Лана Мур – Цена его ревности. Книга 3 (страница 50)
— Его отпустили пораньше, чтобы собрал документы, — побледнев под грозным взглядом хозяина, пролепетал Ишан. — Но завтра, как только все проверим, немедленно известим, — уже в спину вылетевшего из конторы Раджа ответил Капур.
— Вика, мы уезжаем, — стремительно войдя в конюшню и увидев ее, разговаривающую с Ракшесом, заявил Ракеш.
Строптивица только покосилась на него и продолжила разговор с конем. Не желая вступать в бесполезные споры, Ракеш, под громкие протесты, просто подхватил ее на руки. — Мы уезжаем, — бросил он телохранителю. Посадив жену в авто и сев сам, Ракеш, взвизгнув покрышками о свежевыложенную плитку, покинул территорию завода.
Спорткар въехал во двор особняка. Осветив бассейн и входную дверь, вспыхнула иллюминация, приветствуя хозяина дома.
— Учиться стрелять будешь после ужина? — уточнил Ракеш, придерживая для жены дверь.
— Я не буду больше этому учиться, — отрезала Вика. По мере приближения к особняку, ее настроение стремительно портилось.
Ракеш резко остановился. Он так рассчитывал на эти уроки, как на возможность быть ближе к жене, прикасаться к ней, чувствовать ее запах, но вредная девчонка, будто угадав его надежды, отнимала единственную возможность более нежного, чем обычно, общения.
— Не понимаю, — начал он, стараясь справиться и не выпустить зародившееся в глубине души глухое раздражение. — Ты же сама настояла на уроках, а сейчас бросаешь на полпути, не достигнув каких-либо ощутимых результатов? Я думал, что ты более целеустремленная, — Ракеш разочарованно покачал головой, краем глаза наблюдая за женой — подействуют ли его слова и заставят ли изменить принятое решение.
Но подобные попытки манипулирования с Викой не проходили.
— Я хотела попробовать, и мне не понравилось, — упрямая вредина не желала поддаваться на провокацию. — Мне не понравилось оружие — оно холодное и жестокое, и я больше не хочу иметь с ним никакого дела.
— Хорошо, — протянул Ракеш. Он искал возможность обойти строптивость жены и все-таки реализовать свои планы на вечер. Тут его глаза просияли, но Ракеш поспешно погасил их блеск, опустив ресницы. — Что мы будем есть на ужин? — невинно спросил он. Ракеш, конечно, помнил об особом таланте Вики превращать обычную еду в полностью непригодную к употреблению, поэтому не собирался без присмотра пускать ее на кухню, а в совместном приготовлении ужина есть свое уютное очарование. — Тебе ведь наверняка хочется опробовать все, чему научилась у Ниши? — ворковал Ракеш, всматриваясь в растерянное лицо жены и отрезая ей путь к отступлению.
Мысли Вики тоже летели со скоростью звука: с одной стороны, ей не хотелось признаваться в том, что визит к тренеру совсем не преследовал цель научиться готовить национальные блюда, и тем самым подставить Нишу и Кирана, а с другой, уязвленная гордость требовала сатисфакции за то, что Радж сегодня был с Тарой.
— Хорошо, — удивительно быстро согласилась Вика, пряча вспыхивавшие в нефритовых глубинах золотистые зловредные огоньки. — Только ужинать придется именно тем, что я научилась готовить, а поскольку делала это один раз, то за результат не отвечаю, — она заранее обеспечила себе смягчающие обстоятельства, на случай, если стряпня придется не по вкусу.
— Можете быть свободны. Сегодня готовит госпожа, — обратился Ракеш к толпящейся на кухне обслуге, моментально исчезнувшей при звуке голоса хозяина.
Вика оглянулась, она и не заметила, что заговаривая зубы, Ракеш теснил ее на кухню, а сейчас уже и повязывал передник.
— Я предполагал, что ты не успеешь узнать многое, поэтому помогу, — ворковал он, тоже надевая фартук и выкладывая продукты на рабочий стол.
«Сам напросился», — сдерживая ехидную улыбку, думала Вика. — «Сам будешь готовить, значит и виноват в том, что получится, тоже будешь сам! А уж о том, чтобы все получилось, я позабочусь».
— Вот, нарежь огурцы и оборви у мяты листья, — Ракеш подвинул ей разделочную доску, овощи и пучок зелени, а сам принялся чистить лук и чеснок. — Когда порежешь, сложи все в миску и почисти креветки.
Вика фыркнула, но стала нарезать огурцы тонкой соломкой, и по кухне поплыл свежий, бодрящий запах, смешиваясь с острым запахом перца, тертого имбиря и чеснока, которые пассеровал муж.
— Что ты делаешь? — сделав все порученное и жуя листик мяты, она сунула любопытный нос под руку Ракеша.
