Л. П. Ловелл – Плененная (ЛП) (страница 24)
― На вкус ты так же хороша, как и выглядишь, сладкая, ― его дыхание щекочет мне шею.
Затем он хватает меня за бедра одной рукой и прижимается между моими лопатками другой. Тео грубо толкает меня, пока я не падаю на бильярдный стол так, что моя грудь прижата к бархатной поверхности, а ноги согнуты на краю стола из красного дерева. Его тело накрывает мое, его эрекция чувствуется на внутренней части моего бедра. Обычно я стремлюсь сохранить контроль на этой стадии, но я так возбуждена, так страстно желаю, чтобы он просто взял меня, что мне все равно.
Он движется до тех пор, пока головка его члена не надавливает на вход в мою киску.
― Ты хочешь мой член, сладкая? ― его губы прижимаются к моей шее.
Ну, это уж слишком. Я жажду ощутить его в себе, немедленно. Я опираюсь ладонями о стол и отталкиваюсь всем весом к нему. Его хватка на моем бедре сжимается почти до боли, останавливая мое движение.
Он смеется.
― О, значит, ты хочешь мой член, ― он все еще не двигается.
― Тео, ― рычу я.
― Ты получишь его… но не сейчас.
Порыв холодного воздуха за моей спиной дает знать о том, что он отошел от меня. Я слышу, как он застегивает обратно свою молнию.
Я встаю и в смятении обращаюсь к нему:
― Прошу прощения, ты только что отказался от секса, который тебе преподнесли на блюдечке с голубой каемочкой?
Он ухмыляется мне, как сам дьявол.
― Веришь или нет, но у меня есть такое право, и не отказался, а лишь отсрочил.
― Ты, Теодор Эллис, чертов идиот. Мне только что отказал самый известный бабник в истории человечества, просто отлично.
Он смеется.
― Думаю, под это определение больше подходит Хьюго и, как я сказал, я не отказал, а просто отсрочил.
― Отсрочил? ― я приподнимаю бровь.
― Отсрочил. Если я сейчас дам тебе то, чего ты хочешь, то, скорее всего, уже больше никогда не встречу тебя вновь. А так… ну, похоже, если ты хочешь заполучить мой член, тебе придется встретиться со мной снова.
― О, боже. Поверь мне, твои мужские принадлежности не так хороши, ― ухмыляюсь я.
Его лицо расплывается в широкой улыбке.
― О, да, они хороши.
Я вздыхаю.
― Просто, когда я думала, что ты не можешь быть еще большим засранцем, ты меня удивляешь.
― Будь начеку, сладкая, ― смеется он.
Он хватает меня за лицо, дарит мне быстрый легкий поцелуй и выходит из комнаты. Что, черт возьми, только что произошло!? Я не буду трахаться с Теодором Эллисом... снова. Это было то, в чем я поклялась себе, прежде чем пришла сюда. Черт, я все порчу, когда дело касается этого мужчины… хотя нет, когда возникнет случай.
Есть в нем что-то такое, что раздражает, но все же при этом привлекает и почти располагает к себе.
***
Я ловлю такси домой сразу же, как только отправляю Молли сообщение, что ухожу.
Когда я вхожу, Джордж, развалившись, лежит на диване.
― А где Молли? ― спрашивает он.
― С Хьюго.
― О, Хьюго. Я так понимаю, вечеринка удалась? Для нее, во всяком случае, ― смеется он.
― Да, было неплохо, ― коротко отвечаю я, когда присаживаюсь на край дивана возле него.
― О, я знаю этот взгляд. Кажется, я уловил запах дорогого одеколона, когда ты вошла, ― он наклоняется и обнюхивает меня, пока я пытаюсь залезть на диванные подушки.
― Лилли! ― изображает он потрясение на лице.
― Я не виновата, ― хмурюсь я.
― О, так ты просто набросилась на него, ― улыбается он и приподнимает бровь.
Я гневно выдыхаю.
― Ну, как тебе известно, я не хотела идти на ту вечеринку по этой самой причине, ― говорю я и берусь руками за голову.
Джордж смеется.
― Получается, на самом деле у тебя была частная вечеринка, да?
Я хмурюсь, чувствуя, что ко мне снова возвращается прежнее замешательство.
― Хм, ну не совсем так.
Джордж вопросительно поднимает голову, изучая меня своим взглядом.
― Он не занялся со мной сексом… ― говорю я и жду ответа Джорджа, но он молчит. ― Он просто лизал мою киску… на бильярдном столе, над которым он потом меня наклонил и почти ввел свой долбаный член в меня, прежде чем отказать… затем я ушла.
Джордж, кажется, в шоке.
― Во-первых, мне нужно побывать на большинстве тех вечеринок, на которые вы, девочки, ходите. А во-вторых, черт, это здорово.
― Что? Что в этом такого особенного?
Он качает головой.
― Я и не предполагал, что он такой.
Я непрерывно смотрю на него в ожидании дальнейших разъяснений.
― Ну, я, как и ты, думал, что он из тех парней, которые только используют и плохо обращаются с женщинами. Очевидно, я ошибался.
― Ты что, не расслышал той части, где он отказал мне?
― Это все часть игры, конфетка. Он пытается заставить тебя вернуться. Судя по твоему лицу, ты абсолютно точно нуждаешься в еще одном кусочке мистера Эллиса, так что можно сказать, что это работает, ― усмехается он.
― О боже, ― ворчу я. ― Все стало еще сложнее.
― Все это потому, что ты не можешь держать свои милые маленькие ножки вместе, ― нараспев издевается он.
― Джордж! ― кричу я и бью его подушкой.
― Лиллс, я не виню тебя. Он само совершенство. Я бы уже давным-давно поддался ему.
Я вздыхаю, чувствуя моральную усталость.
― Я просто ничего не могу с собой поделать. Когда он рядом со мной, это просто… Клянусь Богом, на этой планете нет женщины, которая смогла бы противостоять ему. Я не выдумываю, он не человек, а чистый секс. Я в полной заднице! ― кричу я.
― Я знаю, цыпленок, ― говорит Джордж и раскрывает свои объятия, целует меня в макушку и крепко обнимает. ― Может быть, тебе просто стоит прекратить бороться?
― Я бы запросто справились с единичным случаем, а затем просто забыла об этом и все, но он этого так не оставит. Я не могу так, Джордж. Он ― Теодор Эллис, миллионер и редкостный бабник. Бл*дь! ― говорю я, словно это все объясняет.
― Лилли, не тебе его судить, ты ведь тоже далеко не девственница. На твоем месте, я бы просто наслаждался горячим сексом. Что бы ни случилось дальше… скажем, ты слишком долго обдумываешь все это. Просто живи сегодняшним днем, ― пожимает плечами Джордж.