реклама
Бургер менюБургер меню

Ларри Нивен – Рассказы. Часть 2 (страница 73)

18

— Это ведь твоё лицо, не так ли?

— Да.

— Не скажу, что ты когда-нибудь в жизни выглядел так хорошо. Как кдальтино дошёл до того, чтобы сделать Беофульфа Шеффера классическим героем? Как тебя зовут? И кто тот другой парень?

— Об этом как-нибудь в другой раз… Карлос, что ты здесь делаешь?

— Я… оставил Землю через пару недель, после того как Луис родился. — Он был смущён. — Я не был за её пределами десять лет и нуждался в смене впечатлений.

Но он улетел как раз перед тем, как я собрался возвращаться домой. И… Разве не сказал кто-то однажды, что у Карлоса Ву была лёгкая фобия, связанная с другими планетами, — боязнь другого воздуха, протяжённости суток, гравитации? Что-то здесь не так.

— Карлос, ты оказал Шаррол и мне ценную услугу.

Он криво усмехнулся, отведя глаза в сторону.

— За такие… услуги мужчины убивают других мужчин. Это было… тактично… улететь перед твоим возвращением.

Теперь я понял. Карлос был здесь, потому что Совет не облагодетельствовал меня родительской лицензией. Вообще-то нельзя винить Совет за использование любого предлога, чтобы сократить число родителей. Мы с Шаррол хотели друг друга, а также оба хотели иметь детей. Но моя жена не могла покинуть Землю, потому что тоже боялась — чёрного неба и звёзд под ногами.

Единственное решение, которое мы нашли, — это обратиться к Карлосу Ву. Он был зарегистрированным гением, обладавшим невероятным иммунитетом ко всякого рода болезням, а также безграничной родительской лицензией — один из шестидесяти с чем-то среди земных восемнадцати миллиардов людей. Подобные предложения поступали ему каждую неделю, но он был хорошим другом и согласился помочь нам.

Шаррол родила от Карлоса двух детей, которые теперь ожидали на Земле, когда Беовульф Шеффер станет их отцом.

— Довольно странные у тебя представления о такте. — Я пожал плечами. — А теперь, поскольку мы застряли на Джинксе, хочешь, покажу тебе местные достопримечательности? Тут есть интересные люди.

— У тебя замечательная особенность — всегда и везде их встречать. — Он помедлил. — Мне предложили поездку домой. Вероятно, я смогу передать её тебе.

— В самом деле? Не знал, что есть корабли, следующие в Солнечную систему. Или вообще — куда-либо отсюда.

— Этот корабль принадлежит правительственному служащему. Слышал о Зигмунде Аусфаллере?

— Погоди! Стоп! Последний раз, когда я видел Зигмунда Аусфаллера, он заминировал мой корабль!

Карлос растерянно заморгал.

— Ты меня разыгрываешь!

— Отнюдь.

— Зигмунд Аусфаллер — сотрудник Службы Безопасности Земли. Взрывать чужие космические корабли — не в его компетенции.

— Может быть, он был не на работе, — злобно произнёс я.

— Что ж, тогда вряд ли ты захочешь делить с ним каюту звездолёта.

Но как я ни ломал голову, другого выхода не находил.

— Ладно, пошли — посмотрим на него. Где он ошивается?

— В баре Камелота.

Как это всё-таки замечательно — путешествовать сидя в кресле! Мы скользили над апельсиновыми деревьями, которые росли вдоль дорог. Под действием гравитации их стволы напоминали толстые конусы, а плоды на ветвях были не намного крупнее шариков для пинг-понга. Их мир изменил и деревья, и жителей. Обитатели Джинкса, приземистые и широкие, больше всего походили на кирпичи, и ходили они как прыгающие резиновые кирпичи; с широкими счастливыми улыбками на широких лицах: «Нам нравится низкая гравитация!»

Вдали показался Камелот — двухэтажное строение, которое раскинулось как кубистический осьминог на семи акрах. Большинство жителей других планет останавливалось здесь, так как отель обладал множеством преимуществ. Главные среди них — гравитационный контроль в номерах и коридорах и близость к Институту Знаний, прекрасному музею, а также исследовательскому комплексу.

