Лана Брайтвуд – Убийственный торнадо (страница 7)
Мишель ждала этого вопроса с того самого момента, как решила показать ему маску, и поэтому уже успела придумать ответ.
– Мы с Грегом были старыми друзьями, и я хочу узнать, что произошло, – спокойно продолжила она. – Я не верю в работу полиции, но я журналист и умею находить правду. Грег был хорошим человеком, он не заслужил, чтобы его смерть списали на ограбление. Для этого мне и надо знать: откуда эта маска в твоем «Разрушителе»?
Сэм медленно провел рукой по лицу.
– Ты… ты действительно думаешь, что я как-то замешан в его убийстве?
– Не знаю, – пожала она плечами. – Сейчас я всего лишь спрашиваю: как на этой маске оказались следы крови?
– Я не имею к этому ужасному убийству никакого отношения, – сквозь зубы проговорил Сэм. – Я не убивал Грега.
– Тогда кто? – не отступала Мишель. – Чья это кровь?
– Моя! Моя это кровь, черт возьми! – выругался он, задрав шорты и показывая еще красный шрам на бедре. – Вносил изменения в каркас в конце зимы. – Он махнул на «Разрушитель». – Резанул себя болгаркой, я был весь в кровище. Видимо, она так и попала на маску, должно быть, где-то рядом валялась. Четыре шва, – он опустил шорты, выпрямился и вернул взгляд на Мишель, – четыре…
– Где тебе накладывали швы? – спросила она, пытаясь понять: он ей лжет или говорит правду?
– Квейл Крик, – бросил он, – выкатили огромный счет.
Сэм отошел назад и прислонился спиной к ограждению, его лицо в полумраке было искажено смесью потрясения, горечи и внезапной решимости говорить.
– Когда я только начал охоту за торнадо, я попал к нему в команду. Он уже тогда был известным метеорологом и сделал много полезных вещей. А я был совсем зеленым, думал, что все знаю… – Он горько усмехнулся, глядя куда-то поверх ее плеча. – Грег был моим учителем в полевых условиях. Именно он научил меня находить торнадо, но спустя несколько лет наши дороги разошлись. Я хотел побывать внутри воронки, а Грег только ставил оборудование и уезжал. Он говорил, что моя затея ни к чему хорошему не приведет, что это очень опасно, и наши дороги разошлись… Затем я создал «Разрушителя», и уже, сколько сезонов подряд мне удается попадать в сердце бури.
– И все? – спросила Мишель. – Больше тебя ничего не связывает с Грегом? Я в это не поверю, вы должны были часто гоняться за одними и теми же торнадо и часто встречаться…
– Ну, конечно же, иногда общались, но всегда на дистанции, а в конце прошлого сезона… – он тяжело вздохнул, – в начале этого сезона он ко мне подошел и предложил поработать над одним проектом.
– Что за проект?
– Математическая модель для прогноза торнадо. Она могла предсказывать формирование смерчевого вихря не за десять-пятнадцать минут, как сейчас, а за двадцать-двадцать пять минут. Пять лишних минут… Пять минут для людей, чтобы они успели спрятаться. – Он вздохнул. – Но все оказалось не так просто. Чтобы получить финансирование, нужны не только расчеты, но и какие-то практические данные. Грег этой зимой работал над одним новым аппаратом, а я укреплял «Разрушитель». В этом году я должен был попасть в эпицентр F3 или F4, снять данные, и тогда… – Сэм посмотрел прямо на Мишель, и в его глазах горел почти фанатичный огонь. – Государственный грант. Серьезное финансирование. Не подачки от телевизионных каналов, а настоящие деньги. На спасение жизней.
Мишель нахмурилась, вспоминая отчеты криминалистов. Никаких документов, алгоритмов в машине Грега не нашли. Только разбитый при падении телефон и метеооборудование. Ни папок, ни флешек с пометкой «Секретный Проект», ни ноутбука с особо важными данными.
– Где он все это хранил? – спросила Мишель.
– Не знаю, – пожал плечами Сэм. – Грег мне показывал только первые формулы, остальное обещал показать перед конференцией в Далласе. А сейчас… сейчас, похоже, все пропало. – Он тяжело вздохнул. – У меня нету ни расчетов, ни возможности построить что-то подобное.
Мишель почувствовала, как подозрение к Сэму медленно проходит. Но все же она продолжала оставаться очень настороженной к его словам.
– Где ты был в тот день, Сэм, когда Грега убили? – Она внимательно за ним наблюдала, ловя его малейшую реакцию.
– За триста миль отсюда, – махнул он. – В Калифорнийском университете. Встречался с потенциальным спонсором…
– Потенциальный спонсор, – тихо повторила Мишель и тяжело вздохнула. – Почему ты не взял с собой Майка?
– Грег попросил никому не говорить, – ответил Сэм, скрестив руки на груди. – Если бы все получилось… если бы мы выиграли грант, мне бы пришлось оставить «Разрушителя», а Грегу – свою команду. Нам для дальнейшей работы нужны были узкоспециализированные специалисты. А Майк… – Сэм покачал головой, – он хороший парень, но далеко не ученый, тем более он мог случайно кому-нибудь проболтаться.
