реклама
Бургер менюБургер меню

Лаура Кнайдль – Шёпот магии (страница 31)

18

Бракен застыл, а затем проворчал:

– Вполне уверен, но знаю кое-кого, кто, наверно, поможет вам выяснить больше.

Я фыркнула:

– Пожалуйста, только не говори, что нам нужно обратиться к чокнутой с Кендлмейкер-роу.

Бракен наморщил лоб.

– С ней я незнаком.

– Не обращай на нее внимания, – встрял Рид, предостерегающе покосившись на меня. – Итак, кто мог бы нам помочь?

Бракен обвел внимательным взглядом стоящих вокруг людей, словно хотел убедиться, что нас никто не подслушивал.

– Летив, – произнес он наконец, понизив голос. – Он, вероятно, знает больше.

– Летив? – неверяще переспросил Рид.

Да кто, черт побери, этот мужик? Рид тоже недавно упоминал его имя. Звучало так, как будто ему принадлежал Черный рынок. Иначе почему он собирал плату со здешних людей?

– Он не трубит об этом на всю округу, но тащится по Таро, спиритическим доскам и всяким подобным вещам. У него очень суеверная семья.

– Откуда тебе это известно? – ответил Рид. Выражение его лица не выражало никаких эмоций, поэтому я не сказала бы с уверенностью, удивила его эта новость или нет.

Во мне зарождалось нехорошее предчувствие. Судя по пазлу, уже сложившемуся у меня в голове, Летив был из тех парней, с кем лучше не связываться. Но если его правда интересовали карты Таро, все указывало на то, что он и есть наш покупатель.

– Ты же знаешь Клаудию, да? – спросил Бракен.

Рид кивнул.

– В прошлом году они с Летивом частенько встречались, однажды даже у него дома, там она это и увидела.

– Если для Летива Таро действительно… – Размышления Рида внезапно оборвал громкий панический возглас, эхом разнесшийся по подземелью.

Пока я еще пыталась сообразить, что это означало, вокруг меня разразился хаос и все начали стремительно собирать свои вещи. Лампочки сорвали со стен, а Бракен и Рид начали быстро захлопывать его чемоданы.

– Они нас нашли! – заорала женщина с рюкзаком под мышкой, врываясь к нам в комнату. – И у них собаки!

– Черт, черт, черт… – бормотал Бракен.

У меня подскочило сердце и задрожали руки. Как же типично! Много лет подряд этот рынок работал под землей, и никто никого не ловил, а стоило мне первый раз сюда прийти, как здесь облава со стаей собак!

– Рид, уходим!

– Скорее! – Они с Бракеном пробовали вместе застегнуть переполненный чемодан.

– Поторопитесь, – прошипела я, переминаясь с ноги на ногу. Все больше торговцев наводняли зал и бежали мимо меня к аварийному выходу. Я отпрянула, чтобы меня не снесли. В дальних коридорах раздавались лай собак и грохот шагов. Взбешенные голоса приказывали людям остановиться. Никто не подчинялся, народ проталкивался в маленькое помещение, чтобы через запасной ход вырваться на свободу.

Воздух нагревался сильнее и сильнее, стало душно, мне было все труднее дышать. Я тяжело сглотнула, в горле пересохло.

– Рид!

– Я тут! – Он так крепко схватил меня за руку, что его пальцы чуть не раздавили мои, но мне было все равно. Я просто не хотела потерять Рида и вцепилась в него, как вдруг людской поток неожиданно изменил направление. Те, кто с нетерпением пробивались к двери, теперь разворачивались к ней спинами и протискивались в противоположную сторону.

– Они идут! – взревел мужчина перед выходом и замахал руками в воздухе, чтобы отогнать людей, которые до сих пор хотели сбежать этим способом.

В панике я подняла глаза на Рида. Он вытянул шею и пробовал что-то разглядеть среди всех этих тел. Я старалась сделать то же самое, но понятия не имела, где мы и как выбраться из этого лабиринта.

– Сюда! – воскликнул Рид и потянул меня за собой. Я пригнула голову, не сводя взгляда со спины Рида, и изо всех сил пыталась увернуться ото всех возникающих препятствий. Вокруг меня повсюду звучали крики и ругательства.

Голова кружилась, а ладонь так вспотела, что я думала, она выскользнет из руки Рида, однако он меня не отпускал. Без него я останусь один на один со всей этой ситуацией, а я ненавидела чувство беспомощности.

В практически полной темноте я, спотыкаясь, следовала за Ридом. Много раз мы едва не падали на неровном полу, но подхватывали друг друга, а возгласы полицейских и собачий лай тем временем становились громче.

Каждая минута, проведенная тут, казалась вечностью и наверняка отнимала у меня годы жизни. Снова и снова я оглядывалась через плечо, но не видела мужчин и женщин в униформе, лишь слышала, как они вместе со своими собаками загоняли нас в угол. Однако фигур вокруг нас становилось меньше. Люди бежали врассыпную.

