Леди Селестина – Тёмная душа (страница 30)
Гарри не понимал, к чему клонит директор. Тот говорил странным загадками, умело манипулируя словами. Именно за эту привычку Поттер и недолюбливал Дамблдора. Ну возможно еще за то, что Драко многое ему порассказал об этом человеке.
…— Я уговорил их, отдать тебя сестре Лили, — продолжал директор, — чтобы уберечь от смерти. Волан-де-Морт хоть и был мертв, но на воле осталось множество его последователей, которые жаждали мести. Тебе было опасно оставаться в Магическом мире.
Гарри переводил взгляд с Дамблдора на рыжеволосую женщину и темноволосого мужчину. Он отказывался верить в то что все происходящее правда. Это казалось ему бредом, неизвестно для чего выдуманным стариком.
— Если это правда, — в чем парень сомневался, — то почему всему Магическому миру известно об истории смерти Поттеров? Откуда все эти рассказы о том, что мать отдала свою жизнь, за жизнь сына? Именно эта жертва сработала как барьер, не дав смертельному проклятию правильно сработать. Волан-де-Морт погиб, а у меня на лбу появился этот шрам, — пальцы коснулись шрама.
— Это я придумал эту легенду, чтобы уберечь тебя.
«Уберечь. Хорошо уберегли… Отправили жить к ненормальным родственникам, которые терпеть меня не могли, — вел диалог сам с собой слизеринец, — пока я выживал у Дурслей, они наслаждались где-то жизнью, позабыв обо мне. Хорошая забота, ничего не скажешь. Все они предатели и лгуны», — мысленно проговорил брюнет. Вместе с непониманием, глубоко внутри поднималась злость, а затем ненависть. Словно какое-то чудовище поднимает свою голову, довольно скалясь. Гарри до боли сжал кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Магия начала выходить из-под контроля, сметая со стола директора мелкие вещицы. Стекла покрылись инеем, а свечи замерцали, словно от порыва ветра.
Альбус сжимал в руке свою волшебную палочку, чтобы в случае чего прийти на помощь. Он видел, как в зеленых глазах парня проступает недоверие, затем злость и ненависть. Чувствовал, как магия в нём бурлит, диким вихрем вздымаясь вверх. Синие глаза внимательно смотрели на слизеринца, ожидая переломного момента. Альбус хотел убедиться в правоте своих догадок. Ему было стыдно, что приходит прибегать к такому жестокому способу, но иного выбора не было. Частица души Тома выявит себя, лишь когда мальчик уязвим. И это произошло… Глаза Гарри сменили цвет, как это было десять лет назад. С лица ребенка на директора смотрели глаза Волан-де-Морта.
Дамблдор взмахнул палочкой, погружая первокурсника в сон. Тело сына тут же схватил на руки Джеймс и прижал к себе. Лили подошла к нему и заботливо провела ладошкой по теплой щеке. Из глаз лились слезы безудержным потоком.
— Что нам делать? — тихо прошептал Поттер.
— Бороться за своего сына. У нас больше нет права на ошибку. Нужно отнести его в Больничное крыло, чтобы Поппи сделала некоторые тесты.
— Я боюсь, — тихий шепот Лили, — боюсь, что никогда не заслужу его прощения.
— Дети быстро забывают свои обиды. Главное, окружить его любовью, — ответил Альбус.
До отбоя оставалось около часа, поэтому коридоры замка были пустынны. До Больничного крыла чета Поттеров и директор дошли никем не замеченными. Внутри их встретила мадам Помфри и велела положить бессознательное тело на кровать. Колдоведьма знала о том, что Поттеры живы, поэтому не выказала своего удивления.
— У него случился неконтролируемый всплеск силы, — ответил на невысказанный вопрос Альбус. — А еще мне нужно чтобы ты взяла у Гарри кровь и проверила ее.
— Хорошо. Мне потребуется несколько минут, — заявила ведьма.
Лили присела около кровати и не отпускала руку сына. Она смотрела на него с болью и теплом, пытаясь запомнить каждую черту лица. Джеймс стоял позади, положив руки на плечи супруги и передавая ей свое тепло и поддержку.
— В детстве он был полной твоей копией, только мои глаза, — тихий голос. — А сейчас он, практически не похож на нас. Он… он похож на него, — горечь. — Это крестраж на него так влияет? — вопрос адресовался старому волшебнику.
— Все это глупости, — попытался утешить жену Джеймс. — У него твои глаза. Такие же яркие и манящие. А еще черные волосы, как у меня. Уверен, когда Гарри станет старше у него не будет отбоя от поклонниц, — пытался шутить мужчина.
— А станет ли…
— Конечно станет, — заявил Поттер. — Мы еще поднимем бокалы за его успешное поступление в Академию авроров. Сириус будет распевать свои похабные песни, а ты ругаться из-за того, что мы подаем плохой пример детям.
Лили заплакала с новой силой, прижимая ладошку ко рту.
— Как мне вымолить у него прощение? А вдруг, он никогда меня не простит и возненавидит?!
— Простит, — заявил Джеймс. — Вот увидишь.
