18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лара Вагнер – Попаданка для всех (страница 5)

18

— Доброе утро, госпожа Тамара. Как изволили почивать?

— Ооочень хорошо, — не сразу отозвалась госпожа Тамара.

Так ее еще ни разу не называли. Даже в шутку.

— Господин граф распорядился отвести вас в вашу комнату. А я поступаю в ваше полное распоряжение. Меня зовут Беларетта.

Девушка снова присела. Вот это да. До сегодняшнего дня Тамара сама находилась в полном распоряжении начальства. А теперь у нее появилась собственная служанка, которая смотрит на госпожу преданными глазами и искательно улыбается. Действительно наступили великие перемены.

— У меня будет своя комната? — переспросила Тамара.

— Совершенно верно. В западном крыле замка. Позвольте вас проводить?

— Конечно.

Тамара высунула из-под одеяла руку, отыскала скомканный пеньюар, который валялся на краю кровати, принялась надевать.

— Я помогу вам, — вызвалась девушка.

— Да я и сама прекрасно справлюсь.

Даже странно было, что кто-то рвется ей помогать. Тамара кое-как разобралась в рукавах и тесемках, влезла в туфельки. Теперь она была готова к путешествию в собственные апартаменты. Служанка повела ее по длинному коридору. Это действительно было небольшое путешествие, ведь замок впечатлял своими размерами. А спальня графа находилась в противоположном восточном крыле.

Они оказались в комнате с широкой кроватью, не таких грандиозных масштабов, как графская, но все же вместительной. Стены были обиты атласной тканью с цветочным узором, на окнах — воздушные светлые шторы. Круглый стол с бархатной скатертью, три кресла с обивкой в тон стенам. У одной стены стоял диванчик с резной спинкой, у другой — длинный шкаф с зеркальными дверцами. Недалеко от кровати — ширма, затянутая тканью с какими-то игривыми изображениями. На досуге можно было бы рассмотреть эту любопытную живопись на ткани поподробней. В глубине виднелась еще одна дверь, белая, украшенная орнаментом, а по стенам висели пейзажи в золотистых рамках. Очень милая оказалась комната, веселая и нарядная, как раз по Тамариному вкусу.

— Сейчас принесу вам завтрак, — сказала служанка.

Как уж ее звали? Бела… Беларетта. Приятная девушка. Только как-то неудобно было, что она Тамаре выкает, хотя едва ли намного младше по возрасту.

— Можешь называть меня на «ты», — предложила Тамара. — К чему этот официоз?

— Ну, что вы! Кто я такая? Простая горничная. А вы наверняка станете постоянной любовницей графа, все в замке так считают. Госпожа Клэрминда, которая жила здесь до вас, всегда требовала к себе уважительного отношения.

Значит, обитатели замка уже были в курсе появления Тамары и вовсю обсуждали ее перспективы. Беларетта скрылась. Вернулась довольно быстро, с увесистым подносом в руках. Опустила его на стол, аккуратно расставила посуду, положила на край вышитую салфетку.

— На завтрак куропатка, мороженое и фрукты. Если пожелаете чего-то еще — только прикажите, я мигом принесу.

Честно говоря, проголодавшаяся Тамара обрадовалась бы и дошираку, могла бы даже схрумкать его в сухом виде, не заваривая кипятком. Ведь на одной графской сперме долго не протянешь и сыта не будешь. А тут такие соблазнительные предложения. Разумеется, Тамара не стала заставлять себя упрашивать и быстренько уселась за стол. На часах в корпусе из розового мрамора — уже половина двенадцатого. В это время в офисе как раз начинали украдкой перекусывать, стараясь не попадаться на глаза шефу. Из сумок извлекались вафли, бутерброды и чипсы. Вся эта сухомятка запивалась корпоративным кофе — бесплатным, хотя и отвратительного качества. Параллельно приходилось отбиваться от привычных неприятностей. Фирма занималась установкой пластиковых окон, их качество было таким же отвратительным, как и у дарового кофе. То и дело звонили разгневанные клиенты, осознав, что заказ был ошибкой, и деньги выброшены напрасно. Иногда в офис наведывались замерщики и установщики, которым регулярно задерживали зарплату. Текучка в фирме была жуткая, некоторые мастера уходили с шумными скандалами и темпераментными матерными высказываниями. Начальство в подобных случаях устранялось и делало вид, что мелкие проблемы его не касаются, а отдуваться надо было рядовым сотрудникам. Ровно без четверти двенадцать Тамара заваривала кофе персонально для Виктора Леопольдовича и доставляла чашку в его тесный кабинетик. Если шеф пребывал в игривом настроении, то в качестве благодарности хватал преданную секретаршу за задницу. Так что трудовые будни складывались не особенно радужно и со сплошными стрессами.

Зато теперь еду доставляли самой Тамаре да еще и с реверансами. Дивная птица лежала на фарфоровой тарелке с золоченой каемочкой. Так вот как выглядит куропатка, оказывается… Нежнейшее мясо в прозрачном желе было украшено сердечками, вырезанными из ломтиков каких-то неизвестных плодов, мелко нарезанной зеленью и пахло соблазнительно. Тамара вооружилась вилочкой и изящным ножиком (конечно же, серебряными, можно не сомневаться). Она многократно слышала, что дичь едят руками, однако в здешнем мире это сомнительное правило, вероятно, не работало. Ну и отлично.