– Почти получилось, – произнес Рид. Он затормозил перед перегородкой, служившей для того, чтобы туристы не потерялись в лабиринте. Рид дал мне знак перелезать через нее, как вдруг позади нас прозвучал голос:

– Не двигаться!

Послышалось рычание.

Недолго думая, я перекинула ноги через заграждение и внезапно упала вниз, в глубже заложенный коридор. Потом встала на колени, но почти не ощущала боли. Рид подхватил меня под руку и поднял на ноги. Мы вместе рванули прочь, когда полицейский пес просунул морду сквозь прутья ограды и громко залаял.

– Быстрее, – прошипел Рид и вновь взял инициативу на себя. Мне практически ничего не было видно в тусклом свете подземелий, но ему полумрак не мешал. Неожиданно Рид свернул направо в узенький проход, в который мы еле пролезли. Кто-то вроде Бракена тут просто застрял бы.

Горло у меня горело, в венах бушевал адреналин. Вдруг я заметила впереди свет. Исходил он от уличного фонаря и пробивался через небольшое отверстие, перекрытое решеткой.

Рид ухватился за нее и начал с силой тянуть. Звуки трясущегося металла эхом отражались от стен. Прикусив нижнюю губу, я сжала кинжал в кармане в надежде, что его магия меня успокоит.

– Почти, – процедил Рид сквозь стиснутые зубы и выдернул решетку из креплений. Он сдвинул ее в сторону и подтянулся наверх, держась за камни, чтобы выбраться в окно. Я беспокойно закрутилась по сторонам, когда опять услышала за спиной громкий лай.

Причем близко.

Очень близко.

Слишком близко.

Развернувшись вокруг своей оси, я снова нос к носу столкнулась с полицейской собакой. Они всегда такие огромные? Медленно я шагнула назад, по направлению к окну, а пес грозно зарычал. Мои пальцы крепче обхватили рукоятку кинжала.

Клинок обеспечил бы мне выход и прекратил собачий лай, по крайней мере, на время. Но я не могла заставить себя вытащить оружие. И вместо этого отступала все дальше, пока спиной не уперлась в шершавую стену. Куда пропал Рид?

Именно в этот момент его рука просунулась в окно.

– Дай мне руку!

К большому неудовольствию пса, я вцепилась в нее, и совместными усилиями мы с Ридом подтянули меня наверх, прежде чем кто-либо из полицейских дал собаке команду напасть.

Вывалившись из окна, я приземлилась прямо на Рида. Он отодвинул меня в сторону и поставил решетку на место, пока я вообще была не в состоянии ясно мыслить. Тяжело дыша, я лежала на земле, устремив взгляд в небо. Холодный ветер высушивал пот на лице. Меня трясло. Я встала, ноги были как желе.

Рид подошел ко мне.

– Все нормально?

Кивнув, я стряхнула грязь со штанов.

– А у тебя?

– Бывало и лучше. – Он приподнял кровоточащие руки; кожа на кончиках пальцев и вокруг ногтей содралась. Выглядело ужасно.

– Черт!

– Давай сваливать отсюда, – сказал Рид, убрал руки в карманы куртки и пошел прочь. На секунду его самообладание так выбило меня из колеи, что я просто-напросто застыла, после чего с напускным спокойствием последовала за ним. Сильнее всего мне хотелось вернуться к «Чародею».

13

Смерть

– Ты без меня супермаркет ограбила? – полюбопытствовал Рид, когда мы перешагнули порог моей квартиры. Он огляделся на кухне. Шкафы и полки, что во время его первых визитов почти пустовали, с сегодняшнего вечера ломились от банок и консервов, которые я наколдовала с помощью волшебного пера. Из-за похода в тупик Мэри Кинг у меня разыгрались нервы, и в голову пришла мысль, что так я подготовлюсь к будущим встречам здесь с Ридом, потому что в его присутствии нельзя пользоваться магическим подносом.

– За покупками сходила. Вчера в лавке выдался удачный день, – соврала я и скинула тренчкот на кровать, прежде чем направиться к Риду на кухню. – Как твои руки?

– Все не так уж плохо. Не отвалятся.

– Рада слышать. – Я включила воду над мойкой и смыла с пальцев кровь Рида, а затем подвинулась, чтобы он мог сделать то же самое.

По пути назад в мой магазин мы не обменялись ни словом, каждого поглотили собственные раздумья. И пусть нервный зуд в груди сопровождал меня до сих пор, случившееся казалось невероятным. Я столкнулась с полицейским псом, и лишь считаные секунды отделяли меня от реальности, в которой меня арестовала бы полиция. Я уже буквально слышала, как защелкивались наручники. Без понятия, как бы я объясняла эту ситуацию Джессу и родителям.

– Эй! – Прикосновение к руке заставило меня поднять глаза. – Ты уверена, что с тобой все хорошо? – спросил Рид, обеспокоенно глядя на меня. – Первая облава может стать настоящим шоком.