Тут вновь появилась Поппи, держа в руках одну колбочку с кровью, а вторую с прозрачной жидкостью. Смешав их воедино, она начала водить над поверхностью волшебной палочкой шепча заклинания. Не прошло и минуты, как емкость в руке засветилась синим, а когда сияние исчезло в руках медсестры была черная жижа, напоминающая расплавленную смолу.
— Темная магия, — заявил уверено Альбус и нахмурился.
— Да, ребенок переполнен ею, — подтвердила Помфри. — Я напоила его зельем «сна без сновидений». Мальчик проспит до завтра и до этого времени я не хочу, чтобы его беспокоили.
— А как в остальном здоровье моего сына? — спросила Лили.
— Несколько следов от переломов. Также видны симптомы плохого сна и недавнего истощения. Но все это не смертельно. Организм молодой, он быстро восстанавливается.
— Истощение? — уточнил директор.
— По-видимому, он пытался колдовать без палочки и переусердствовал.
— Гарри настолько сильный волшебник? — с неверием спросил Джеймс с гордостью смотря на сына. На его памяти, беспалочная магия была подвластна таким великим волшебникам как Основатели и Мерлин, а в нынешнем времени ею владели лишь Альбус Дамблдор с Темным лордом.
— Вместе с крестражем, Гарри получил часть силы Волан-де-Морта и даже мог впитать некоторые его знания. Нам слишком мало известно об этих частицах души, поэтому точно я не могу сказать.
Поппи знала правду о Гарри Поттере, а врачебная клятва данная ей в молодости, лишала малейшей возможности кому-то рассказать. Поэтому Дамблдор и Поттеры доверяли ей.
— Давайте вернемся в мой кабинет и обсудим дальнейшие планы. Завтра должна выйти статья в «Пророке», где будет говориться о том, что вы живы. Там будут объяснены причины вашего отъезда из страны и придумана легенда. Так что с завтрашнего дня, вы можете вернутся в Англию.
— А Сириус? — спросил Джеймс.
— Он тоже. Министр согласился закрыть глаза на убийство двенадцати магглов и вместо срока в Азкабане, ограничится штрафом. Так что он может возвращаться. Сейчас Гарри понадобится вся любовь и забота, если мы не хотим потерять его.
— А Петтигрю до сих пор не нашли? — спросил Джеймс. — Эта крыса хорошо спряталась. Мерзкий предатель. Увидел бы, задушил собственными руками. Жаль, что Бродяга не смог до него добраться и убить.
— Джеймс, — одернула мужа Лили.
— А что я такого сказал!? Петтигрю предал нас, рассказав своему господину о месте, где мы прячемся. По его вине чуть не погиб наш сын, а Сириус чуть не попал в Азкабан. Бродяга был вынужден бежать из страны, если не хотел попасть к дементорам. Ему пришлось скрываться.
Из памяти Джеймса по сей день не стерся момент, когда он увидел окровавленного друга. Оказалось, что увидев разруху на месте дома, а неподалеку Питера, Сириус сразу понял кто предатель. А как иначе, ведь именно Петтигрю являлся Хранителем. Бросившись за ним с намереньем убить, Блэк попал в ловушку. Эта мерзкая крыса заколдовала магглов и те напали на Сириуса. Со своим взрывным темпераментом и умением сначала делать, а потом думать, мужчина ринулся в бой. В порыве злости, он убил невинных людей, а Петтигрю, воспользовавшись этим, сбежал. Мерзкий предатель. Вернувшись назад к дому, Блэк застал там своих друзей и директора, а на хвосте были авроры, засёкшие применение темной магии и видевшие Сириуса на месте преступления. Джеймс приказал ему бежать, если тот не хочет в Азкабан. И Сириус послушался. Он хотел отомстить предателю и не мог оказаться в тюрьме, поэтому покинул Англию.
— Теперь поднимется столько шуму.
— Этого все равно не избежать. На месяц раньше, на месяц позже, не имеет особого значения. Мы все равно планировали сообщить миру о том что вы живы, — заявил Альбус. — История продумана до мелочей, и планы построены.
— Лили, нам нужно вернуться во Францию и узнать, как дела у Лизы с Джереми, и не натворил ли чего-то Бродяга, — проговорил Джеймс. — Вы же помните, как было после того, как он узнал, что Гарри останется с сестрой Лили? Мы едва смогли удержать Бродягу, чтобы он не помчался туда и не забрал крестника. И потом, он несколько раз чуть не нарушил наши планы.
— Нет, я не оставлю Гарри. Он нуждается во мне.
— Дорогая, он до завтра не очнется. А тебе нужно отдохнуть и выспаться. Завтра нам потребуются силы.
— Девочка моя, твой муж прав. За Гарри присмотрит Поппи.
— Конечно, — кивнула ведьма.
— Нет, — возразила миссис Поттер. — Я останусь. А за детьми присмотрят домовики.
— Дорогая, не изнуряй себя, — послышался тихий голос мужа. — Ничего не изменится от того, что ты просидишь здесь.
— Я все равно останусь, — решительно ответила женщина. — Директор, а где я могу найти Северуса?