Лана Мур – Цена его ревности. Книга 2 (страница 40)
Радостные искорки в глазах Вики погасли, и, обливая Раджа ледяным презрением, она медленно разорвала только написанное заявление.
— Можешь делать что угодно, но в дом Санджея я не поеду. Только если ты потащишь меня туда волоком. Но я сразу же вернусь обратно.
— Почему ты так цепляешься за то, чтобы жить одной? — уже всерьез заинтересовался Ракеш. Чем ей так важна самостоятельность?
— Тебя это не касается. Это моя жизнь и я хочу жить так, как я считаю нужным, а не так, как за меня решат. Если моя работа на сегодня действительно закончена, то я пошла домой, — Вика вышла из-за стойки и направилась к лестнице.
— И как ты собралась попасть домой? — не двигаясь с места, с прежней иронией спросил Радж.
Вика растерянно оглянулась — сумки не было, а кошелек и ключи были в ней. Значит, даже денег на гостиницу нет, но не просить же их у Раджа, да и у Санджея просить не хотелось. Вика замерла, стараясь обдумать положение, в которое попала — выхода не было, пришлось обратиться за помощью к высокомерному мужчине, который стоял сейчас рядом и, играя ямочками на щеках, насмешливо на нее смотрел.
— Господин Радж, извините, что обременяю своими проблемами, — чопорно начала она. — Но вы говорили, что пошлете кого-то за моей сумкой. Может, они уже приехали, и я могу ее получить?
— Сейчас узнаем — усмехнулся Ракеш и набрал номер отправленных на поиски парней. — Они на месте, но еще не нашли, — поговорив по телефону ответил он. — Может, все-таки к Санджею? Тебе надо отдохнуть и поесть, — в ответ Вика только прищурилась и упрямо сжала губы. — Хорошо, — глянув на нее, продолжал он. — Раз у тебя еще осталось упрямство, чтобы спорить, и надо скоротать время, пока привезут, а за тобой нужен присмотр, то, надеюсь, не будешь против продолжить подготовку к помолвке и заняться покупкой украшений. Ведь мы так их и не купили. Не переживай, останемся в общем зале, — ответил он на испуганный взгляд Вики. — Там больше воздуха, и тебе не будет плохо. Ну так что?
— Хорошо, я согласна. Закончим с украшениями, — ответила она. Сил спорить и упрямиться уже не оставалось, да и пренебречь помолвкой Айрин Вика не могла.
— Когда найдете сумку, привезите ее… — Ракеш назвал адрес ювелирного магазина и сбросил звонок. — Пойдем, — галантно пригласил подозрительно послушную Вику.
— Минутку, — она сняла трубку и спросила у Санджея разрешение уйти, не уточняя куда и с кем, и тут же получила его от обеспокоенного ее состоянием будущего родственника.
Глава 40. Капкан
— Почему ты не позволил мне уйти, ведь с моим уходом у тебя будет гораздо меньше проблем и забот, — задала Вика мучающий ее вопрос, когда они уже ехали на втором внедорожнике в ювелирный салон.
— Нет, не меньше. Ты уже должна была понять, насколько занимаемое тобой место ответственно, что на него нельзя брать кого попало. Надеюсь, вопрос увольнением закрыт? — Ракеш покосился на Вику.
— Да, пока не приедет Лалит, — ответила она, а Раджа усмехнулся — уж что-что, а ее упрямство не даст ему скучать.
Остаток дороги Вика пыталась расслабиться, откинувшись на мягкую кожу сиденья, а Ракеш не мешал, любуясь на то, как в полумраке ее кожа светиться белым перламутром.
— Вика, приехали, — пробуждая от дремы, Ракеш мягко тронул ее за плечо.
Он вышел сам и помог выбраться из высокой машины Вике. Когда вошли в салон, их окружили щебечущие девушки-консультанты.
— Господин Радж, давно вас не было, мы уж было подумали, что наш ассортимент вас не устроил. Прошу вас, пройдемте, покажем наши новинки.
— Не стоит, мы останемся здесь, а то, в прошлый раз, девушке стало там нехорошо. Принесите украшения, подходящие для невесты. Свадебное сари будет белым с коричневой вышивкой.
— Посмотрите вот это, — предложили девушки и принесли гарнитур из прозрачно-коричневых цирконов и бриллиантов.
Основным элементом украшения был крупный, круглый, граненый циркон, окруженный плотным кольцом мелких круглых бриллиантов, за этим кольцом шел, уже разреженный, ряд таких же мелких цирконов, а затем еще один разреженный ряд бриллиантиков. Ракеш надел Вике на голову украшение, поместив основной элемент, с которого свисали каплевидные бриллианты и цирконы, посредине лба на уровне роста волос и, уложив вокруг головы, закрепил на затылке четыре (по две с каждой стороны) нити, состоящие из парных бриллиантовых листочков. Девушка мужественно терпела прикосновения рук, которые совсем недавно ее обнимали и красивыми очертаниями которых она любовалась, а ко всему этому, ее снова начал окутывать горьковатый запах.
