от Шона.
«Удалось найти ювелира в Глазго, который подделал «Слезы Дианы». Заказчица назвалась сеньоритой Картер. Еду к нему».
– Сеньорита Картер, – произнесла Мардж одними губами. – Картье. Мадам Картье!
Последнее она сказала уже вслух и прикрыла губы ладонью испуганно.
«Найди ее, она – убийца», – написала она дрожащими пальцами.
Если все получится…
Сзади раздался грудной смех. Маргарет едва не выронила телефон и обернулась.
Лесли Ховард собственной персоной.
– А ты прыткая, – покачала она головой с прической будто-никогда-не-спит. – Но она не убийца, разочарую тебя.
Алекс Брук с упреком посмотрел на Лесли.
– Нечего так смотреть, – нахмурилась Ховард, – это еще кто кого подставил. Ты знаешь, что Данте выделил обманщикам целый круг ада? Восьмой, между прочим.
Маргарет вскочила, опуская телефон в карман.
– Тогда зачем вы заказывали подделку, мадам Картье? – как можно насмешливее уточнила она. – По вам восьмой круг ада тоже давно плачет, так что не надейтесь, что я поверю во что угодно.
Лесли Ховард снова рассмеялась и села на все тот же парапет фонтана.
– Клянусь, я теперь спокойна за Гарольда, а то на сердце все тревожно было – как он справится, такой наивный.
Вообще-то, как знала Мардж, никакой Гарольд не наивный. Разве что в отношении вот Лесли… Сердце снова кольнуло неприятное чувство.
– Вы не ответили на вопрос, – Маргарет постаралась держаться уверенно.
– Я его тоже упустила, – признала Лесли с досадой. – О, а вот и пополнение – ты ведь не думал, Алекс, что мисс Никсон и вправду идет с тобой на свидание, верно?
К фонтану широкими шагами приближался Гарольд Кингстон. В глазах его застыл лед. Едва подойдя, он покровительственно опустил руку на плечо Маргарет. Сразу стало теплее и прибавилось отваги.
– Со мной ты был куда более трепетен, – улыбнулась Лесли, качая ногой.
Алекс Брук ничего не сказал. Только натянул улыбку и хмыкнул.
– Не думаю, что тебя это волновало, – возразил Гарольд.
– Она – мадам Картье, – наябедничала Маргарет побыстрее. И, наклонившись к его уху, добавила шепотом: – Если что, у меня в кармане диктофон.
Кингстон чмокнул ее в щеку и прижал чуть более собственнически.
– Не переживай, я разберусь, – шепнул он в ответ. – Значит, теперь еще и мадам Картье, – выжидающе посмотрел он на Лесли.
Блондинка пожала плечами.
– Хоть о чем-нибудь спроси Брука, а то он тут самый использованный получается.
– Я не… – вспыхнула Маргарет, но Гарольд предупреждающе сжал ее плечо.
– Почему бы нам всем не пойти в ресторан и обсудить это дело? – предложил он. – Алекс, полагаю, тебе тоже будет интересно. А Лесли поделится со следствием, чем может. Иначе… Брук с удовольствием тебя уличит, моя дорогая.
Ховард улыбнулась загадочно.
– Уличить не сможет, но поесть я всегда с удовольствием, ты же знаешь.
Если бы не объятия Гарольда, Маргарет сгорела бы от ревности. До чего неприятное это чувство. И как беспомощен в таком состоянии человек.
– Сентиментальная чепуха, – отложила Сара Финчли телефон.
– Но красиво… – закатила глаза Кэрри Бэнкс.