Мы оставили наши кресла в вестибюле и прошли в бар. Аусфаллер, полный луноликий мужчина с густыми, тёмными вьющимися волосами и тонкими чёрными усами встал при нашем приближении.

— Беовульф Шеффер! — От улыбки его лицо стало ещё шире. — Как приятно снова вас увидеть! Кажется, лет десять прошло или где-то около того. Как поживаете?

— Поживаю, — ответил я.

Карлос нервно потёр руки.

— Зигмунд! Почему ты пытался взорвать корабль Би?

Аусфаллер удивлённо заморгал:

— Он сказал тебе, что это был его корабль? Не совсем так. Он собирался украсть его. Я рассудил, что он так не поступит, имея на борту скрытую мину с часовым механизмом.

— Но как тебе удалось туда проникнуть? — Карлос придвинулся к нему поближе и игриво толкнул его в бок. — Ты же не полицейский, а служишь в Бюро Экстремальных Внешних Связей.

— Это был корабль корпорации «Дженерал продактс», которая принадлежала кукольникам Пирсона, а не людям.

Карлос повернулся ко мне.

— Би, позор тебе!

— Черрт! Они пытались с помощью шантажа втянуть меня в самоубийственную миссию. И Аусфаллер позволил им.

— Хорошо, что кабинки звуконепроницаемые, — сказал Карлос. — Давайте заказывать.

Звуконепроницаемые или нет, но окружающие уже косились на нас. Зачем я вообще упомянул про мину?

Аусфаллер тем временем говорил:

— Карлос, вы не передумали насчёт того, чтобы лететь со мной?

— Если смогу взять с собой друга.

Нахмурившись, Аусфаллер взглянул на меня.

— Вы тоже хотите лететь?

Я решился.

— На самом деле, хотелось бы отговорить вас брать с собой Карлоса.

— Эй! — удивлённо воскликнул Карлос.

Я отмахнулся.

— Аусфаллер, вам известно, кто такой Карлос? У него неограниченная родительская лицензия, причём с восемнадцатилетнего возраста. Я не против того, чтобы вы рискнули собственной жизнью, если честно — мне даже нравится эта идея, но его жизнь…

— Не такой уж и большой риск, — буркнул Карлос.

— Да? В чём преимущества Зигмунда, по сравнению с теми восьмью кораблями?

— Две вещи, — терпеливо ответил Аусфаллер. — Одна из них — тот факт, что мы входим в систему. Шесть из восьми исчезнувших кораблей покидали её. Если вокруг Солнца есть пираты, то им гораздо проще обнаружить выходящий корабль.

— Они поймали два входящих. Два корабля, пятьдесят человек исчезли. Пуфф — и нету.

— Меня взять не так-то просто, — похвастался Аусфаллер. — «Хобо Келли» обманчив. Он внешне похож на грузопассажирский корабль, но на самом деле — боевой, отлично вооружённый. Он способен развивать ускорение 30 «же», и мы убежим от всего, с чем не сможем драться. Мы предполагаем пиратов, не так ли? Им ведь надо сначала ограбить корабль и только потом уничтожить.

Я был заинтригован.

— Зачем? Зачем замаскированный корабль? Надеешься, что тебя атакуют?

— Если это действительно пираты. Я надеюсь, что они нападут — но не тогда, когда войду в Солнечную систему. Мы планируем подмену. Обыкновенный грузовой корабль с Земли отправится на Вундерланд по прямому курсу. Мой корабль заменит его перед тем, как тот пройдёт через астероиды. Абсолютно никакого риска потерять драгоценные гены мистера Ву.

Упираясь ладонями в стол, Карлос навис над нами.

— Категорически утверждаю, что это мои чёртовы гены и я могу с ними делать всё, что мне захочется. Би, я уже сделал свою долю детей и твою, кстати, тоже.

— Успокойся, Карлос. Никто не собирался переступать через твои неотчуждаемые права. — Я повернулся к Аусфаллеру. — И всё равно мне не понятно. Почему эти исчезнувшие корабли могут интересовать ваше Бюро?

— На борту некоторых кораблей были пассажиры с других планет.

— И?