18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Lady_Nella Черных – Расследование в Чикаго (страница 3)

18

– Клаудия?

Ответа нет.

– Клаудия? Это я, Эдит!

Тишина…

– Может, она всё ещё ждёт меня на вокзале? Не стоило самой идти сюда. Но на станции была такая неразбериха, что я не могла там оставаться.

Я осматриваюсь. Убранство относительно скромное, но всё необходимое оформлено шикарно.

На журнальном столике стоит ваза с белыми розами, любимыми цветами Клаудии. Там же осталась чашка с остывшим кофе и книга по архитектуре, которую Клаудия, похоже, дочитала только до половины.

– Наверное, Клаудия вернётся, когда ей надоест ждать меня на вокзале, – вздохнула я. – Я вся мокрая и грязная. Нужно принять ванну.

После сегодняшнего долгого путешествия я страшно устала.

Приняла ванну и переоделась в костюм, который я нашла у Клаудии в шкафу.

Я подхожу к окну и открываю его. Уже поздно. Прохладный вечерний ветерок разогнал жару и смрад. Затих городской шум.

– В этот момент Чикаго кажется вполне приятным городом, – спокойным голосом сказала я, глядя в окно. – Уже темнеет, почему Клаудия не вернулась?

Я высовываюсь из окна и оглядываюсь, но нигде её не вижу.

Я зеваю, глядя в окно, прикрывая рот ладонью, вздыхаю и ложусь на диван.

– Где же Клаудия? А как быть с одеждой? Мне придётся покупать новые вещи. Не думаю, что в Чикаго носят то же самое, что и в Париже. И что ещё хуже – в этом чемодане были мои архитектурные проекты. Интересно, я смогу его вернуть, если обращусь в полицию?

Заскучав, я беру книгу Клаудии и принимаюсь читать, но мои мысли далеко, и я не могу сосредоточиться. Глаза слипаются и засыпаю прямо на диване.

В полусне я чувствую, как на меня кто-то смотрит через окно.

– … Кто здесь?! – вздрогнула я.

Встать бы с дивана, но я слишком уж устала.

Чикаго зловеще затих в эту лунную ночь.

Я очень устала и потому сразу же проваливаюсь в крепкий сон.

Глава 2

– Ах! Как хорошо я выспалась! – потянулась я.

Я просыпаюсь на рассвете, и прежняя усталость исчезла без следа. Потянувшись, я оглядываю незнакомую обстановку. Затем вспоминаю, где я нахожусь, и тот взгляд, который чувствовала прошлой ночью.

– Клаудия!

Я вскакиваю с дивана и начинаю искать её по всему дому.

– Почему она всё ещё не вернулась? Клаудия? Клаудия!

Нет ответа. В холодном доме стоит жуткая тишина. Клаудии нет, и незнакомец за окном тоже пропал.

– Клаудия? Клаудия? Клаудия… – села я на корточки и печально уткнулась носом в колени.

Я открываю дверь спальни хозяйки дома и вижу пустую, аккуратно застеленную кровать. Моё сердце замирает. В груди нарастает тяжёлое предчувствие.

– Прошла целая ночь. Клаудия уже должна была вернуться… – размышляла я.

«Я знаю её очень давно. Она не из тех, кто гуляет по ночам, и тем более оставит меня одну в незнакомом городе».

Сердце начинает бешено колотиться. Я трясу головой, пытаясь избавиться от ужасных видений, которые лезут мне в голову.

– Одними предположениями всё равно ничего не решить, – решила я. – Пора отправиться в полицейский участок.

«На улице жарко, мои волосы распались по плечам, от чего будет ещё жарче».

Я замечаю одну из повязок для волос Клаудии на шкафчике у двери.

– Прекрасно, смогу завязать волосы.

Словно крещёный вчерашним проливным дождём, воздух в Чикаго кажется гораздо лучше. Ярко светит солнце, и тёплый ветерок обдувает моё лицо. Было бы здорово, если б Клаудия смогла разделить со мной этот день.

– Так, мне нужен полицейский участок… Видимо, это здесь…

Я открываю дверь. Внутри царит беспорядок. Здесь полно полицейских, кто-то курит, кто-то громко смеётся, кто-то даже играет в дартс и выпивает. Спустя пару мгновений они замечают меня, и вся дюжина полицейских враз замолкает, уставившись на меня.

– Доброе утро, – начала я. – Я хотела сообщить об одном инциденте. Кто-нибудь может мне помочь?

– Кто ею займётся? – спросил один из полицейских у своих коллег.

Вместо ожидаемого ответа раздаётся смех на весь участок.

«Что тут смешного? Невероятно!»

– Что случилось, куколка? «Помощь» – моё второе имя. Я могу хорошо о тебе позаботиться.

Ко мне подходит с ухмылкой полицейский средних лет с пивным животом, явно заигрывая.

– Меня зовут Маттео Сервелло. Чем я могу помочь, куколка?

– Меня зовут Эдит Дотерив. А не «куколка»! Я хочу сообщить об исчезновении своей сестры, Клаудии.

– Неужели? И когда же она пропала?

Я рассказываю ему, как приехала в город, и что Клаудия не вернулась вчера вечером. Конечно, я упускаю в своём рассказе разочарование и недовольство Чикаго.

– Ещё не прошло и суток. Я думаю, она вернётся, – отмахнулся Сервелло.

– Клаудия ни за что не ушла бы на всю ночь! Кроме того, я только приехала, она бы точно не оставила меня…

– Может, она пошла к своему возлюбленному на всю ночь?

– Исключено! – не выдержала я. – Я только приехала в Чикаго, а Клаудия даже не заехала за мной на вокзал. Должно быть, что-то случилось!

– Ладно, ладно, не кипятись, куколка.

– Я для вас мисс Эдит, – вздёрнула я нос.

– Конечно, Эдит. Я подготовлю заявление и дам тебе знать, когда что-нибудь прояснится в твоём деле, – откашлявшись и натянув улыбку, он продолжил. – Но перейдём к более важным вещам. Какие у тебя сегодня планы на вечер?

– Но я даже не назвала вам полное имя Клаудии…

– А, хорошо! Продолжай.

– Её зовут Клаудия Бошам. Она моего роста, и у неё короткие светлые волосы. Она работает в компании, организующей Всемирную выставку в Чикаго, и живёт она…

– Есть.

Детектив делает несколько записей в блокнот, после чего бросает ручку на стол.

– Что ж, вернёмся к делу. Что у тебя намечается сегодня вечером? Может быть ты хотела бы выпить? Конечно же, за мой счёт…

Он, видимо, не собирается всерьёз заниматься моим делом. Я мысленно закатываю глаза.

– Как вам такой план, детектив Сервелло: вы найдёте Клаудию, а потом мы выпьем за мой счёт. Устраивает?