18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лана Ива – По щелчку (страница 21)

18

А во сколько она просыпается? Я этого не знал. В любом случае, пути назад уже не было.

– Домой, сэр? – спросил Фрэнк, и я кивнул.

– Да, поехали.

– У вас хорошее настроение.

– Даа… – протянул я и прикрыл глаза.

Настроение и правда было отличным, хоть планируемого секса я так и не получил. Но, надеюсь, Ханна скоро отблагодарит меня за все мои старания.

Справившись у консьержей о состоянии матери, я поднялся в квартиру.

Мама не спала. Сидела в своём «зелёном уголке» и, покачиваясь, смотрела в окно.

– Привет, мам, – сказал я и, по обычаю, чмокнул её в макушку и сел рядом.

– Привет, сынок. – Она перевела на меня неожиданно раздражённый взгляд. – Мне не нравится, что в квартиру каждый час заходят консьержи. Прекрати это. Я не сумасшедшая.

Я нахмурился и, осторожно взяв её за руку, задрал ткань на запястье.

– А ты можешь пообещать, что подобного больше не повторится? – спокойно спросил я, указав на белёсые отметины.

Мама смотрела на меня без всякой эмоции и молчала. А потом вырвала руку и спрятала запястье.

Я коротко усмехнулся:

– Значит, консьержи продолжат приходить по выходным.

Пусть лучше скажет спасибо, что я не отправил её в психиатрическую клинику.

Поднявшись на ноги, я чмокнул мать в макушку и направился к двери.

– Ты был с девушкой? – внезапно спросила она, и я замер.

– С чего ты это взяла?

– От тебя пахнет духами.

– Я был на вечере, где было много надушенных женщин.

– Жасмин и фрезии. Твоя рубашка пахнет ими.

Я снова нахмурился. Это был аромат Ханны. Видимо, запах остался на ткани, пока я проводил с ней время. Слишком долго для простого развлечения на ночь.

– Мне нравится этот аромат, – продолжила мама. – Лёгкий и нежный. Намного лучше, чем миндаль и кофе.

Миндаль и кофе. Это был аромат Сары. Мама не переносила ни её, ни её духи.

– Как её зовут?

Я молчал. Потому что не понимал, что происходит. За последние два дня мама разговаривала со мной больше, чем за весь этот год.

– Тео?

– Ханна, – ответил я тихо. – Её зовут Ханна.

Глава 9

Меня разбудил звонок в дверь. Я еле разлепила глаза, не сразу осознав, что лежу в кровати голая, точнее, в одних трусах.

Погодите, что-то здесь не так…

Я нахмурилась, медленно прокручивая в голове события вчерашнего вечера. Ничего не понимаю. Почему я в спальне? И почему голая? Я же уснула на диване в гостиной, я это прекрасно помню.

От очередной трели звонка я резко села и огляделась по сторонам. Я была в спальне одна, и тут всё было по-прежнему, кроме того, что я была голая!

Где моё платье? А браслет?!

В панике обхватив запястье, я вскочила на ноги, неуклюже накинула халат и засеменила в коридор.

– Мисс Смит? – вежливо поинтересовался курьер в жёлтой кепочке, держа в руках небольшой бумажный пакет и два тёмных чехла.

– Да, – ответила я, сильнее запахивая халат.

– Распишитесь тут, пожалуйста. – Он подал мне планшет и ручку, и я быстро оставила свои инициалы внизу. – Спасибо. Это вам, – курьер передал мне пакет и, пожелав хорошего дня, ушёл.

Захлопнув дверь ногой, я прошла в гостиную и села на диван. Разумеется, сразу же заглянула в пакет.

Внутри лежала аккуратно сложенная записка. Я осторожно развернула её, наслаждаясь тем, как шуршит в руках дорогая бумага, и вгляделась в слова, написанные каллиграфическим почерком:

Надеюсь, я не разбудил тебя и не заставил нервничать. Внутри вещи для твоего комфорта и удовольствия.

Тео

Я усмехнулась:

– Ты и разбудил, и напугал меня, Маршалл.

Я осторожно достала бархатный чёрный футляр продолговатой формы. Открыв его, невольно задержала дыхание: внутри лежал мой браслет. Он сверкал, как новенький, будто его только что почистили, и застёжка на нём теперь была другой – крепкой и надёжной.

Моё сердце сжалось, а в носу болезненно защипало. Для чего он это делает? Зачем проявляет такое внимание, если я для него никто? Всего лишь наглая журналистка. Сексуальный объект.

Я не знала ответа.

Надев браслет на руку и сразу почувствовав себя спокойнее, я вытащила следующую коробочку. Когда открыла её, изнутри выглянул маленький вакуумный вибратор в виде пингвина.

Я расхохоталась так, что чуть не выронила коробку на пол. Ты не перестаёшь удивлять меня, Маршалл.

В чехлах оказались два платья. Моё зелёное, идеально чистое, без следов вчерашнего фиаско. И ещё одно – короткое, красное, из мягкой струящейся ткани. Судя по этикетке известного бренда, стоило оно баснословных денег.

– Это что ещё такое? – пробормотала я, в недоумении крутя его в руках. И, конечно же, сразу примерила.

Платье сидело как влитое, подчёркивая каждый изгиб, и было одновременно дерзким и элегантным. И на самом деле оставляло больше вопросов, чем ответов.

Зачем он отправил его мне? Что это значит?

Был уже полдень, поэтому я решила позвонить Маршаллу и немедленно всё выяснить.

Он ответил после первого же гудка. Ждал моего звонка?

– Привет, Птичка. Как спалось? – Его голос был мягким и жутко довольным, словно он заранее знал, что я позвоню ему.

– Привет. Спалось прекрасно.

И это было правдой. Последнюю неделю я мучилась бессонницей, не помогали даже таблетки, но сегодня спала как сурок. И давно уже не чувствовала себя такой отдохнувшей.

– Я получила твою посылку. Спасибо. Особенно за браслет. Но больше так не делай.

– Почему?

– Ты раздел меня! Видел меня… голой.

Мои щёки заалели. Я не была скромницей, но мысль о том, что он раздел меня, пока я спала, и видел в таком уязвимом состоянии, заставила меня почувствовать себя неуютно.

Тео тихо фыркнул:

– Я ничего не видел, только твою сочную попку в кружевных трусиках. Прости, тут не удержался и попялился немного.