Следующей наступила очередь серёг.
— Сама снимешь свои серьги или снять мне? — спросил Ракеш, а Вика, затравленно глянув на него, вытащила из ушей полукольца.
— Я сама могу надеть. Давай сюда, — протянула за украшением раскрытую ладонь.
— Стой смирно. Мне это сделать проще чем тебе. Не переживай, я не сделаю тебе больно, — сказал Ракеш и склонился к шее Вики, продевая в маленькую и нежную мочку тяжелое украшение, состоящее в верхней части из того же крупного циркона в окружении мелких бриллиантов и спускающегося на плечо главного элемента всего комплекта, так же оканчивающееся капельками цирконов и бриллиантов. Пальцы Раджа скользили по высокой нежной шее, располагая сережку так, чтобы она легла, как положено, и едва сдерживался, чтобы не последовать за пальцами и губами и не провести ими по жилке, бешено бьющейся под тонкой нежной кожей.
Вика прикрыла глаза. Она старалась сосредоточится на процессе выбора украшений для сестры, а не на легких и нежных прикосновениях, каждое из которых, как будто задевало внутри нее отдельную струнку и заставляло эту струнку вибрировать. Вика чувствовала себя музыкальным инструментом, ожившим под умелыми руками музыканта, и внутри начала зарождаться нежная и тягуче-приятная мелодия.
— Вика, тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил Ракеш, закончив с сережкой и переведя взгляд на лицо Вики, чем прервал слышимую только ей музыку.
Вика открыла глаза и сморгнула наваждение.
— Нет, все в порядке, — слегка нетвердо ответила она. — Мы все будем примерять?
— Разумеется. Надо же посмотреть, как будет смотреться весь комплект. Потерпи еще немного, — обеспокоенный недавним обмороком и думая о том, как бы ее побыстрее покормить, Ракеш объяснил себе потерянный вид Вики ее слабостью.
Он повторил процедуру и со второй сережкой, снова возобновляя тягучую мелодию. Дошла очередь и до колье — все те же основные элементы, собранные ромбом, верхний укол которого лежал на шее, а нижний спускался к ложбинке груди, скрытой сейчас глухим лифом. Основные элементы в средине ромба соединяла деталь из верхний части сережек. Всю нижнюю его часть украшали перемежающиеся каплевидные цирконы и бриллианты, а на шее колье крепилось такими же нитями из парных листочков, как и украшение для головы. Застегнуть колье, стало нелегким испытанием для Ракеша. Стройная шейка со впадинкой в основании головы, так и тянула прикоснуться к себе, атласно поблескивающая спина сводила с ума, хотелось освободить ее от перекрещивающихся бретелек, снова почувствовать под руками ее хрупкость и нежность, скользнуть под изящными руками и привлечь к себе девушку…. Но они были в магазине, и Вика не могла долго продержаться без еды, поэтому, поскорее застегнув замочек колье, Ракеш обошел Вику, чтобы посмотреть, как выглядит все вместе. Несмотря на то, что цвет камней не подходил к цвету платья, Вика была сказочно хороша — украшение на голове подчеркивало красивый разлет темных бровей, длинные серьги и колье — высокую грациозную шею, если бы еще и лиф не был таким закрытым, то вид бы был совсем сногсшибательным, но Ракешу хватило и того что увидел. И он, пожалуй, был рад, что на поганке закрытое платье.
— Еще браслет, — продавщица протянула браслет из основного элемента, соединенный двумя ниточками из листочков, с кольцом из его же центральной части.
— Да, конечно, — отозвался Ракеш. Он надел кольцо на палец Вики и, не желая себя искушать, поспешно застегнул замочек. — Смотри, — развернул ее к большому зеркалу. — По-моему, идеально подойдет Айрин.
Вика равнодушно смотрела на свое отражение — камни сверкали и переливались всеми гранями под резким галогеновым светом. Но ее не трогало их великолепие. Хотелось только поскорее снять эту тяжесть, которая душила и оттягивала уши, и покинуть ювелирный салон с его гнетущей атмосферой дорогих металлов и камней.
— Да, на сестре они будут смотреться чудесно, а теплый коньячный цвет камней оттенит цвет ее глаз, — Вика уже начала вынимать серьги из ушей, как ее остановил Ракеш.
— Подожди, я сам. Мы берем этот комплект, — обратился он к продавщицам. — А пока принесите украшения для сестры невесты. Цвет ее ленге чоли — сине-зеленый.
— Мне ничего не надо, — возразила Вика, — Я надену свои украшения.
— А это не для тебя, а для свадьбы брата. Сестра невесты не может появиться в дешевых побрякушках.
— Хорошо, но после свадьбы я тебе их верну.
— Как пожелаешь, — ответил Ракеш, сдерживая злость на ее непомерное упрямство и необъяснимую гордыню, которая не позволяет принимать никакие подарки. Ни разу еще Ракеш не сталкивался с проблемой, что девушка не принимает презентов, а тем более ювелирных.