реклама
Бургер менюБургер меню

Лана Ларсон – Отдых мечты и другие неприятности (страница 9)

18

В первый момент я даже растерялась. А ведь снаружи дом не выглядел таким уж большим, как тут все это могло поместиться? Хотя, я догадывалась. Скорее всего постаралось заклинание невидимого расширения пространства. В любом мире было очень сложно добиться разрешения властей на его использование. А тут, видимо, разрешение было получено очень давно, так как пространство поражало своими размерами.

– Добро пожаловать в мое скромное ателье, – улыбнулась женщина, закрывая за собой дверь.

Скромное? Это явно было не то слово, которым можно охарактеризовать данное помещение.

– Невероятно, – выдохнула я пораженно. – Мне еще не доводилось видеть столько красоты в одной комнате.

– Ох, не стоит милая, – отмахнулась женщина. – Это только малая часть из представленного, многое еще находится на втором этаже.

Я округлила глаза в и обернулась к мадам в немом изумлении.

– Тут есть второй этаж?

– Конечно, туда ведет лестница, скрытая за зеркалом, – она указала рукой на большое зеркало в тяжелой золоченой раме и направилась к столу, взмывая в воздух сантиметр и магический блокнот с пером, который сам записывал в себя всю необходимую информацию.

– Ну что ж, милочки, давайте снимем с вас мерки.

Следующие несколько минут сантиметр парил над Линеттой, измеряя ее рост и объемы, а перо все неустанно записывало в блокнот. Так же мадам расспрашивала пожелания Ли и Энфиса о фасоне и цвете будущего наряда, не забыв при этом про дополнения. Я тем временем разглядывала стеллажи с украшениями, которые уютно расположились между шляпками и сумочками.

Я не очень любила украшения. Честно говоря, одевала их только по каким-то особо значимым мероприятиям и сугубо те, которые подбирала для меня мама. А подбирала она обычно что-то очень вычурное и громоздкое, что напрочь отбило у меня желание навешивать на себя побрякушки, чтобы выглядеть словно новогодняя елка. Но тут, на витринах, лежали не только объемные вечерние комплекты, но и вполне повседневные кулоны, серьги и браслеты. И вот один из них зацепил мой взгляд.

Бриллиантовые нити, переплетающиеся между собой и создающие плетения, похожие на брызги волн. Они держали круглый камень, внутри которого было свое маленькое море, в прямом смысле слова. Внутри гладко отшлифованного камня находилась маленькая рыбка, плавающая между таких же маленьких водорослей и кораллов, и все это сопровождалось невероятными переливами, словно на морскую гладь попали солнечные лучи. Эта рыбка была совсем крохотной, и я прекрасно понимала, что она не настоящая, магическая, но отчего-то так захотелось выпустить ее в море, что пришлось даже отойти от витрины на шаг, чтобы не наделать глупостей.

Но выглядело оно потрясающе.

– Это особенное украшение, – я так увлеклась рассматриванием, что не заметила, как ко мне подошла мадам. – Этот камень создан самим морем и надевая его, вы забираете частичку моря с собой. А еще он имеет свойство меняться в зависимости от освещения и настроения владельца, а также таит в себе много загадок, которые только предстоит разгадать. И отчего-то мне кажется, что вы та, кто сможет это сделать.

Амалия де Март с доброй, словно материнской улыбкой, посмотрела прямо на меня.

– Оно невероятное, – улыбнулась в ответ. – Я никогда еще не видела такой красоты.

– И оно прекрасно вам подойдет, юная леди, – женщина потянулась к украшению, но я отошла.

– Благодарю вас, но, к сожалению, я не смогу его приобрести. Боюсь оно мне будет не по карману.

Мадам де Март оглядела меня внимательным взглядом, сохраняя легкую улыбку на губах.

– Знаете милая, я не всегда беру за свои услуги или за понравившиеся аксессуары плату. В редких случаях я дарю своим посетителям понравившуюся вещь, если вижу, что меня не хотят обмануть и просто попытаться получить ее бесплатно. Сейчас я вижу, что вы не из таких людей и я с удовольствием хотела бы подарить этот кулон вам. Просто потому, что вы мне понравились.

– Не нужно, – я отскочила от витрины еще дальше и даже руки вперед выставила, для надежности. – Я очень тронута вашим великодушием, правда, но не стоит отдавать его мне, тем более не беря оплату. Я уверена, что для этой прекрасной вещи найдется не менее прекрасная хозяйка, которой он подойдет гораздо лучше, чем мне.

Амалия еще раз оглядела меня, в этот раз чуть более удивленно и все же убрала руки от кулона.

– Как хотите милая, но я уверена, что достойнее вас для этой вещи хозяйки не сыскать. Но ваше желание я оспаривать не буду. А теперь давайте и с вас снимем мерки.

Она приблизилась ко мне, подзывая сантиметр и перо с блокнотом, которые окружили меня и сразу стали делать замеры, не внимая на мое сопротивление.

