Ларри Нивен – Одиннадцатые звездные войны (страница 59)
— Первый вопрос: нужны ли вам служащие Флота? Как я понял, им 'нечего делать.
— Ну что же, нет никакого вреда в их пребывании там,— сказал Доктор Хорват,— но они занимают место, которое могли бы занимать ученые.
— Другими словами, нет,— сказал Род.— Отлично. Оставляю на ваше усмотрение, кто из ваших людей заменит их, доктор Хорват. Следующий пункт. Нужны ли вам морские пехотинцы?
— О, небеса, конечно, нет,— запротестовала Сэлли. Она быстро взглянула на Хорвата, и тот кивнул.— Капитан, эти моти далеки от враждебных намерений, они построили для нас Замок. Он просто великолепен! Почему бы .вам не спуститься вниз и не посетить его?
Род горько засмеялся.
— Приказ адмирала. Он гласит, что я не могу послать вниз ни одного «офицера, знающего, как сделать Поле Лэнгстона.— Он кивнул сам себе.— Адмирал и я согласны в одном: если вам нужна помощь, двое морских пехотинцев не будут никуда задействованы... это должно дать моти понять, что Финч (клик) для пары солдат вовсе не такая уж хорошая мысль. И это подводит нас к следующему вопросу. Доктор Хорват, мистер Реннер удовлетворяет вас? Если хотите, я попрошу его выйти из комнаты, пока вы будете отвечать.
— Ерунда. Мистер Реннер очень помог нам. Скажите, капитан, касаются ли ваши ограничения моих людей? Запрещено ли мне брать на Мошку-1 физиков?
— Да.
— Но доктор Бакмен считает, что должен ехать. Моти изучали Глаз Мурчисона и Угольный Мешок уже очень долго... Сколько, мистер Поттер?
Гардемарин как-то съежился перед тем, как ответить.
— Тысячи лет, сэр,— сказал он, наконец.— Только...
— Только что?— тут же спросил Род. Поттер был чересчур застенчив и с этим следовало бороться.— Говорите громко и четко.
— Да, сэр. У них есть расхождения в их наблюдениях, капитан. Моти никогда не упоминали этого факта, но доктор Бакмен говорит, что это очевидно. Я сказал, что иногда они теряли интерес к астрономии, но доктор Бакмен не смог этого понять.
— И не поймет,— рассмеялся Род.— А насколько важны эти наблюдения, мистер Поттер?
— Для астрофизиков они, возможно, очень важны, капитан. Они наблюдают этот супергигант всю свою историю, пока он идет через Угольный Мешок. Он должен стать сверхновой, а потом превратиться в черную дыру, и моти говорят, что знают, когда это произойдет.
Гардемарин Уайтбрид рассмеялся, и все повернулись к нему. Уайтбрид с трудом взял себя в руки.
— Простите, сэр, но я был там, когда Гэвин говорил об этом Бакмену. Глаз должен взорваться в 2774020 году н.э.... 27 апреля, между четырьмя и четырьмя тридцатью утра, говорят они. Сначала мне показалось, что доктор Бакмен задушит сам себя. Затем он решил провести проверку лично. Это заняло у него тридцать часов...
Сэлли усмехнулась.
— Он почти прикончил Финч/клик/, делавшую это,— добавила она.— Моти доктора Хорвата объяснила ему, когда распадается его собственное солнце.
— Да, и он обнаружил, что они были правы,— сказал Уайтбрид. Гардемарин откашлялся и изобразил сухой голос Бакмена.— Чертовски скоро, мистер Поттер. Я получил математические данные, доказывающие это.
— Вы развиваете свой талант актера, мистер Уайтбрид,— сказал первый лейтенант Каргилл.— К сожалению, в астронавигации вы не демонстрируете подобного улучшения. Капитан, мне кажется, что доктор
Бакмен может получить все, необходимое ему, здесь. Поэтому нет причин отправлять его на планету.
— Согласен. Доктор Хорват, ответ отрицательный. Кроме того,... вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите провести неделю в обществе Бакмена? Можете не отвечать,— быстро добавил он.— Так кого же вы возьмете?
Хорват на мгновенье задумался.
— Скажем, Де Бандалью.
— Да, пожалуй,— быстро сказала Сэлли.— Вам нужен геолог. Я пыталась копать, чтобы получить образцы горных пород, но не поняла природы Мошки-1. Там нет ничего, кроме руин, состоящих из еще более древних руин.
— Вы хотите сказать, что у них нет коренных пород?— спросил Каргилл.
— У них есть коренные породы, командор,— ответила Сэлли.— Граниты и базальты. Но нет мест, где бы то, что образует планету, выходило наверх. Они все были использованы для стен, черепицы, крыш. Я не нашла ответа в музее и не смогла получить его от них.
— Подождите минутку,— сказал Род.— Вы хотите сказать, что выходили и начинали копать наугад, и где бы вы это не делали, вы находили останки города? Даже на полях фермеров?
— У меня было не так много времени для раскопок, но где бы я ни копала, под землей всегда что-нибудь было. Я понятия не имею, где это кончается! Капитан, под глинобитными хижинами там был город, похожий на Нью-Йорк 2000 года н.э. Думаю, у них была цивилизация, разрушенная примерно две тысячи лет назад.
