Лалин Полл – Лед (страница 9)
– Я скажу им убавить звук, сэр. Но сейчас, возможно, они могут получить удачную возможность познакомиться с вами, если вы не будете против.
Он семенил за ним через двери вестибюля и дальше по коридору, до комнаты.
Двадцать человек вскочили с мест, опустив глаза. Шон уставился на них в удивлении. Никто ничего не сказал. Он никого из них не видел раньше и не помнил, чтобы их было столько в прошлый раз. Но все, связанное с той поездкой, он помнил смутно. Надо навести справки после возвращения.
– Новая спецгруппа, мистер Каусон. Все только неделю как прибыли, но они молодцы, – сказал Дэнни Лонг и обратился к спецгруппе другим тоном: – Это ваш гендиректор, мистер Каусон.
Мужчины салютовали Шону. Они были в темной одежде и выглядели очень подтянутыми.
– Вольно.
Шон никогда не служил, но, кажется, это сработало – мужчины снова уселись и стали смотреть на экраны, а некоторые улеглись на койки. Дэнни Лонг, казалось, ожидал, что Шон скажет что-нибудь.
– Хорошо, – кивнул Шон, стараясь скрыть замешательство. Он вышел наружу. Джо устроил ретрит без его ведома, и новая спецгруппа – он забыл об этой стороне договора – довольно комфортно обосновалась в темной, просторной комнате. – Значит, все в порядке.
– Все хорошо, сэр.
Дэнни Лонг смотрел на него. Шон чувствовал, что Дэнни готов ответить на любой вопрос, но ему не хотелось ни о чем спрашивать.
– Субординация восстановлена, мистер Каусон.
– Хорошо.
Он постоял на пляже – чужак на собственной территории. Он слишком долго здесь не появлялся, оттягивая этот момент. Он вернулся как раз вовремя. Достав бинокль, Шон стоял спиной к спине со своим управляющим, внимательно осматривая окрестные скалы и пики залива через электронный объектив.
Послышалось потрескивание рации Дэнни Лонга – это был его помощник Терри Бьернсен, с верхнего наблюдательного пункта осматривавший окрестности, желая определить, есть ли поблизости медведи. Все чисто.
– До связи, – сказал Лонг, завершив свое обследование, и помахал рукой в направлении виллы. – Все чисто внизу.
Шон спустил каяк на воду, сошел к нему по стальной лестнице и скользнул на сиденье. Он взял весло у Лонга, скрутил красный швартовочный трос в кокпит и медленно, плавно отчалил. Стоял штиль. Мидгардфьорд был черным зеркалом, только за каяком Шона расходились волны, с каждым медленным взмахом и погружением весла, легко входившего в воду.
Он скользил к самому центру, и вокруг него возникало мерцание света, говорившее о том, что тучи рассеивались и сквозь них просвечивало солнце. Его завораживало тихое движение каяка и длинные полосы солнечной ряби на воде. Он удерживал взгляд на среднем выступе бухты, помня о течении в узких заливах, образовывавшем небольшой водоворот вблизи берега, который мог застать врасплох неосторожных. Но теперь Шон почувствовал его прямо здесь, в самом центре.
Погружая весло, он ощущал, как его тянет вода, вызывая напряжение в руке, как будто весло зацепилось за что-то. Течение кружило, точно водяная змея, но у Шона был хорошо развитый торс, и он сохранял спокойствие. Он рассчитывал скорость и угол течения и закручивал весло соответствующим образом. Он ощущал, как энергия из водных глубин поднималась по веслу, по его ладоням и рукам и разливалась по плечам, шее и лицу. Он сдерживал напор – и дуга течения высвобождала его в нужном направлении. Всего лишь пять-шесть секунд, но их бы хватило для погружения, если бы он запаниковал. Но он был спокоен, и в этот миг инстинктивной реакции, миг верного ответа океану, его вновь охватывало чувство силы, он снова обнимал эту прекрасную и внушавшую ужас любовницу, Арктику.
Его сердце радостно стучало, и он оглянулся. Дэнни Лонг стоял на пристани – маленькая фигурка под горной кручей, – его винтовка поднималась над плечом, точно копье туземца. Шон обошел выступ бухты, и пристань скрылась из вида.
С высоты ледник выглядел одним, но для того, кто смиренно приближался к нему в каяке, он открывался с другой стороны. Шон поднял весло и застыл, удерживая равновесие на воде. Впереди возвышался бело-синий лик льда, и слух и разум Шона наполнила арктическая тишина. Иногда она становилась такой насыщенной, что почти начинала звучать; иногда он слышал, как толчки и скрежет дрейфующего льда превращаются в аккорды необычной музыкальной темы.