– Благодарю вас, но я зашла к вам только за компанию с ребятами, – я покосилась на улыбающихся друг другу Ли и Энфиса, которые с интересом погладывали на меня. – У меня все равно не будет возможности заказать у вас наряд, так что снятие мерок – это лишнее.

– И все же я их сняла, на всякий случай, – Амалия подмигнула мне, жестом отправила все магические вещи на свои места и повернулась к ребятам. – Ну что же, благодарю вас за визит молодые люди. Все мерки и пожелания записаны и приняты во внимание, поэтому я сегодня же приступлю к работе. Эскиз будущего наряда я пришлю к вам с курьером, как только он будет готов.

– Благодарю, мадам де Мар, – Энфис снова поцеловал леди руку. – Иметь с вами дело одно удовольствие.

– Как и с тобой, мой дорогой. А теперь ступайте гулять, вы и так слишком долго у меня задержались.

– Спасибо, леди де Март, – я подошла к женщине и тепло ее обняла. – Я очень рада, что смогла с вами познакомиться.

– Всего доброго, леди Амалия, – Ли мило улыбнулась. – Я тоже очень была рада с вами познакомиться.

– Я тоже милая, я тоже. А с тобой Арвин я надеюсь еще увидеться, – она улыбнулась мне и пошла в сторону скрытой двери, выпуская нас на улицу.

Из ателье я выходила с немым вопросом, что имела ввиду мадам, когда говорила, что хочет еще раз со мной встретиться? Я ведь ясно дала понять, что покупать ничего не собираюсь. Ровно, как и посещать какие-либо увеселительные мероприятия, для которых может понадобиться вечерний наряд. Однако ребята быстро отмели эту тему, так как нас захватила атмосфера отдыха.

Глава 7

Весь день мы посвятили тому, что гуляли, отдыхали и поражались красоте и атмосферности города. Ирриншир был воплощением моей мечты, превратившейся в реальность. Широкие улочки вывели нас на центральную площадь, которая начиналась с аттракционов. И мы, естественно, поспешили покататься на всех.

– Ей богу, как дети малые, – смеялся Энфис, когда мы с Ли выбегали с огромной карусели в сторону колеса обозрения.

– Ой, а ты прям большой и важный, – фыркнула я. – Лучше хватит ворчать и пойдем с нами.

– Да Эн, пойдем на колесо обозрения, – потянула своего парня Линетта. – Тем более это аттракцион для всех возрастов.

– Или ты высоты боишься? – с хитрым прищуром спросила друга. Запрещенный прием, знаю, но я на него пошла осознанно. И не зря. Энфис не выносил, когда его брали на «слабо».

– Не боюсь и не собираюсь бояться, – важно пробурчал он, делая шаг к заветной цели. – Пошли прокатимся, сейчас вы увидите весь город, словно на ладони.

Ну именно это мы и собирались посмотреть, поэтому радостно побежали следом, уже предвкушая потрясающий вид. И мы оказались правы. Как только колесо достигло своей вершины у нас с Ли просто дух захватило от увиденного. Перед нами открылся Ирриншир, столица славного мира Аверден. И он правда был словно у нас на ладони.

Прямо под нами была большая площадь, посреди которой красовалась статуя крылатого существа – Эльнофаэ, которое раньше, давным-давно обитало в здешних краях, и которое позволило магам занять данный мир. Сами существа ушли отсюда, подыскав себе более пригодный для обитания мир, но здешние правители помнят о щедром подарке этих крылатых существ и никогда о нем не забывают. Эльнофаэ можно рассмотреть на очень многих вывесках всевозможных лавок или барельефах на стенах домов.

Дальше от площади шла широкая улица, с обеих сторон которой тянулись маленькие домики, кафе, фургончики с мороженным и сувенирные лавки, до которых мы пока так и не дошли. Еще дальше возвышался огромный замок, который издалека смотрелся как отдельный город, огражденный величественным забором. Но благодаря светлому камню и голубой черепице на крыше он не смотрелся громоздко, а был словно воздушным, спустившимся к нам из облаков.

За замком так же простирался город, уходящий далеко к морю. И еще от этого моря до замка тянулся довольно широкий канал, по которому проплывали лодочки и кораблики. Обернувшись в другую сторону, я заметила, что такой канал идет вдоль всего острова, огибая его и вновь возвращаясь в море. А еще недалеко от нас был невероятной красоты фонтан, подсвечивающийся голубым светом. В общем любоваться тут явно было на что.

– Здесь невероятно красиво, – пораженно выдохнула я. А ведь и правда, я даже не могла определить за что зацепиться взгляду. Хотелось рассмотреть сразу все и желательно в мельчайших подробностях.

– Ты права, – вставил с улыбкой Энфис. – Без малого это один из самых красивых городов в ближайших мирах.

Ох, сколько пафоса, но он прав. Таких солнечных, ярких и доброжелательных миров я еще не встречала. По крайней мере с деловым и пасмурным Бордоном он точно не сравнится. Мысли о доме пробежали по лицу мрачной тучей, поэтому я постаралась отогнать их подальше и вновь вернуться в такую необыкновенную реальность.