Куив Макдоннелл – Странные времена: идеальный джентльмен (страница 68)
– Вне всяких сомнений.
– Отлично. Виктор, пойдешь замыкающим. – С этими словами Грегори слегка пригнулся и направился в тоннель. – Надеюсь, вы не испытываете эмоциональной привязанности к своей обуви, потому что она сейчас немного помочится, как в мини-версии побега из Шоушенка[21].
Глава 48
Окс придержал дверь, пока Джон Мор пытался помочь Стэнли выбраться из такси, однако тот неблагодарно отмахнулся от них. Он был ворчуном и до событий прошлой ночи, но сейчас казался особенно невыносимым.
Окс отвез напарника в больницу и просидел с ним до утра, не понимая, что могло спровоцировать вспышку гнева в парке, учитывая избавление от четвертования каким-то психом с разноцветным лицом. Может, дело в шоке?
Конечно, опыт Окса по спасению людей от страшной смерти был ограниченным, и все же Стэнли проявлял даже не просто неблагодарность, а враждебность.
Такси довезло трех клиентов до переулка в северном районе. Кажется, раньше здесь располагался секс-шоп. Однажды еще ребенком Окс заходил туда – на спор. Приятели решили, что продавцы не сумеют распознать в азиате несовершеннолетнего. Оглядываясь назад, пожалуй, стоит признать: немалую роль в разоблачении сыграл рост ниже пяти футов и нервное поведение перепуганного насмерть посетителя. Он вошел внутрь, встретился взглядом с продавщицей за прилавком, которая, так уж получилось, тоже явно приехала из Китая, и так быстро развернулся в попытке сбежать, что врезался в другого покупателя и разбил витрину. Вспоминая сейчас то происшествие, Окс задумался, не могла ли послужить обрушившаяся на него лавина игрушек для взрослых определяющим ориентацию фактором.
Теперь секс-шоп сменило агентство недвижимости. Невольно закрадывалась мысль, что это лишь ухудшило обстановку района.
Окс обернулся к Джону Мору:
– Куда дальше? – Посмотрел на указанную вывеску над головой великана. – Вы шутите?
– Нет. Именно здесь работает наш человек.
– В караоке-баре?
– Нужно же где-то разместиться, – пожал плечами провожатый. – Мне повторить, чтобы вы двое молчали?
– Я на своем веку имел дело с таким количеством жуликов, что вам и не снилось, – фыркнул Стэнли.
– Только не с подобным моему знакомому. Вам понравилась прошлая ночь?
– Нет.
– Тогда не обманывайте себя. Люди, с которыми вы имели дело, являются к нашему собеседнику с протянутой рукой. – Джон Мор указал в сторону двери. – Демонстрируйте свое уважение. Поймите, здесь не ваша территория. Так что позвольте мне вести беседу, иначе можете просто-напросто никогда не выйти отсюда. Я доходчиво объяснил?
Стэнли кивнул.
Великан перевел взгляд на Окса.
– Эй, приятель, я вообще не хотел сюда переться, – вздохнул тот. – Босс меня заставил. Обещаю, что не скажу ни слова.
– Отлично. Того человека, с которым мы сейчас встретимся, зовут Ферри. Идем.
Учитывая, что на дворе сейчас стояла послеобеденная жара, полуподвальный караоке-бар мог похвастаться завидной популярностью. Пара компаний за угловыми столиками в полумраке помещения общалась между собой. На сцене один из представителей азиатской студенческой диаспоры довольно сносно исполнял Wind Beneath My Wings[22]. Караоке, может, и изобрели японцы, но семейные собрания родных Окса доказали, что китайцы с радостью переняли традицию. Подражателю Бетт Мидлер похлопала сидевшая за одним из столиков дюжина друзей, остальные же напрочь проигнорировали певца.
Администратор зала, привлекательная женщина с темно-рыжими волосами, широко распахнутыми глазами и понимающей улыбкой, подошла к новоприбывшим и проводила их к столику, призывно покачивая бедрами, затянутыми в шелковое платье, которое переливалось при каждом движении.
– Джон Мор, – промурлыкала красавица. – Какой неожиданный сюрприз.
