реклама
Бургер менюБургер меню

Леди Селестина – Игры в тени (страница 39)

18

Блондин лишь кивнул, краснея словно помидор. Он был подавлен и испуган. Боялся, что Северус пожалуется отцу на его поведение. А папа… Драко скривился словно от зубной боли, представляя себе, какую взбучку ему устроят.

— Что было дальше, мистер Нотт?

— Как я и говорил, мы услышали крики и побежала туда. И увидели, как волк напал на Грейнджер с Лонгботтомом. А когда Драко закричал, волк попытался кинутся на нас, — рассказывал Теодор. — Мы защищались.

Поттер довольно щурился. Тео молодец, правильно все преподнёс.

— Поттер какое заклинание вы применяли? — неожиданно спросил Снейп, полностью концентрируя свое внимание на брюнете.

— Огненную плеть, — простой ответ. Это заклинание хоть и считалось сильно затратным магически, но не относилось к запрещенным.

— Где вы о нем узнали? — сощурился мужчина.

— Прочитал, — последовал ответ, и Герой пояснил, видя вопросительный взгляд: — в книге, которую взял в библиотеке дома Поттеров.

Что сказать на это, Снейп не знал, поэтому лишь ограничился злобным взглядом.

— Мой мальчик, сколько раз ты применил это заклинание к мистеру Люпину? — заговорил практически впервые за весь разговор Дамблдор. Выглядел старик уставшим. Казалось, за сегодняшний день он постарел на пару лет.

— Четыре раза. Но раз промахнулся.

— Гарри, а ты знал о том, что мистер Люпин является оборотнем?

Глупее вопроса не возможно было задать. Конечно, слизеринец это знал. Его родители дружили с Люпином и тот был частым гостем в их доме, поэтому парень неплохо успел изучить этого человека. И нетрудно было заметить, как перед полнолунием начинает нервничать Люпин и куда-то уходит, а потом появляется и выглядит не очень. Да и сам Ремус, в своей манере, объяснял ему о своей «мохнатой проблеме».

— Да, — последовал ответ. Гарри догадывался, к чему клонит директор, поэтому поспешил отвести от себя удар. — Но я не знал, что именно Люпин напал на Грейнджер с Лонгботтомом. Когда я услышал крики и увидел, как в нашу сторону движется волк, то действовал на инстинктах, — и уже тише, но так чтобы его услышали, добавил: — я испугался за свою жизнь.

— Мистер Поттер, никто не винит вас, — попытался успокоить слизеринца Флитвик. — Произошедшее — несчастный случай.

За учениками закрылась дверь, и кабинет погрузился в тишину. В помещении остался лишь хозяин и два декана. Хагрид ушел успокаивать нервы. МакГонагалл тоже ушла: следовало уладить вопрос с Люпином и проводить совсем сконфуженного мистера Лонгботтома.

— Альбус, Поттер врет все, — наконец-то нарушил молчание Снейп. — Этот драный мальчишка…

— Северус, — голос Дамблдора был холоден.

— Северус, ты несправедлив к мальчику, — пришел на помощь директору Флитвик. — Гарри — прилежный ученик. Он никогда бы не сделал подобного намерено. Гарри добрый мальчик.

Снейп пренебрежительно фыркнул.

— Знаю я, что Поттер ваш любимчик, — не сдавался зельевар. — Святой Поттер…

— Северус, — вновь прогромыхал голос Дамблдора. — Хватит.

— Альбус, что с Ремусом? — спросил декан Рейвенкло.

— Увы, Поппи сделала все, что смогла, — глаза полные грусти. — Мистер Люпин сильно ударился о камни.

— Но почему он напал на учеников?

— В его кабинете было обнаружено не выпитое аконитовое зелье. Видимо, Ремус спешил и забыл его принять.

Флитвик кивнул.

— Это действительно несчастный случай. Стечение обстоятельств.

— Выходит, мистер Поттер спас мисс Грейнджер и мистера Лонгботтома, — не спрашивал, а утверждал Флитвик.

Снейп скривился, но молчал.

— Если судить по рассказу мисс Грейнджер, то это так.

Тут в камине вспыхнуло изумрудное пламя и показалась голова нынешнего министра Корнелиуса Фаджа.

— Альбус, я требую объяснений! — пыхтела голова в камине.

— Корнелиус, я как раз хотел связаться с тобой и все объяснить.

— Я жду, Альбус, — и голова исчезла.

