реклама
Бургер менюБургер меню

Лаура Кнайдль – Проклятый наследник (страница 34)

18

Зейлан крепко застегнула ремни.

– А ты как думаешь?

– По-моему, ты игнорируешь прямой приказ.

– Я помогу, – возразила она, и ее губы скривились в мрачной улыбке. Послушать Этена, так можно было решить, что она была мятежницей, которая не знает, где ее место. Но это-то она знала точно. И место ее было не здесь, в ее постели, а там, снаружи.

– Ты всего лишь…

– Побереги слова, – прервала Зейлан юношу, не глядя на него и надевая сапоги, пытаясь игнорировать внезапно появившуюся дрожь в руках. – Я пойду, и ничто из того, что ты скажешь, не изменит моего мнения.

Она вытянула из-под подушки кинжал, на котором спала, и засунула его за пояс своих брюк, прежде чем забрать свой меч и лунные серповидные ножи.

Этен скрестил руки перед грудью и сжал зубы, при этом желваки заходили у него на лице от сдерживаемых чувств. Прошло некоторое время, когда он снова заговорил:

– Должен ли я тебя сопровождать?

Зейлан покачала головой:

– Иди, если хочешь пойти, но не ходи из-за меня.

Она не выдержит, если Этен погибнет из-за своих убеждений. Идти сражаться юноша должен был только в том случае, если он действительно этого хотел. Полностью одетая, вооруженная своим магически выкованным мечом, она в последний раз посмотрела на Этена. Послушник не тронулся с места. Наверное, это и был его ответ. Девушка кивнула ему и скорее почувствовала, чем услышала, шепот за спиной: «Береги себя», когда поспешила к выходу. Взгляды остальных послушников последовали за ней. Их разговоры не умолкли, но становились все тише, и Зейлан снова и снова слышала свое имя. Она уже почти добралась до двери в общежитие, как вдруг кто-то встал у нее на пути.

– Забудь! – прошипел Деррин, сверкая глазами. Он спал без рубашки, и теперь его руки были скрещены на обнаженной груди. – Капитан Форэш сказал, чтобы мы оставались здесь.

– А еще капитан Форэш утверждал, что крыса вкуснее белки. Не верь всему, что он говорит, – возразила Зейлан и хотела протиснуться мимо Деррина, но другой послушник угадал ее движение и тоже преградил ей путь.

– Ты не покинешь эту комнату, Аларион.

– Нет, я сделаю это.

Ее руки сжались в кулаки. Что себе думал этот сопляк-воображала? Кто он такой? Почему он решил, что может диктовать ей свои правила?

Зейлан могла делать все, что хотела, и единственными людьми, перед которыми она стала бы оправдываться, были Томбелл и Ли.

– Ты только помешаешь капитану Форэшу и остальным Хранителям.

– Не приближайся ко мне и уйди с дороги!

Деррин покачал головой:

– Нет.

Терпение Зейлан было на исходе. В эту самую секунду эльвы собирались напасть на деревню. Селение, состоящее из бабушек и дедушек, отцов, матерей и детей. Поселок, каким была и Беллмара до того, как эльвы превратили его в поле боя. Если бы стражники под руководством Ларкина Вэлборна действовали тогда чуть быстрее, ее семья могла бы быть сейчас жива.

– Отойди от меня! – потребовала Зейлан в последний раз. – Или я причиню тебе боль.

Уголки рта Деррина приподнялись в высокомерной улыбке:

– Попробуй!

Я тебя предупредила, подумала Зейлан и, прежде чем смогла передумать или устыдиться своего поступка, вынула кинжал. Удивление мелькнуло в широко раскрытых глазах Деррина. Этого он не ожидал. Но, прежде чем мужчина успел предпринять какие-либо действия, девушка шагнула вперед и вонзила клинок ему в живот. Деррин вскрикнул от боли, и Зейлан услышала, как остальные послушники почти синхронно ахнули от испуга. Да, этим поступком гордиться не приходилось, но тратить время девушка не могла.

Ошеломленный Деррин уставился на кинжал, торчащий из его тела.

– Ты… ты порезала меня, – пробормотал он.

Лицо его стало известково-белым.

– Не бойся, ты это переживешь.

В отличие от людей в этой деревне. Зейлан вытащила клинок, и кровь тут же хлынула из раны. Послушница не стала ждать, когда Деррин исцелится, и, пока он в шоке стоял без движения, бросилась мимо него к выходу.

На этот раз никто уже не пытался ее остановить.

Глава 18 – Фрейя

Ларкин не сомкнул глаз. Фрейя поняла это по темным кругам вокруг его глаз и остекленевшему взгляду, которым мужчина посмотрел на нее следующим утром. Принцесса не знала, страх ли перед гвардейцами удерживал его ото сна или за его бессонницей стояло нечто большее. И раз уж Ларкин отказался дать своему телу отдых, который был ему необходим для дальнейшего путешествия, а возможно, и борьбы, Фрейя должна была заставить его поспать. Не силой, а с помощью алхимии. Она пыталась вспомнить рецепт сонного порошка, которому когда-то научила ее Мойра.