– Как поживаешь, Нэнси?
– Ну, знаешь, работаю как проклятая. Ходят слухи, что снаружи солнце припекает так, что некоторые теряют рассудок.
– Все еще хуже, чем ты себе представляешь.
– Как ни приятно тебя лицезреть, вряд ли это дружеский визит, не так ли? – спросила Нэнси, слегка наклоняясь к Джону Мору.
– Ты права.
– Тогда присаживайтесь, а я сообщу боссу, что вы ждете. – Она развернулась, помахала бармену и указала на троицу гостей. – Для наших друзей все напитки за счет заведения.
Тот проследил, как Стэнли с трудом усаживается на высокий табурет за стойкой, а остальные занимают места по бокам, и только тогда спросил:
– Что будете пить, господа?
– Я хочу… – начал было Стэнли.
– Три бутылки пива, пожалуйста, – перебил его Джон Мор, указывая на холодильник за стойкой. – Те, в переднем ряду, выглядят заманчиво.
– Конечно, – кивнул бармен.
– Почему мне нельзя… – возмутился Стэнли.
– Потому что, – отрезал Джон Мор и добавил: – Вспомните, о чем я говорил раньше.
– Ладно, – проворчал Рукер и подтолкнул Окса локтем: – Когда здесь закончим, зайдешь вместо меня в «Ложку сахара»? Я угощаю.
– Серьезно? – Тот смерил напарника недоверчивым взглядом.
– Ну же, соглашайся.
– Хорошо. Но только если будешь прилично себя вести.
Стэнли в ответ лишь высунул язык.
Бармен принес заказанное пиво, и троица стала молча наблюдать за безуспешными попытками девушки-китаянки на сцене вытянуть смену октавы.
– Непростая песня, – прокомментировал Окс.
– Сложный выбор, – согласился Джон Мор.
– Можно задать вопрос?
Великан кивнул.
– Та женщина, администратор…
– Нэнси. Поверьте мне, она вам не подходит.
– Ага, – подтвердил Окс. – И вы даже не подозреваете насколько. Тема, короче, такая… Э-э… А что с ее глазами? Было в них нечто… – он понизил голос. – Она необычная женщина?
– Можно и так сказать, – коротко кивнул Джон Мор, затем покосился на собеседника и слегка выгнул бровь. – Отличная наблюдательность. Большинство бы ничего не заметили.
– Большинство не видели того, что видел я.
– Не поспоришь.
Заиграла новая песня, и на сцену под аккомпанемент первых тактов Footloose[23] поднялись две хихикающие девушки.
– Интересно, как получилось, что сейчас каждый хочет стать исполнителем? – заговорил Стэнли. – Даже не обязательно больше уметь петь. Пару лет назад мне подогнали оригинальные записи одного артиста до того, как их «подтянули». Иисусе, это ж кошмар какой-то! – Он не удовлетворился кивками спутников и добавил: – Хотите знать, чей был альбом?
– Нет, спасибо, – покачал головой Джон Мор.
– Я перестал слушать новую музыку в девяносто девятом году, – тоже отказался Окс.
– Вы двое такие же балбесы, как и газетчики, которым я предложил эксклюзив. Раскошелился при этом на пять штук за записи, между прочим. Так мне все ответили то же самое: «Неинтересно».
В это время из отгороженной занавесью задней части помещения появился парень чуть за двадцать, потирая плечо.
– А я могу спросить еще кое-что? – осведомился Окс.
– Спросить-то можете, – бросив на него взгляд искоса, ответил Джон Мор.
– Как это работает? Ну, с татухами?
– Ладно, расскажу, но только если пообещаете больше не интересоваться здесь опасными вещами. – Великан ответил лишь тогда, когда убедился, что никто их не подслушивает. – Знаете ту сцену из «Крестного отца», где все к нему приходят и просят об одолжении?
– Ага, – кивнул Окс.
– Ну вот и у нас так же, только взамен получаешь знак на коже. Мы называем это обязательством. Размер и прочее зависят от того, насколько серьезную услугу попросили. Владелец прав на взыскание долга может через татуировку связаться с заемщиком и потребовать расплатиться.