Тишина так обступила его, что он почти слышал, как сердце втягивает и толкает кровь по телу. Он чувствовал, как потеет и как натягиваются его сухожилия. Под ним была темная водная глубь; над ним – легкий бриз, уносивший молекулы его пота. Его взгляд устремился на темно-синий слой самого древнего спрессованного льда, возрастом сорок тысяч лет.
Когда Шону Каусону было одиннадцать и он попал в интернат после очередной попытки суицида его матери, он увидел на лестничном пролете для персонала, куда не разрешалось заходить детям, большую картину маслом: айсберги. Эти айсберги были так прекрасны, что он стал при каждой возможности ходить этим путем, всматриваясь в первозданную чистоту необъятного ледяного царства, не беспокоясь о том, что его могут наказать, если поймают. Когда он смотрел на эту картину, то забывал о своем бедственном положении в этой новой жизни, растворяясь в созерцании глыб льда.
На переднем плане картины на снегу покоилась мачта потерпевшего крушение корабля, и Шон представлял себя единственным выжившим. Все остальные были мертвы, но он должен был найти способ уцелеть. Однажды, когда он смотрел на эту картину, его посетило внезапное откровение: на том корабле или подобном ему был его отец, отправившийся в экспедицию и потерпевший кораблекрушение, поэтому он и не знал его, и его мать умирала от скорби. Лед забрал у него семью, и он должен был отправиться туда, чтобы вернуть своих близких.
Картина с айсбергами продолжала жить своей жизнью в воображении Шона, даже когда его мать вышла из больницы и забрала его с собой в уродский многоквартирный дом, где она продолжала бороться с депрессией с помощью алкоголя. Шон зациклился на мысли о своем потерянном отце-полярнике, благородном, чистом человеке, который значил для него гораздо больше, затерянный где-то во льдах, чем любой из реальных приятелей его матери. Когда Шону исполнилось тринадцать, он уже бредил Арктикой, и образ отца-полярника приобрел множество живых черт, которые он подкреплял кулаками, если кто-то сомневался в его рассказах, и постепенно миф стал для него реальностью.
Шон так часто дрался, что пришлось вмешаться социальному работнику. Мальчику грозило серьезное наказание за нарушение общественных норм, но соцработник оценил его яркий ум и предложил сдать вступительный экзамен в школу Эббота.
Это была закрытая средняя школа – внушительного вида здание из серого камня, и раньше Шон нередко нападал вместе с местной шпаной на ее учеников, носивших странную форму, и вдруг он стал одним из них. После собеседования он услышал из-за двери: «Ох, бедный мальчик, подумать только, через что он прошел, да-да, давайте протянем ему руку помощи».
Шон Каусон стал получать академическую и спортивную стипендию, помимо средств из благотворительного фонда, он скоро превзошел остальных и смог учиться бесплатно. К пятнадцати годам Шон сделался другим человеком, отгородившись от неудачников, среди которых прошло его детство, и выбившись в вожаки стаи, благодаря своей спортивной и академической успеваемости в школе Эббота. Там он нашел ответ на давно мучивший его вопрос о справедливости и красоте, об уродстве и правосудии, и ответом этим стало богатство.
Шон моргнул. Он был не в интернате в час отбоя и не в школьном общежитии, а в холодном каяке. Течение принесло его ближе к ледовому поясу – надолго ли он отключился, думая о прошлом? На несколько секунд или на пару минут? Температура упала, и свет подернулся молочной пеленой, которая внезапно возникает в арктическом воздухе точно наваждение, размывая контуры, скрывая расселины в леднике и путая ориентиры.
У него замерло сердце. За то время, что он унесся мыслями в прошлое, течение отнесло его прямо ко входу в пещеру, ведшую в ледник, из которого выплыло тело Тома. Здесь было глубоко, Шон никогда еще не видел льда такого темно-синего оттенка, и, когда стал грести назад, он слышал эхо от ударов весла, рассекавшего воду. У него заложило уши, как в самолете, во рту пересохло. Эта новая пещера была источником тяги в воде, она изменила схему течения всего фьорда.
Его охватило жуткое желание заплыть внутрь, но он знал, что это безумие вроде желания прыгнуть с края высоченного утеса. Конечно же, он этого не сделает. Он подтянул ступни и повернул назад, глядя с восхищением на кобальтовые изгибы льда, на отблески воды на густо-сапфировых краях пещеры. Не было ничего прекраснее арктического льда.
Что-то коснулось его. Не физически, но он ощутил покалывание кожей головы – что-то было рядом или под ним. Он пристально всмотрелся, но ничего не увидел в пещере; взглянул вниз, сквозь серо-зеленую прозрачную воду. А затем устремил взгляд вверх.
Огромный белый медведь стоял прямо над ним, на краю ледника, и смотрел на него. Шон различил шрам, пересекавший черную губу зверя, создавая впечатление усмешки. Должно быть, медведь выследил его, пока он дрейфовал на волнах своей памяти, и вот они сошлись.