реклама
Бургер менюБургер меню

Лаблюк – Хуторянка 7. Амазонки и ИИ… (страница 11)

18

Вас, сам верну, через декаду.

Цветы, как, оказалось – были вкусные, как ягоды.

Одни – словно малина. Другие – словно чёрная и красная смородина, А третьи – будто ежевика.

Были цветы со вкусом земляники, сливы, груши. Тех – на лугу, количество бесчисленное.

Они, уйти с поляны – не могли. Даже, когда – набили животы, ещё цветов хотели.

Воды напились, на берегу присели. Немного переели. Отдыхали.

В глазах – внезапно потемнело. Затем, мелькали огоньки, впиваясь в кожу – иглами. Их было – множество. Потом, и те – исчезли.

Сидели – с закрытыми глазами.

Первым, глаза открыл – Гордей и, вскрикнул – изумлённо:

– В лесу, мы оказались – неожиданно. Как мы, сюда попали?

– ИИ, нам поспособствовал, Гала ответила. Это, так – очевидно.

Не удивлюсь – на триста миллионов лет назад, он нас отправил – без предупреждения.

– Он это – говорил, ответил ей Гордей.

– Нельзя же – неожиданно.… Это – неправильно!

– Забей! От недовольства нашего, ему – ни холодно, ни жарко.

– Попали – в рабство мы, к ИИ, сделала Гала – заключение.

– А как, мы будем, здесь искать – местный ИИ?

Мы у того ИИ, ведь – не спросили, грустя и сожалея – отметил Гордей.

Закрыл глаза, снова открыл – сильнее, надеясь, обратно возвратиться.

– Солнце» – воскликнул.

Что-то – не так. Солнце – ему, било в лицо. Такого, быть ведь – не должно!

Светило должно – двигаться по небосклону! А это – висело неподвижно или спустилось – ниже. Здесь – солнце, не перемещалось – с востока к западу.

– Да нет. Тебе, всё это – показалось, Гала ответила. Всё – из-за, нашего перемещения.

Мозги кипят, просят – залей. И мучают меня – видения.

– Что толку от сомнения?

Довольно странные создания – крылатые, на птиц похожие, лишь отдалённо – крыльями, испуганно спорхнули с веток, когда ребята встали.

Делали – ряд отметок небольших, на случай, если, заблудятся, вернутся.

Связали ветки двух кустов – между собою, осторожно, те, не ломая – на опушке. И, оборвали, часть листочков с двух сторон – у небольшого кустика.

Пошли, по сторонам – испуганно смотря – неведомой опасности возможной, ожидая.

Куда пошли – не зная. Вокруг опушки лес – с огромными деревьями.

Узнали дерево – гинкго. – Один из видов – огромных древ, встречающихся на планете – в древности. Сейчас их мало. Плоды его – вкуснейшие, но запах – отвратительный…. Запоминается.

Голод, не тётка. Желудок ноет. Немного съесть, плод – голод успокоит.

Как быть им, в этой ситуации – ещё не понимали.

Услышали внезапно шум.

Пошли к нему, прячась от неизвестного, стараясь, чтобы их – не обнаружили.

Увидели – строения, на краю леса и, никого живого. Одно из них – центральное, ангар напоминало.

– Если, здесь есть строения, кто-то построил их, чуть слышно произнёс Гордей, по сторонам оглядываясь.

Нужно определить нам – кто они?

Шум – доносясь из ангара.

Вошел вовнутрь Гордей – отчаянно. Гала, конечно, пошла следом – боязливо.

В длинном и, узком здании – было до сотни птиц откормленных, похожих на громадных уток. Они были встревожены, до появления их – раньше. Здесь, варвар побывал – свершая преступление.

Часть клеток – сброшена на землю, и возле них – лежали перья, словно ощипывали тушки – не отходя от места варварства. В них оказались – кишки и внутренности тушек.

Почувствовали – тошнотворный, противный, запах, не поддающийся – сравнению, ни с чем. Что – явно, не обрадовало. Им захотелось – «вырвать» тут же.

Оглядываясь, торопясь, пошли обратно.

Пытаясь сдерживаться – «не выворачивать желудки – наизнанку», вбежали в лес – невероятно быстро.

Укрывшись за кустами, немного успокоились и, тошноту переборов, обрадовались, что сдержались. – Не испачкались.

На одном месте оставались, пока, не отдышались. И, поняв – тошнота прошла, стесняясь, друг другу – скромно улыбнулись.

Жарина быстро пришла к выводу, что секс – не лучшая вещь в мире.

Ей не понравилось, когда случилось у неё – это, с самцом – впервые.

Альберт почувствовал – гетеродонтозавр, им неудовлетворенная, конечно, его бросит, как далеко бы ни зашли их отношения. Поэтому, решил он – это сделать первым, по крайней мере, так не покажется – обидным.

Месяц назад, сказал Жарине, что их роман был – небольшой ошибкой…, приятной.

Жарина поразилась – его словам, так как была уверена в любви своей – к тому самцу. Не сомневалась – в чувстве, ни на минуту. Считала, что у них любовь – взаимная. Что любит он её, как и она его. И не померкнет свет – их отношений

Женщины – знают, насколько искренне – относятся мужчины к любовным взаимным отношениям. Даже, если меж ними, страсти – в сексе не происходило.

И если для мужчины – амурные истории, лишь начинаются – с постели, для женщины секс – продолжение и, подтверждение любовных отношений.

Была ошеломлена Жарина, ведь не могла понять она – причины истинной, разрыва.

Альберт не стал, что-либо объяснять, лишь намекнул прозрачно. – Что сомневается – в её девичьей верности. И стал к ней относиться – подчеркнуто прохладно, будто её – все видели, с другими динозавроидами, динозаврами, в прошлом – нередко.

Жарина – от этого страдала.

Несколько раз – пыталась, она узнать – причину, но – это было, безуспешно. Тогда, стала она – вид делать, что ей Альберт, стал – безразличен. Ей с ним – неинтересно.

Вскоре Альберт, стал страшно сожалеть об их разрыве. Их близость – настолько удивительной была, и многое ему давала, что он не мог – так просто выбросить, из головы её, как делал – часто, с другими динозаврами. Ему – всё время, не хватало маленькой Жарины, хотя она была – другого вида и, не отсасывала у него, как это делали подруги – до неё и, после их разрыва.

Они шли с вечеринки – утром, домой – с Альбертом, живущим по соседству, не думая о сексе. Это случилось, совсем внезапно. Стало, второй попыткой – с Альбертом заняться, хвалёным, по рассказам – сексом.

Та получилась – такой же неудачной, как первая попытка – комом, неприятной.

Она, другие представляла – удовольствия в совокуплении. Не просто – дёрганья, шлепки и море восхваления.

Лежала на поваленном огромном дереве – гетеродонтозавр, спокойно. Альберт вошёл в её отверстие – приподняв хвост её, мешающий – невольно.

Как поняла Жарина – мешал Альберту тот…, под носом – щекотал, наверно . Ему – не нравилась – его фривольность. И, он его – отбрасывал, бестактно..

Глава 2. Нужно, всё время быть – предельно осторожными. У вас нет, вообще когтей – слабые челюсти и, кожа тонкая. Убить вас может, любой злодей