Дамблдор на секунду прикрыл глаза и помассировал виски. Кто же знал, что начинающийся так хорошо день так закончится? Мало ему проблем, так теперь еще это. И хуже всего, что в произошедшем замешан Гарри Поттер. Ах, кто же знал, что, казалось, такая прекрасная идея сделать Николя наставником мальчика выльется в такую неприятность. Фламель слишком покровительствует Гарри и всячески поддерживает его неприязнь к родителям. А еще он не позволяет самому Альбусу приближаться к мальчику больше, чем «ученик и учитель». Еще и к прочему Северус со своей неприязнью к Гарри. Перенес свои обиды с отца мальчика на самого ребенка. Эх… Альбус надеялся, что Северус привяжется к Гарри, увидев в нем его мать. Но, увы, этого не произошло.

Ладно, об этом директор подумает позже, сейчас нужно переговорить с Корнелиусом, не дай Мерлин, министр наделает глупостей. И еще следует заняться поиском учителя на замену Ремусу Люпину. Ах, как все некстати навалилось.

— Я отправляюсь в Министерство, — оповестил Альбус своих коллег, — нужно переговорить с министром. Филиус, я могу оставить тебя проследить, чтобы ситуация с Ремусом не приобрела широкой огласки? Ремус был достойным человеком и мне бы не хотелось, чтобы его память была замарана нападением на учеников.

— Хорошо, — кивнул декан Рейвенкло.

— Северус, а ты присмотри за мисс Гринграсс, мистером Ноттом, мистером Малфоем и мистером Поттером. Дети пережили сегодня потрясение и им может потребоваться помощь. Минерва позаботится о мисс Грейнджер и мистере Лонгботтоме.

Помимо министра в кабинете больше никого не было. Сам Фадж нервно расхаживал по кабинету. Альбус сидел в кресле и попивал чай.

— Альбус, что нам делать?!

— Корнелиус, успокойся, — призвал к покою старик.

— Как я могу успокоится?! В стенах школы погиб учитель. И должен заметить, что уже не первый раз за последние три года. Что-то слишком часто происходят неприятности с профессорами в Хогвартсе. Два года назад умер Квиррел. В прошлом году Локхарт обезумел. И вот теперь Люпин. Я уже молчу о присутствии дементоров на территории школы. Я ведь по твоей просьбе отправил этих тварей туда. Мне до сих пор приходят письма от недовольных родителей учеников, — скривился министр.

— Корнелиус, заверяю тебя, что с Ремусом произошел несчастный случай.

— Мне плевать на Люпина, — огрызнулся Фадж. — Он — оборотень, — словно это все объясняет, проговорил маг. — И я даже боюсь представить, что меня ждет, когда общественность узнает о том, что оборотень вел занятия с их детьми. И в этом твоя вина. Я был против. Предлагал назначить Долорес на эту должность.

— Корнелиус, ты преувеличиваешь. Никто не будет знать о природе Ремуса.

— Это ты, Скитер скажи. Эта писака непременно докопается до правды.

— Я прослежу, чтобы этого не произошло, — уверял директор.

— Надеюсь. Мне не хочется оправдываться перед родителями детей. Малфой и так пытается меня очернить.

Директор попрощался с министром и переместился в дом Поттеров. Увы, несмотря на все уговоры, Фадж не согласился доверить Джеймсу преподавание Защиты, заявив, что и одного оборотня хватило.

— Девочка моя, — Дамблдор тепло поприветствовал Лили.

— Альбус, что-то случилось? — взволновалась женщина. От ее взгляда не укрылся растерянный взгляд старого мага и его печальные глаза.

— У меня печальные новости, — в глазах стояли слезы, — произошло ужасное с Ремусом.

— Ремусом? — прохрипела Лили, поваливаясь в кресло. — Что случилось?

— Он забыл выпить зелье перед полнолунием и напал на учеников.

— Напал? Но как? Почему? — вопрос следовал один за другим. Женщина была в шоковом состоянии. Вся дрожала, а по щекам бежали слезы. — На кого Ремус напал?

— На мистера Лонгботтома и мисс Грейнджер.

Лили взвизгнула, прикладывая ладошку ко рту.

— С ними все хорошо? — голос хриплый.

— К счастью, Ремус не успел причинить им вред.

Казалось, женщина выдохнула с облегчением.

— Я могу увидеть Ремуса? Ему нужна моя поддержка и помощь. Сейчас, только напишу письмо Джеймсу, — Лили вскочила и начала суетиться.

— Боюсь, девочка моя… — Альбус стер со щеки скупую слезу, — что это невозможно. Ремус умер.

— Что?! — вскочила растеряно Лили. — Как? Мерлин, Сириус и Джеймс должны были быть с ним. Следовало не оставлять Ремуса одного, — содрогалась в рыданиях женщина.