Леа Рейн – Мерцание бездушных звезд (страница 2)
Я поднялась и чуть не свалилась обратно, потому что ноги оказались ватными и неустойчивыми. Однако виду подавать не стала и, заново обретя способность говорить, решила поспорить:
– Вы упали сверху!
– Да нет, не сверху, а… сбоку. Я же шёл рядом с вами, вы что, не заметили?! – Он приблизился ко мне и ткнул в меня пальцем. Рост у него был большой, так что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо.
– Но я же… видела… – промямлила я в ответ.
– Дамы и господа, спасибо за участие, но я уверяю, что тут больше не на что смотреть! – резво воскликнул он, повернувшись к зевакам и даже не дав мне закончить свою нескладную фразу. – Я спешу на работу. Или… куда обычно спешат люди в этой эпохе?
Под удивленные взгляды толпы он бодренько зашагал вглубь улицы. Людей, кажется, все устроило: человек не убился, ничего себе не сломал, был относительно невредим и спешил на работу, следовательно, здесь действительно больше нечего делать. Все разошлись, оставив меня одну около подъезда осмысливать происшествие. Возможно, никто и не видел, как упал этот парень. Наверное, все действительно посчитали, что он просто упал в обморок. Но я-то видела! Хотя… Я уже сомневалась в том, что видела.
Вопросов была масса, а единственный, кому я могла их задать, стремительно удалялся. Я глядела ему вслед и понимала, что если он сейчас скроется, то я уже никогда не узнаю, что именно сегодня случилось. Больше всего на свете я не любила, когда какие-то вещи оставались без объяснений. Я всегда старалась докопаться до сути, совершенно не брезгуя совать нос в чужие дела. Наверное, не удивительно, что с такими качествами я собиралась стать журналистом – я была из тех немногих подростков, которые на вопрос «А кем ты хочешь стать в будущем?» уже могли дать уверенный и развёрнутый ответ.
В тот момент я посчитала, что жизнь подкинула мне возможность проявить себя и потренироваться в поисках истины, а значит, необычный незнакомец в синем плаще не должен был так просто от меня уйти. Опомнившись, я бросилась за ним следом, а когда догнала, схватила его за рукав и прокричала:
– Подождите!
– Чего тебе, девочка? – бросил он через плечо, но останавливаться не стал.
– Как вы не убились?!
– Я невысоко падал, – как-то небрежно отозвался он.
На меня он даже не посмотрел, его вниманием всецело завладели часы, которые крепились к левой руке, и я решила, что это один из тех новомодных прибамбасов от известной яблочной фирмы.
Я не могла так просто сдаться, поэтому начала сыпать вопросами:
– Вы выпали из окна?
– Нет.
– С крыши?
– Нет.
– Тогда откуда?
– Не работает, черт возьми! – раздраженно воскликнул он и постучал по экрану.
Я пригляделась, и поняла, что экран – это не единственное, что есть у этих часов. У них был очень широкий ремешок с множеством кнопок, большая часть которых скрывалась под рукавом. Вероятно, это все же не яблочная фирма. Насколько я знаю, такого они не выпускали.
– Какие навороченные часы, – заворожённо проговорила я.
– Не часы.
– А что это тогда?
Парень наконец повернулся и посмотрел так, точно только меня заметил:
– Ты все ещё здесь?
– Откуда вы упали? – ответила я вопросом на вопрос.
Он прищурился, вглядываясь в мою макушку:
– Метр шестьдесят.
– Что?
– Ну, может, метр шестьдесят пять.
Я могла только хлопать глазами:
– Не поняла.
Он устало вздохнул, словно я безнадежный случай глупости, и объяснил:
– Ты спросила, откуда я падал. Я упал примерно с высоты твоего роста. Ещё вопросы?
– Но…
– Мне нужно починить эту штуку, – он повертел рукой с часами, а точнее –
Пока необычный тип сражался со своей не менее необычной штукой, я пыталась обдумать его слова. С высоты моего роста. Понятно. Но около двери моего дома нет ничего такого, что было бы с меня ростом. Более того, это не было ответом на мой вопрос. Я спросила,
– Но все же, откуда… – начала я, но парень вдруг резко шлепнул себя по шее, а потом побледнел и, как подкошенный, повалился в бок.