— Это может объяснить ошибки наблюдений,— сказал Род.— Но... они кажутся слишком сообразительными для этого. Почему они допустили падение цивилизации.
— У меня есть идея,— сказала Сэлли.— Заражение воздуха... Не было ли здесь загрязнителя вроде двигателей внутреннего сгорания Земли времен совладения? Допустим, у моти была цивилизация, основанная на ископаемом топливе, и оно кончилось? Разве не должны они были вернуться в Железный Век, прежде чем сумели развить ядерный синтез и физику плазмы? Похоже, у них крайне мало радиоактивных РУД-
Род пожал плечами.
— Значит, геолог может во многом помочь... и он гораздо более необходим на это место, нежели доктор Бакмен. Полагаю, это решено, доктор Хорват?
Министр по науке мрачно кивнул.
— Но все равно мне не по душе вмешательство Военного Флота в нашу работу. Скажите ему, доктор Харди. Это необходимо прекратить.
Священник-лингвист, казалось, был удивлен. Он сидел в самом конце комнаты, ничего не говоря, но внимательно слушая.
— Что ж, Энтони, я согласен, что геолог более пригодиться на поверхности планеты, чем астрофизик. И... капитан, я оказался в уникальном положении. Как ученый, я не могу одобрить всех этих ограничений, налагаемых на наши контакты с Моти. Как представитель Церкви, я имею невыполнимую задачу, а как офицер Военного Флота... думаю, что должен согласиться с адмиралом.
Все удивленно повернулись к полному священнику.
— Я изумлен, доктор Харди,— сказал Хорват.— Вы видели хотя бы малейшие доказательства военной деятельности на Мошке-1?
Харди крепко сжал перед собой руки и заговорил, глядя поверх кончиков пальцев.
— Нет. И это, Энтони, беспокоит меня. Мы знаем, что у моти есть войны: класс Посредников был создан — вероятно, создан сознательно — чтобы прекратить их. Не думаю, что они всегда добиваются успеха. Но тогда почему моти прячут от нас свое оружие? Напрашивается ответ, что по той же причине, что и мы, но подумайте: мы не скрываем факта обладания оружием, и даже того, какова его природа. Тогда почему это делают они?
— Вероятно, стыдятся перед нами,— ответила Сэлли. Увидев лицо Рода, она вздрогнула.— Я сказала это не в буквальном смысле... Но они цивилизованы дольше нас, и могут стыдится своего бурного прошлого.
— Возможно,— признал Харди и понюхал свой коньяк.— А возможно, и нет, Сэлли. У меня такое чувство, что моти прячут что-то важное... и прячут это, так сказать, под самым нашим носом.
Долгое молчание нарушило фырканье Хорвата.
— А как они могут делать это, доктор Харди? Их управление слагается из неофицальных переговоров представителей класса отдающих приказы. Каждый город выглядит почти автономным. На Мошке-1 едва ли есть планетарное правительство, и вы думаете, что они способны сговориться против нас? Это не очень-то правдоподобно.
Харди снова пожал плечами.
— Судя по тому, что мы видели, доктор Хорват, вы, конечно, правы. И все-таки не могу избавиться от чувства, что они что-то прячут.
— Они показали нам все,— не сдавался Хорват.— Даже хозяйства отдающих приказы, где обычно они не принимают посетителей.
— Сэлли уже говорила об этом перед вашим приходом,— быстро сказал Род.— Скажите, как живет правящий класс моти? Подобно Имперской аристократии?
— Это лучшее сравнение, чем вы можете думать,— буркнул Хорват. Два сухих мартини заметно опьянили его.— Имеется много общего... хотя у моти совершенно отличная от нашей концепция предметов роскоши. Впрочем, некоторые вещи общие. Земля... слуги... и тому подобное.— Хорват взял еще один бокал и стал греть его содержимое.
— Мы действительно посетили двух хозяев. Один живет в небоскребе возле Замка и, похоже, контролирует все здание; магазины, освещение, сотни Коричневых, Красных, Рабочих и... дюжины других классов. Другой, кстати агроном, очень похож на сельского барона. Рабочие живут в длинных рядах домов, а между рядами находятся поля. Этот "барон" живет в самом центре всего.
Род подумал о своем родном доме.
— Круцис Корт тоже окружен деревьями и полями, но, конечно, все деревни были укреплены после Гражданских Войн.
— Странно, что вы сказали это,— буркнул Хорват.— Тамтожебы-ло место, укрепленное по образу этого "баронства". Большой атриум в самом центре. Вообще: что касается этого вопроса, во всех жилых небоскребах нет окон на нижних этажах, и есть большие сады на крышах. Полное самообеспечение. Это выглядит весьма воинственно. Мы не сообщали об этом наблюдении адмиралу: он наверняка обнаружит в нем милитаристические тенденции?
— А вы уверены, что он ошибается?— спросил Каргилл.— Из того, что я слышал, у каждого из этих отдающих приказы есть самообеспечивающаяся крепость. Сады на крышах... Домовые, ремонтирующие все машины... Жаль, что мы не приручили нескольких из них в помощь Синклеру.— Каргилл заметил, что капитан мрачно смотрит на него, и торопливо добавил:— В любом случае, у агронома должно быть больше шансов в сражении, но по описаниям оба эти места выглядят как крепости. Насколько я понял, так устроены и прочие жилые дворцы.