Мясо было нежнейшим не только на вид, но и на вкус, желе тоже. Тамаре все больше и больше нравилось на новой территории. Покончив с первым блюдом, она вытерла губы салфеткой и задала Беларетте вопрос, который возник еще раньше, но пока болтался где-то на заднем плане.

— А что это за госпожа Клэрминда?

— Бывшая любовница графа. Она здесь долго продержалась, почти три года. Но на прошлой неделе граф с ней поссорился и выгнал из замка. Говорят, Клэрминда уехала не слишком далеко, остановилась в гостинице в ближайшем городке. Ждет, когда граф позовет ее обратно. Мне кажется, не дождется, она графу давно надоела. Наверное, нехорошо так думать, но я рада, что госпожа Клэрминда вряд ли сюда вернется. Она была такая надменная, то и дело придиралась и повышала голос. Вот вы совсем другая. Сразу видно, что не из тех хозяек, что кричат на горничных и бьют их по щекам.

— Само собой не такая, — поспешила заверить Тамара. — У нас дома так не принято.

— Какие замечательные бывают дома, — отозвалась горничная. — Так чудесно, что граф остановился именно на вас. Ведь некоторым дамам так сложно угодить. Стараешься-стараешься, и все равно оказываешься виноватой.

Тамара ее прекрасно понимала, сама часто оказывалась в подобной ситуации. Однако оставался еще один вопрос, который требовалось срочно прояснить.

— А где живет жена графа?

— Насчет нее не беспокойтесь. Графиня уже давно перебралась на второй этаж. Они с супругом вообще редко пересекаются. У нее свои интересы, у него свои. Конечно, вам желательно лишний раз не попадаться графине на глаза, но замок большой, так что едва ли вы встретитесь. Да и чем она вам сможет помешать?

С этими словами Беларетта придвинула поближе к своей новой хозяйке вазочку с восхитительным мороженым.

В самом деле, чем? Раз уж граф сумел так устроить свою семейную жизнь, беспокоиться похоже, было не о чем.

После завтрака Беларетта распахнула перед Тамарой шкаф, в котором висело множество платьев.

— Что вы сегодня наденете?

У Тамары разбежались глаза, да и любая женщина, которая любит наряжаться, осталась бы довольна. Пусть наряды совершенно иные по сравнению с привычной одеждой, но роскошные фасоны, ткани и кружева покорили бы сердце любой. Ведь так чудесно почувствовать себя принцессой! Тамара сразу же вытащила из шкафа парочку ярких платьев — бирюзовое и коралловое… Вот только одна мысль слегка омрачала радость. Раз ее водворили в комнате бывшей любовницы графа, значит, и наряды ей достаются с чужого плеча. Беларетта, видимо, угадала, о чем подумала хозяйка, и сказала:

— Здесь почти все новое, ни разу не надетое. Свои любимые туалеты Клэрминда увезла. Но если вам что-то не понравится, портниха быстро исправит или снимет с вас мерку, и сошьет что-нибудь другое…

Через полчаса Тамара в бирюзовом платье уже сидела у окна и любовалась видом на парк. Она успела принять ванну (за второй дверью оказалась небольшая, зато со всеми удобствами ванная комната. Приятный сюрприз, хотя еще вчера можно было догадаться, что цивилизация в здешнем мире дошла до изобретения водопровода). Горничная удалилась, пообещав явиться по первому звонку колокольчика, висевшего у постели. Новая жизнь налаживалась.

Пожалуй, стоит пояснить, почему Тамара с таким энтузиазмом приняла статус графской любовницы да и остальные шокирующие события, произошедшие накануне. Дело в том, что Тамаре очень нравились мужчины, секс и все, что с ними связано. Такой уж она уродилась.

«Слаба на передок» — сказали бы строгие бабушки у подъезда. «Нимфоманка» — заявил бы желающий похвастаться тем, что знает много умных слов. Однако мы обзываться не станем, ведь своими увлечениями Тамара никому не вредила, кроме себя, без конца попадая во всевозможные приключения. Обращать внимание на представителей сильной половины человечества Тамара начала еще в юном возрасте, и все знакомые были на двести процентов уверены: с девственностью она рассталась очень рано. Эти догадки были ложными, потому что все старшие классы Тамара безответно вздыхала о молодом преподавателе физики. А тот бегал от шустрой старшеклассницы, без устали попадавшейся на его пути. Причем бегал не только из-за педагогических соображений. Еще и из-за того, что сам страдал по физкультурнику, чьи бицепсы, трицепсы и длинные ноги буквально сводили физика с ума. Его страдания тянулись довольно долго, но и им пришел конец. Под занавес учебного года физик и физкультурник уволились в один и тот же день. По школе ходили слухи, что они открыли фирму по техобслуживанию автомобилей и вообще зажили душа в душу. Такая вот история вышла. Благодаря ей Тамара умудрилась сохранить девственность до совершеннолетия. Зато потом переключилась на других мужчин и парней, начала это переключение во время незабвенного выпускного. Впрочем, это уже давняя история.