– А он не мог как-то узнать и рассказать тому, кто и украл алгоритм?
– Навряд ли. Я с Грегом разговаривал всего лишь пару раз и всегда был один.
Мишель молча обдумывала его слова. Исчезновение файла с математической моделью – ключевая улика, которую надо было найти, ключевой мотив, который нужно было проработать.
Из мыслей вывел резкий скрип входной двери в мотель. Мишель подняла голову и увидела, как к ним бежал запыхавшейся Майк с телефоном в руке.
– Боже! – воскликнул он с беспокойством на лице. – Я вас везде обыскался! Почему вы не в своих номерах? – Он остановился, переводя взгляд на маску в руках Мишель. – А это что?
– Ничего, дышим свежим воздухом, – коротко ответил Сэм. – Что у тебя произошло?
– Тут такое, – продолжил Майк, показывая им телефон. – Только что звонили из команды Грега. У них что-то случилось. И случилось что-то очень ужасное! Что-то с оборудованием. Просят нашей помощи. Они сейчас в Луизиане. Надо выезжать.
Сэм не шевелился. Его тяжелый взгляд был прикован к Мишель. Она поняла без слов, что он спрашивал: «Мы закончили?»
Она коротко кивнула.
Сэм медленно повернулся к Майку.
– Конечно, поехали, – произнес он.
Майк, явно не понимая напряжения между ними, кивнул, а Мишель вернула маску сварщика на место и сходила в мотель за своими вещами.
Дорога оказалась долгой. Прошла ночь, прошли предрассветные сумерки и сам рассвет, пока к полудню «Разрушитель» не вырвался на просторы Луизианы под громкую музыку Майка. Мишель открыла окно и почувствовала, как влажный воздух был наполнен запахом реки. Еще один поворот… Она оторвалась от сиденья и радостно улыбнулась от того вида, что открылся перед ней…
– Миссисипи, – громко произнес Майк. – Скоро должны приехать. Они сказали, что остановились у кемпинга недалеко от Франсисвилла.
Мишель кивнула – очередной небольшой город южных штатов – и продолжила смотреть на ослепительный пейзаж широкой реки с зелеными берегами. Вода блестела в лучах яркого солнца, заставляя щуриться.
«Как здорово», – подумала она, вспомнив, что однажды с отцом, они целую неделю жили в палатке на берегу реки и ловили рыбу, только это было в северных штатах…
– Помнишь, как в прошлом году здесь F3 засняли с двойной воронкой? – спросил Сэм, обращаясь к Майку, тот тихо усмехнулся.
– Такое не забудешь, – ответил он, – когда мы по мосту проезжали, я думал одна нас все-таки вверх поднимет. Честно,– он оторвал руки от руля, – я тогда поклялся, что с меня хватит, больше никаких торнадо, хотел уже обрадовать маму…
– Но дай угадаю: восторженные отзывы пары девчонок заставили тебя передумать? – засмеялся Сэм. – Только я все равно не понимаю, зачем тратить время на виртуальную переписку, если можно познакомиться с любой в настоящей жизни? Мы же с тобой, – он потрепал Майка за плечо, – черт возьми, охотники за торнадо. Охотники за настоящим адреналином и смертельной опасностью, такое девушкам нравится, согласна, Лесли?
Сэм обернулся, посмотрев на Мишель, та отвернулась от окна и ответила ему лишь недоверчивым взглядом.
– Это тебе легко говорить, – произнес Майк, – у меня немного другая ситуация, – он показал на свое лицо, а затем небрежно на свою футболку, определенно он комплексовал из-за своего веса. – Но все равно спасибо за напоминание: мы же Охотники, и, кажется сегодня что-то будет.
– Да, я уже заметил, – Сэм вернулся на свое место, его голос стал серьезнее, – надо посмотреть прогноз.
Они свернули на грунтовую дорогу, ведущую к кемпингу. От колес поднялась густая пыль, которая тут же оседала на палатки и трейлеры. Люди – рыбаки, туристы, семьи с детьми – обернулись на рев двигателя. «Разрушителя».
– Сейчас узнаем, что у них там такого случилось, – пробормотал Сэм, припарковавшись рядом с белым минивэном, на котором синими буквами было написано – «ФЕНИКС».
Глава 6
Мишель последней вышла из машины и полной грудью вдохнула речной воздух с запахом жареного мяса от чьего-то гриля. Насекомые гудели в высокой траве, а в кустах щебетали птицы – отличное место для кемпинга.
Сэм наклонился к Мишель, понизив голос:
– Грег был лидером команды «Феникс». У них было две машины: белый «Шевроле», на котором он ездил, и машина поддержки… – Он кивнул на минивэн, возле которого нервно ходила девушка с черными кудрявыми волосами в голубых свободных джинсах и белой рубашке. – Это его дочь, Хелена Бойл. А это… – Он показал на парня, который стоял рядом с девушкой. Высокий, ухоженный. Светлые волосы, аккуратная стрижка, гладковыбритое лицо с острыми чертами. Мишель сразу заметила его ослепительно-белые кроссовки, выглаженные шорты из брючной ткани и бежевое поло. – Шон, метеоролог из Англии, пытается получить докторскую в США, по совместительству парень Хелены, уже несколько сезонов в их команде.