Я успела его ухватить за локоть и придержать, благодаря чему он смог устоять на ногах.
– Вы точно ударились головой! – воскликнула я.
Мы вместе двинулись к стене дома. Как только молодой человек ухватился за шершавую поверхность, то вырвался из моих рук и упёрся в стену ладонями.
– Вам плохо? Наверное, стоило вызвать «скорую»!
– Паническая… атака, – тяжело дыша, ответил он. – Приступ астмы, задыхаюсь… Инфаркт… Нет-нет! Он меня отравил… Вот ведь мерзавец.
Я снова растерялась. Всё-таки не зря его догнала! Он явно нуждался в помощи, но, возможно, был слишком горд, чтобы это признать. Я бесцеремонно схватила его за руку и потянула обратно в сторону своего подъезда.
– Осы, – прохрипел он. – У меня аллергия на ос…
– Я отведу вас к себе, – настойчиво сказала я. – У меня дома бабушка. Она хоть и ведьма, но разбирается в медицине. Мои родители врачи. Мама стоматолог, а папа хирург. Их, правда, сейчас нет дома, но бабушка от них многого нахваталась. Она должна будет помочь!
Не знаю, зачем я все это рассказывала, но мое объяснение, кажется, на него подействовало, потому что он не выказал сопротивления и позволил себя увести.
Мы добрались до подъезда быстро, однако я жила на последнем этаже, поэтому ещё предстояло тяжелое испытание в виде лестницы. Парень одной рукой карабкался по стене, за другую его поддерживала я. Он был сильно бледен и по-прежнему тяжело дышал. Я поняла, что он держится из последних сил, чтобы не потерять сознание. Не так он, оказывается, и легко отделался!
Когда мы достигли квартиры и переступили ее порог, молодой человек вдруг перестал сопротивляться и мешком картошки повалился на пол.
Глава 3. Плыви по течению
Как оказалось, незнакомец не потерял сознание, а просто не смог больше стоять на ногах. Он попытался подняться, однако его, словно магнитом, притянуло обратно к полу. Выглядел он плохо – кожа стала белее мела, на лбу появилась испарина, а глаза беспокойно забегали туда-сюда, точно он пытался сообразить, где находится и кто он вообще такой. Дышал он по-прежнему тяжело, с хрипами, будто астматик во время приступа. У меня закралось подозрение, что причиной его недуга было вовсе не падение. Я тут же вспомнила, как он ударил себя по шее и после порции бреда сообщил, что у него аллергия на ос. Если его действительно ужалила оса и у него действительно на них аллергия, то у нас большие проблемы!
– Мишель! Что?.. Кто это?..
Это в прихожую выскочила бабушка. Она была в боевой раскраске и с ног до головы увешанная различными побрякушками. Ее рыжие волосы были хорошо начёсаны, а голова обрамлена шелковой косынкой, расшитой монетами. Наряд был балахонистый, но, в общем-то, в нем узнавалось безразмерное платье-халат. Конечно, бабушка не выглядела так в повседневной жизни. Это был специально придуманный и достаточно стереотипный образ гадалки, который она принимала каждый день с 10.00 до 18.00, кроме выходных.
Когда бабушка очутилась рядом со мной, я учуяла резкий запах благовоний и решила, что прямо сейчас у нее проходит сеанс. Бросив быстрый взгляд в сторону вешалки, я убедилась в своём заключении, так как обнаружила там, по крайней мере, три чужих пальто.
– Не знаю! – воскликнула я. – Ему плохо. Возможно, его ужалила оса!
– Анафилактический шок! – с ходу поставила она диагноз. – Нужно вызвать «скорую»!
– Нет… только не… «скорую», – промямлил парень, делая глубокие вдохи после каждого слова, а потом зачем-то ударил себя по запястью, прямо по своим странным
Настороженно наблюдая за его действиями, я решила настоять:
– Вам точно нужно отправиться в больницу.
– Не нужно… Пощадите больницу, – с трудом сказал он и нацепил на лицо неестественную улыбку.
– Как это не нужно?! – рявкнула бабушка и хотела сказать что-то ещё, но ее перебил протяжный писк.
То запищали
– Это поможет. У вас есть шприц? – изрёк он.
Я неловко взяла тонкую пробирку, боясь ненароком её переломить, и взглянула на бабушку.