Лара Вагнер – Условия развода (страница 22)
— Просто невероятно, что вы снизошли до меня, — говорит Норрис. Его горячая рука лежит на моей руке, и мне хочется, чтобы он не убирал свою руку как можно дольше.
Он ещё что-то говорит, не отрывая от меня взгляд, и мне кажется, что я таю, словно мороженое в жаркий день. Надо бы отодвинуться или лучше пересесть в кресло, начать исключительно деловой разговор… Я так и сделаю, но чуть позже. Норрис наклоняется, его безупречно очерченные губы касаются моих губ, наш поцелуй длится и длится… и длится…
Внезапно раздается шум, шаги, и комната вдруг наполняется людьми. Сладкое наваждение рассыпается в прах. Что случилось⁈ Как такое вообще может быть⁈ Мы же в номере Бриллиантовой короны, а на где-то там ещё! Что здесь делают посторонние и как они вообще сюда попали⁈ Целая толпа…
Но… это не совсем посторонние. Я узнаю пару знакомых лиц… Среди них — Четвертый принц. Его-то каким ветром сюда занесло?
Я так растерянна и испугана, что даже не могу подсчитать, сколько их всего набилось в комнату? Человек десять? Нет, наверное, чуть меньше…
Люди расступаются, и вперёд выступает Каросфер. Приближается медленными мелкими шагами к дивану, на котором я до сих пор сижу. Норрис, который только что был рядом — уже не здесь. Его быстро уводят, я даже не успеваю заметить, кто именно. Дверь номера захлопывается.
А Каросфер останавливается напротив дивана, складывает руки на груди и провозглашает:
— Да, господа, теперь вы и сами все видели. Увы-увы… Я уже не стыжусь своего супружеского позора. Долгое время все скрывал и прощал. Но теперь решил поделиться с вами. Эта женщина…
— Как ты сюда попал⁈ И какой ещё позор?
Он игнорирует меня, обращается исключительно к остальным:
— Вы сами видите, что цинизм этой женщины переходит все мыслимые границы. Она устроила свидание со своим любовником в королевской гостинице. Словно не могла найти другого места. Впрочем, о чем я говорю? За долгие годы брака я уже привык, что жена изменяет мне где угодно. Вы стали свидетелями очередного…
— Да что ты такое несёшь? — кричу я. — Сам мне изменял, а теперь сваливаешь с больной головы на здоровую?
— Арнэлия, — со скорбным видом произносит Каросфер, — держи себя с достоинством хотя бы сейчас, на людях. Просто попытайся. И прекрати клеветать на меня, обманутого мужа! Мужа, который хранил тебе верность. А ты тем временем…
Глава 29
Как же так? Все перевернуто с ног на голову. Да, я оказалась в неловкой ситуации… ну, мягко говоря, неловкой. Но каким образом пробралась сюда эта толпа во главе с Каросфером? И куда уволокли Норриса? Что с ним сотворят? И что будет со мной? Слишком абсурдная ситуация, чтобы поверить в нее, и все же… надо как-то принять случившееся. Это не сон.
Вошедшие уставились на меня, разглядывают будто какую-то невероятную грешницу и неисправимую преступницу. В висках начинает стучать кровь, горло пересыхает. По углам комнаты словно сгущаются тени, хотя это обман зрения, конечно. Я должна взять себя в руки, иначе придется совсем худо…
По крайней мере, теперь понятно, откуда все эти люди прорвались сюда. Красивый узор в виде дерева с золочёными листьями на причудливо изогнутых ветках распался на две половины. Останавливаясь в этом номере, я была уверена, что боковая дверь между соседними номерами забита намертво. Благодаря изысканному декоративному решению, дверь превратилась в элегантное украшение интерьера, которое жаль было бы убрать. Так много лет назад уверял управляющий гостиницей.
Даже в голову не могло прийти, что может быть иначе. А теперь…
Мне кажется, что между изящными лепными листьями появилась пара крошечных отверстий. Крошечных, но вполне достаточных для того, чтобы можно было наблюдать за происходящим в комнате. Или это только мерещится? Когда их просверлили? Раньше ничего подобного не замечала. Или так и прежде было? Но уже очевидно, что непрошенные гости притаились и имели возможность подслушивать. Вероятно, и наблюдать за мной и Норрисом.
Я же не допустила того, из чего можно раздуть огромный скандал?
Увы, допустила. Положение очень шаткое и его можно повернуть как угодно. А Каросферу угодно… мне отлично известна его цель.
Он торжествующе усмехается и тут же вновь напускает на себя скорбную мину обманутого супруга.
Незнакомый мне седовласый господин, который держится рядом с Каросфером, провозглашает:
— Итак, господа, все видели и слышали то, что происходило в номере? Надеюсь, ни у кого сомнений не возникло? Теперь попрошу вас расписаться под составленным документом.