— Перемешивай, — передал он ей лопатку и убавил температуру, — вот так, — встав за спиной Вики, Ракеш, управляя ее рукой, начал перемешивать обжариваемые специи. — Теперь добавим горчицу, кориандр и куркуму. Перемешивай, не отвлекайся, — не отпуская талию любимой, Ракеш немного отошел, только для того, чтобы взять нарезанный лук и ссыпать его ко всему остальному. — Чувствуешь, как пахнет? — он провел ладонью над завитками пара, поднимающимися над сковородкой, чтобы Вика прочувствовала весь богатый и многогранный аромат разогретых специй, а сам смотрел на ее разрумянившиеся щеки и упавшие на шею легкие завитки, не забывая краем глаза следить за сковородкой. Когда лук стал прозрачным, туда же были отправлены порезанные томаты, мелко порубленный кокос и сковородку укрыли крышкой. — Пока все тушится, сделаем ласси. Я все чищу, а ты вынимай мякоть из авокадо, — подмигнул он Вике и бросил ей спелый плод, который девушка ловко поймала. Справившись с авокадо, она увидела, что Ракеш уже почистил красный лук, чеснок и вместе с петрушкой, соком лайма, молоком и сливками, отправил в блендер.
— Молоко с луком и чесноком? — скривилась Вика.
— Скажешь, когда попробуешь, — хитро прищурился Ракеш, а из-под крышки сковородки упрямо пробивался аппетитный аромат. — Положи авокадо и все взбей, — сказал он, подкладывая к тушеным овощам и специям очищенные креветки. Оставив все доходить, Ракеш смешал огуречный салат с зирой и йогуртом. — Вот наш ужни и готов, — он зачерпнул деревянной лопаткой соус с кусочком креветки, подул и, выложив на выемку между ладонью и большим пальцем, попробовал. — М-м-м… — протянул Ракеш, подняв глаза к потолку, — хочешь?
Вика и сама не успела понять, как потянулась к аппетитной капельке и коснулась губами руки мужа. Пронзивший ее сильнейший разряд тока, заставил отпрянуть, вытирая соус, который оказался неожиданно вкусным, впрочем как и весь ужин. Даже подозрительное ласси, было приятным и освежающим. Вика не понимала, как Ракешу удалось заманить ее в ловушку и заговорить, не позволив испортить блюда.
Проголодавшись от физических нагрузок, она с удовольствием ела все, что приготовил Ракеш с ее эфемерной помощью, и продумывала дальнейшие шаги, не оставив идею пробраться в спальню мужа. А последний наблюдал за ней, задаваясь вопросом, чем объяснить задумчивый вид неугомонной бестии. Первый раунд был за ним — ужин удался, равно как плодотворным было и его приготовление — Ракеш использовал малейшую возможность, чтобы прикоснуться к упрямице. Он показывал как правильно держать нож, нарезать и практически ни на шаг не отходил от Вики, иногда обнимал ее за талию, переставлял с места на место. Но вечер еще не закончился, какие еще сюрпризы ему ждать от предприимчивой и не забывающей обиды ведьмы.
— Я еще не плавала, — Вика выскочила из-за стола не в силах больше выдерживать изучающий взгляд мужа.
Глава 56. Страсти накаляются
Когда довольные и счастливые Айрин и Санджей после похода по магазинам и приобретения всего необходимого для предстоящей свадьбы, нагруженные пакетами с одеждой и украшениями, вернулись домой, молодых людей там ждал не совсем приятный сюрприз в виде, сидящей в холле дади, тоже нагруженной пакетами.
— Что у вас тут за порядки? — недовольно ворчала старушка, вставая с дивана, где дожидалась внука. — Этот болван, — она махнула на консьержа, — отказался меня пропустить к тебе. Я говорила, что я твоя дади и ему не поздоровится, когда ты узнаешь, что он держит меня в коридоре, но ему все равно.
— Дади, он выполняет свои обязанности, что тебя к нам привело? — спросил Санджей, не делая попыток пригласить бабушку в гости.
— Мы что же, будем в подъезде разговаривать? Где твое воспитание, где твое гостеприимство? Я не жду ничего от твоей невесты, но тебя я так не воспитывала. Даже чаю мне не предложишь? — окинув взглядом покупки, поинтересовалась Чанда.
— Ты права, — сказал Санджей, перехватив заинтересованные взгляды проходящих мимо людей, — лучше говорить дома. Пойдем, мы как раз купили сладостей.
— Можем и поужинать вместе, — за ворохом пакетов, Санджей не заметил у бабушки еще и металлические контейнеры. — Все уже, наверное, остыло, но можно разогреть, — лучилась энтузиазмом Чанда. — Я уже довольно давно вас жду. Нельзя женщине так долго работать. Как она будет ухаживать за мужем, если до ночи пропадает в офисе?
Когда все поднялись в квартиру, Чанда с видом хозяйки расположилась на кухне, разогревая принесенную еду и используя Айрин в качестве официанта.
— Ешьте, ешьте, — усевшись за стол, Чанда подвинула молодым людям подносы. — Как знала, что у вас нет ничего подходящего. Вот и принесла сари, чтобы тебе, дорогая, было что надеть в пятницу и субботу.
— А что будет в пятницу? — растерянно спросила Айрин.
— Ты ей ничего не сказал?! — дади возмущенно повернулась к внуку. — Ладно, неважно, — она хлопнула по столу сухой ладошкой. — Эти сари — фамильные. Они передавались в нашей семье из поколения в поколение. На них очень дорогая ручная вышивка. Наденешь одно из них в пятницу, и придешь к нам домой. А сейчас мне пора, еще надо своих домашних накормить и проследить, чтобы все было подготовлено.