Ларри Бейнхарт – Хвост виляет собакой (страница 75)
– Хэнк, купи еще одну винтовку. Что-нибудь подходящее для снайперской стрельбы. И прицел к ней. Ночной прицел, если сможешь достать. Возьми еще один дробовик. Что-нибудь, из чего можно сделать обрез. Если будет пистолет-распылитель, Мак-10, Узи, что-нибудь в этом роде – бери. Возьми четыре комплекта бронежилетов. Деннис, ты был у Бигла, ты за это отвечаешь. Я хочу, чтобы ты все разведал. Возьми Кима и Мартина. Выясни, сколько людей у Тейлора, их позиции, чем они вооружены. Попробуй узнать, где они держат Мэгги. Мартин, ты пока ничего не делай. Только собирай информацию. Относись к этому так, будто ты в морской пехоте, а Деннис – твой сержант. Тейлор хочет только одного – чтобы мы вошли. Это засада.
Звонит телефон.
Я указываю на него Мартину. Он идет к телефону. Я подхожу к аппарату и ставлю его так, чтобы мы могли видеть друг друга. По моему сигналу мы вместе берем трубку. Он говорит:
– Алло.
– Дай ему трубку, парень, – говорит Тейлор.
– Я же сказал тебе: его здесь нет, – говорит Мартин.
– Очень жаль, – говорит Тейлор. – Раз его здесь нет, он этого не услышит.
Наступает пауза.
Затем – крик Мэгги.
Я жестом показываю Мартину, чтобы он повесил трубку. Он смотрит на меня. Я снова жестикулирую. Повесь трубку. Он вешает, и я вешаю одновременно с ним. Он смотрит на меня так, будто я не такой, как он. Он говорит:
– Ты – как глыба льда. В тебе есть что-то мертвое.
Может быть, он прав. Может быть, я просто уже это проходил. Стив бы понял. Я говорю:
– Мы должны оставить твоего отца на двадцать четыре – сорок восемь часов. Ты справишься, Мартин?
– Он мертв, – твердо говорит Мартин. – Для него ничего не изменится.
– Да.
Телефон звонит снова. Я просто хочу, чтобы он звонил и звонил. Или отключить его совсем. Но тогда Тейлор узнает, что я здесь и что я не могу этого вынести. Тогда он может сказать, что отрезает ей палец, или грудь, или выковыривает глаз, и мне желательно поторопиться. Он пойдет на все, чтобы заставить меня вмешаться. Тогда мы оба умрем.
Я снова делаю жест Мартину. Он качает головой: нет.
Тогда я говорю:
– Я думал, у тебя есть яйца.
Мы одновременно снимаем трубки. Мартин говорит: «Алло». На этот раз это женский голос. Она шепчет:
– Джо дома? Джо Броз?
Мартин отвечает:
– Нет.
Она говорит:
– О боже, – как будто собирается повесить трубку.
– Подождите, – говорю я в трубку. – Бэмби Энн?
– Джо?
– Да.
– Не ходите туда, Джо. Они убьют вас. И убьют ее. Я не знаю, что вы сделали, и мне все равно.
– Где вы?
– У телефона-автомата далеко от офиса.
– Хорошо. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности.
– Не дайте им причинить ей боль, Джо.
– Я пытаюсь, Бэмби Энн.
– Вы же знаете, что она сделала для меня?
– Знаю.
– Она попросила Джона Траволту позвонить мне. Мне, лично. Чтобы проконсультировать меня по поводу сайентологии.
– Откуда вы знаете, что они собираются ее убить?
– Я слушаю. Я всегда слушала. Я управляю интеркомом. Это помогает мне быть очень эффективной. Как Радар О’Рейли в «МЭШе».
– Ого.
– Я серьезно. Это правда. Я приношу им то, что нужно, до того, как они просят. Они думают, что я замечательная.
– Вы действительно замечательная.
– Но не в том смысле, как они думают.
– Лучше.
– Вы правда так считаете?
– Конечно. Вы побеждаете их в их же игре.
– Я об этом не думала.
– Расскажите мне, что вы знаете, – прошу я.
– Я никогда не шла против компании.
– Я знаю. Вы очень преданная.
– Да.
– И это здорово.
– Я делаю это для нее. Для Мэгги.
– Я понимаю.
– Тейлор собирается убить… убить вас обоих. Я так думаю. Он и этот мистер Кравиц, они спорили об этом. Это записка. Вам не следовало брать записку, Джо.
– Она хотела, чтобы я взял. Мэгги. Я сделал это для Мэгги.
– Ох.
– Продолжайте.
– Это все, что я знаю.
– Где они спорили об этом?
– По телефону. С мистером Шиханом.
– По конференцсвязи?
– Да.
– А шифрование?
– Я управляю скремблером.