– Ты ужасно выглядишь, – сказала Фрейя, чтобы дать Ларкину понять, что от нее не ускользнула его усталость. Девушка спрятала все необходимые приспособления для поискового заклинания обратно в сумку и подала ее Хранителю. Сегодня заклинание сработало. Маятник вновь показал, что Талон по-прежнему остается в Нихалосе. Ларкин пожал плечами, но ничего не сказал.

Было совсем еще раннее утро, но Сирадрея уже полностью проснулась, и казалось, что все обитатели деревни занялись приготовлениями к свадьбе Фионы. В воздухе уже витал аромат свежеиспеченного хлеба, по улицам несли цветы, и, судя по запахам, где-то, несмотря на раннее время, уже было приготовлено на гриле мясо.

Фрейя и Ларкин спешили в портняжную мастерскую, которую они обнаружили накануне вечером, то и дело встречая на пути местных жителей. Лавочка стояла, зажатая между жилым домом и пивоварней, источавшей тяжелый, густой аромат дрожжей. Всадники спешились и привязали лошадь к деревянному столбу перед мастерской.

– Вы уверены, что мы можем тратить наше время на то, чтобы купить новую одежду? – спросил Ларкин, глядя на портняжную мастерскую, в витрине которой висел плащ цвета спелой сливы. Его капюшон был инкрустирован мехом, а подол вышит великолепными узорами, напоминавшими дикие цветы.

– Это не займет много времени.

Фрейя погладила морду кобылы. Ей уже сейчас было жаль оставлять животное в Тобрии. Но, как только они с Ларкином доберутся до моря, это придется сделать. Невозможно было взять лошадь с собой на корабль до Мелидриана.

– Хорошо, тогда давайте покончим с этим, – прорычал Ларкин и толкнул дверь в лавочку. Фрейя не понимала, что произошло с Хранителем. Накануне вечером все было в порядке. Во имя Короля, ей даже показалось, что в таверне они стали ближе друг к другу, но сегодня он был еще более груб, чем обычно.

Фрейя поправила платок на голове и последовала за Ларкином внутрь здания. Здесь тоже пахло дрожжами, но не только: ощущались запахи краски и мыла. На полках вдоль стен грудились рулоны материи. В помещении стояли большое зеркало, несколько табуретов и стол, на котором были разложены разнообразные инструменты. За столом, сгорбившись, сидела женщина, зашивая брюки, в промежности которых зияла дыра. Она была молода, примерно возраста Ларкина, если бы он был нормальным человеком. Каштановые волосы женщины были завязаны в узел, брови на лбу сосредоточенно сведены, но, когда она подняла глаза и обнаружила вошедших посетителей, на лице ее появилась теплая улыбка. Женщина поднялась со стула:

– Добро пожаловать!

– Приветствую вас, – ответила Фрейя. – Мы в пути, и нам нужна новая одежда для моего мужа.

– Это я вижу. – Портниха наблюдала за Хранителем, который до сих пор ничего не сказал, мрачно разглядывая лазурную ткань, свисавшую с потолка.

– Вам повезло. Несколько дней назад я вернулась из Асканы и привезла новые ткани. Они изысканны…

– Нам не нужны ткани, – прервала Фрейя женщину. – Мы очень спешим.

– Ох уж эти путешественники, – хмыкнула портниха.

Улыбка не сошла с ее лица, но стала намного менее радушной. Вероятно, портниха надеялась продать им свои новые ткани по самой высокой цене.

Фрейя кивнула:

– У вас есть для него что-нибудь готовое?

Портниха оценивающе оглядела Хранителя. Она медленно опустила взгляд вниз по его телу до самых ног, а потом снова подняла глаза к лицу мужчины. Хотя Ларкин и не мог принести женщине большого дохода, ей, очевидно, понравилось то, что она увидела. Интерес вспыхнул в ее глазах, когда она внимательно изучала Хранителя, и Фрейя не могла винить ее за это.

– Вы хотели бы что-то конкретное? – спросила она с кривой улыбкой, не сводя глаз с Ларкина.

– В темных оттенках, – сказала Фрейя в тот самый момент, когда Ларкин ответил «нет». Девушка окинула стражника пристальным взглядом, но он не придал этому значения. Мужчина бесшумно шагнул в глубь магазина и указал на готовый плащ из простого льна.

– Понимаю, – пробормотала портниха, скривив губы. – Я посмотрю, что смогу сделать для вас. У меня редко бывают такие… крупные клиенты. Посмотрите пока товар, может быть, вы все же найдете ткань себе по нраву.

Фрейя поблагодарила портниху и подождала, пока та исчезнет в задней части магазина, отделенной от остальной комнаты занавеской, прежде чем повернуться к Ларкину. Тот стоял к принцессе спиной и задумчиво проводил пальцами по грубо сплетенному полотну.

– Что с вами? – спросила девушка, понизив голос и подойдя ближе к своему спутнику. – Я расстроила вас? Если это из-за нашего разговора вчерашним вечером…

– Нет, – отрезал Ларкин еще до того, как принцесса успела закончить фразу.

– Тогда что случилось? – Фрейя подошла так близко к стражнику, что он при всем желании не мог бы игнорировать ее присутствие и не смотреть на нее. Их взгляды встретились, но девушка ничего не смогла прочесть в глазах мужчины.