Он раскрывает портфель, который держал под мышкой и достает оттуда тонкую папку. А из нее — лист толстой гербовой бумаги. Двое мужчин придвигают к седовласому господину столик, с которого падают на пол фарфоровые безделушки. Бумага ложится на освободившуюся столешницу. Какой-то молодой человек почтительно ставит перед стариком чернильницу, отвинчивает ее крышечку. Серебряное перо тоже оказывается на столе… Откуда взялись эти канцелярские принадлежности? Их предусмотрительно принесли с собой?
— Сейчас вы по очереди поставите свои подписи, господа. Это не займет много времени.
— Что это? — спрашиваю я.
— Свидетельство о том, что мы наблюдали несколько минут назад, госпожа Арнэлия, — невозмутимо отвечает старик.
— Интересно, когда это вы успели написать свое свидетельство? Подсуетились заранее?
Меня перебивает Каросфер:
— Да, заготовка документа уже есть. Мне стало известно, что ты назначила свидание любовнику. Я обратился к мэтру Домье, юристу, который хорошо разбирается в таких вопросах. Что тут удивительного?
Мэтр добавляет:
— Разумеется, детали происшествия будут описаны прямо сейчас. Буквально три-четыре строчки. Все ведь банально и предсказуемо. А подробности будут оглашены в суде.
— Каком ещё суде⁈
— Если точно, в Судебном замке, куда мой уважаемый клиент — Третий принц — немедленно подаст иск.
Мне нечего сказать. То есть, наоборот, слов и эмоций слишком много, чтобы можно было их озвучить.
Между тем мэтр Домье, больше не обращая на меня ни малейшего внимания, уверенно строчит что-то в документе, который наверняка может оказаться роковым.
Вскоре остальные начинают по очереди подходить к столику и ставить свои подписи. На меня уже никто не желает смотреть. Только Четвертый принц бросает в мою сторону уничижительный взгляд. Четвертый принц — пожалуй, единственный член королевской семьи, который воспринимает Каросфера всерьез. Неудивительно, что старшему брату удалось втянуть его в эту историю. Всего в комнате семеро мужчин, я только сейчас точно пересчитала, прежде казалось, что их больше. Каросфер, Четвертый принц, мэтр Домье, его молодой помощник… ещё одного человека я уже где-то видела… двое напоминают мелких чиновников.
Все уже поставили свои подписи.
— Я могу ознакомиться с этим вашим так называемым документом?
— Да, прошу вас, госпожа, — снисходительно произносит мэтр.
Его помощник подходит к дивану и держит перед моими глазами гербовый лист. В руки мне его не даёт.
Все эти слова мелькают передо мной, буквы расплываются… Помощник мэтра вместе с документом отходит к столу.
— Дайте же прочитать нормально. Я ведь должна поставить свою подпись?
— В этом нет необходимости, госпожа. Завтра утром встретимся в суде. Я там буду представлять интересы вашего пока ещё супруга.
— В таком случае я тоже имею право на адвоката!
— Вы его получите. А пока вас препроводят в помещение при Судебном замке. Не беспокойтесь, это лишь формальность. И там созданы все условия для дамы вашего ранга.
— Я никуда не поеду!
— Однако вам придется. Подчинитесь вполне законным требованиям. Вы ведь не желаете громкого скандала с привлечением судебных стражников?
Каросфер злорадно улыбается.
Глава 30
События развиваются так стремительно, что я не успеваю ничего сообразить. Может, и вправду надо было сопротивляться и устроить настоящий скандал? Кому бы это навредило больше — мне или противоположной стороне? Но сейчас поздно рассуждать, подходящий момент упущен.
Я уже битый час нахожусь в комнатке с серыми стенами, где-то на одном из верхних этажей Судебного замка. Меня отвезли туда в карете с плотно занавешенными окнами. А в этой комнате даже окон нет. Нависший потолок, пара стульев, низкий столик, на котором стоит стеклянный графин с водой и чашка. Вот и все, что имеется по части обстановки. Как там обещал мэтр Домье: все условия для дамы моего ранга? Я успела изучить окружающую обстановку до мельчайших подробностей, от досок пола до крошечных трещин, разбегающихся паутиной возле дверного косяка. Тишина и неопределенность просто подавляют, на оставляя ни малейшей надежды избежать крупных неприятностей.
Наверное, уже пора стряхнуть с себя оцепенение и начать колотить в дверь? Или они решили, будто я настолько испугана, что молча и покорно подчинюсь? Хотя по моему предшествующему поведению именно так и можно было решить. Я должна взять себя в руки и что-то придумать. Ситуация, конечно, тяжелая, хуже не придумаешь…
Как же глупо я попалась. Угодила в собственную ловушку. Хотела поймать мужа на измене, сохранить свое приданое, получить половину замка, в процветание которого вложила столько сил. Получить долгожданную свободу и независимость. И что мы имеем в результате? Влюбилась в того, кого назначила своим шпионом и сама была разоблачена в качестве неверной жены. Всем будет плевать, что дело ограничилось одним единственным поцелуем и романтическими взглядами. А у мужа имеется беременная любовница. Главное, что попалась я, и именно на меня обрушатся все «прелести» и последствия разоблачения. Каросферу удалось провернуть блестящую операцию. Неужели сам додумался? Нет, вряд ли, наверняка кто-то подсказал…