Lady_Nella Черных – Расследование в Чикаго. Часть 1 (страница 4)
Он, видимо, не собирается всерьёз заниматься моим делом. Я мысленно закатываю глаза.
– Как вам такой план, детектив Сервелло: вы найдёте Клаудию, а потом мы выпьем за мой счет. Устраивает?
– Зачем ждать? Нужно жить сегодняшним днём! Разве мама тебя этому не учила?
– До свидания, детектив Сервелло, – оборвала я его.
Я поворачиваюсь к выходу и ухожу из отделения, не обращая внимания на смех за спиной.
На улице по-прежнему светит солнце, но меня это совсем не радует.
– Что за полицейские! Какой от них толк? – ругалась я.
Я со злостью пинаю камешек на земле.
– Хорошо сказано, леди!
Я слышу звонкий мужской голос и оборачиваюсь. Передо мной высокий рыженький юноша, он улыбается мне в лучах солнца. На нём жилет и галстук, а на поясе повязан фартук. Он толкает тележку со свежим мясом.
– Если бы я был начальником полиции, мисс, ваше дело попало бы в самый верх моего списка!
– С такой предвзятостью вы бы вряд ли стали начальником, – ответила я, улыбнувшись.
Молодой человек не обижается на слова, а лишь только громко смеётся.
– А вы умны и очень забавны! Мне нравится ваша повязка для волос. Вам идёт!
Он широко улыбается, обнажая зубы, что придаёт ему дерзкий вид, и я немного краснею.
– Не возражаете, если мы познакомимся поближе? Меня зовут Джошуа Шульц. И я помогаю отцу с доставкой. Как видите, моя семья держит скотобойню, но однажды я стану начальником полиции! А вас как зовут?
– О, так вы обзавелись нескончаемыми запасами грудинки? Неплохо. Я люблю грудинку, – скрестила я руки на груди, – Я Эдит Дотерив, архитектор… То есть делаю всё, чтобы им стать.
– Ух ты! Вы, должно быть, отличный архитектор!
Джошуа чистосердечно поднимает большой палец вверх, что не может мне ни, нравиться.
– Вы недавно переехали в Чикаго, верно, Эдит? Могу я называть вас Эдит? Вы так милы. Не могу не отметить.
Это первый комплимент от мужчины из Чикаго, который не заставил меня вздрогнуть.
«Джошуа, кажется, легко сходится с людьми… Может, просто потому, что он симпатичный?» – задумалась я.
– Я только вчера приехала.
Когда я думаю об ужасном вчерашнем дне и о пропавшей Клаудии, то со вздохом качаю головой.
– Похоже, наш город не произвёл на вас впечатления. Вы пошли в полицейский участок, потому что у вас неприятности?
– После приезда сюда произошло несколько неприятных событий, – с огорчённым выражением лица промямлила я.
– Почему бы вам не поделиться со мной? Может, я смогу чем-то помочь.
В Джошуа есть что-то особенное, с ним легко беседовать. Я рассказываю ему всё, не задумываясь.
– Вчера, едва я сошла с поезда, у меня украли чемодан и часы. Кроме того, на платформе произошла драка, – решила пожаловаться я ему на вчерашний день, – Я долго ждала сестру на вокзале, которая так и не пришла. У меня не было другого выбора, и я пошла к ней домой. Я подождала до утра, но она так и не вернулась.
– Да… Она бы не стала вас одну оставлять в незнакомом городе, – подметил Джошуа.
– Правильно! Вот я и говорю!
Я очень старалась, но мне так и не удалось заставить так называемых полицейских серьёзно отнестись к моему делу. А вот Джошуа сразу же понял мою ситуацию.
– Насколько я знаю, департамент полиции завален разными делами, включая убийства. На ваше дело они не потратят ни секунды.
– И что же мне делать? Клаудии всё нет и нет… – схватилась я за голову.
– Если вы не возражаете, Эдит, я могу поспрашивать о ней, – предложил он.
– Что? Вы?
– Эй, не смотрите на меня так, хорошо? Ха-ха!
Джошуа не задевает моя невежливость, но я всё равно чувствую себя виноватой.
– Я не это имела в виду, – начала я, покраснев и почесав затылок.
– Я целыми днями развожу по городам и окрестностям товары для своего отца. Я знаком со многими людьми, и мне несложно по расспрашивать их. Дайте мне свой домашний адрес, и я найду вас, если будут новости. Идёт?
– Спасибо за предложение, но не стоит. Я подожду известий от полиции, – смутилась я, – Мы обязательно встретимся снова, если судьбе будет угодно.
– Я понимаю, что вам нужно быть осторожной, когда вы одна. Не стоит за это извиняться. Я всё-таки поспрашиваю, – не отставал он, – Как вы сказали, пусть решит судьба. Хорошего дня! Уверен, что с вашей сестрой будет всё в порядке, и вы зря тревожитесь.
– Надеюсь на это. Спасибо!
Джошуа прощается со мной и уходит, продолжая толкать свою телегу вперёд.
– Хм, нужно поскорее вернуться домой. Как было бы здорово, вернувшись, увидеть там Клаудию! – мечтала я.
Конечно же, этого не случилось, ведь мы не в сказке.
Проходит ещё один день, а Клаудии всё нет и нет. Я с тревогой жду до утра третьего дня, но новостей по-прежнему нет.
Снова утро. Я варю кофе и, чтобы отвлечься, убираюсь в доме.
«Когда Клаудия вернётся, в доме должен быть порядок».
Дом наполняется свежим ароматом кофе, и я уже почти заканчиваю уборку, когда слышу стук в дверь.
Я открываю дверь в крайнем волнении, но на пороге стоит Джошуа. Я удивлённо на него смотрю, и мне не удаётся сразу подобрать слова.
– Джошуа… Что вы здесь делаете? Как вы узнали мой адрес?
– Доброе утро, Эдит.
– Доброе… – растерялась я.
– Помните Ганса, парня, с которым у вас вышла переписка два дня назад? – продолжил рассказывать Джошуа, – Он мне рассказал, что здесь живёт какая-то вздорная дамочка, острая на язык. Когда Ганс описал эту леди, я подумал, что, возможно, это вы, и решил попытать счастья. Это судьба!
Джошуа подмигивает мне и ослепительно улыбается.
Когда он видит застывшее на моём лице удивление, то поясняет.
– Я вас не преследую! Я пришёл сказать вам кое-что важное. Взгляните на это!
С загадочным выражением лица Джошуа вытаскивает что-то из-за спины…
– О, мой чемодан! – воскликнула я, – Вы его нашли?
С нетерпением я открываю чемодан и роюсь в нём. Здесь моя одежда, шляпы, обувь и самое главное мои эскизы!
Я обнимаю эскизы радуясь, что нашла своё потерянное сокровище.
– Что ж, если чемодан вызывает у вас такой восторг, то вы будете на седьмом небе, когда узнаете другие новости.
Я оставляю чемодан и выпрямляюсь, с благодарностью глядя на него.
– Вы ищите девушку по имени Клаудия, верно? С короткой стрижкой? Так мне сказал Ганс.