Куив Макдоннелл – Последние поручения (страница 58)
— Просто. Прошу.
Нора пожала плечами и нажала на красную кнопку.
— В нем хватит ленты?
— В нем нет ленты. Это цифровая техника.
— О, ясно.
Банни снова огляделся и прочистил горло.
— Меня зовут Бернард Макгэрри. На прошлой неделе в горах Уиклоу Гарди обнаружили двух мертвых людей, убитых и похороненных там восемнадцать лет назад. Их убил я.
— Черт! — Наклонившись вперед, Нора остановила запись. — Вы что, с ума сошли? Какого черта вы творите?
— Это признание. Я хочу оставить запись.
— Нет. Нет. Нет! Предположим, вы пошутили, потому что если это окажется правдой… Господи, давайте просто назовем это шуткой и…
— Нет, это не шутка. Я понимаю, что делаю. Я всего лишь хочу выложить все прямо сейчас.
— Серьезно, мистер Макгэрри, сейчас нам не до этого, но после рождественских каникул обещаю познакомить вас с отличным адвокатом по уголовным делам. Если вы добровольно сдадитесь полиции, если вдруг найдутся смягчающие обстоятельства, то все это сыграет в вашу пользу. Но действовать надо разумно. Вам следует…
Банни поднял руку, призывая ее остановиться:
— Послушайте. Я знаю, что делаю. Поверьте, шансы на то, что это когда-нибудь дойдет до суда, охренительно малы. Я должен просто изложить факты, и мне нужно, чтобы вы стали моим свидетелем.
— Но…
— Пожалуйста.
Вопреки голосу здравого смысла Нора наклонилась вперед и снова нажала кнопку записи.
Банни положил пальцы на стол перед собой и заговорил спокойным тоном:
— Одного из мужчин вроде звали Дэниелом Зайасом, хотя до этого он просил называть его мистером Лопезом. В его документах было указано, что он агент ФБР, но я узнал об этом позже. Второй парень был англичанином и наемным убийцей. Зайас называл его мистером Фроком, хотя хрен его знает, настоящее ли это имя.
Банни замолчал. Нора не знала, что делать, но после того, как он взглянул на нее, она решилась заполнить паузу.
— Почему вы… Почему вы убили их?
— Потому что они похитили женщину по имени Симона. Хм, я знал ее как Симону Уотсон, но, по-моему, на самом деле ее звали Симона Деламер.
— Похищение расследовала полиция?
Банни покачал головой:
— Нет. Никто из Гарди, кроме меня, в этом не участвовал. Впрочем, мой тогдашний напарник Гринго — извините, Тим Спейн — помог мне постфактум, но само убийство совершил я…
— Если эту женщину похитили, то почему вы не обратились в Гарди?
Банни продолжил говорить, не поднимая глаз:
— Потому что ее разыскивали за убийство в Нью-Йорке. Мы не могли… Я не мог… Это был единственный способ, которым я мог ее защитить.
Нора понизила голос:
— Кем она была для вас?
Банни быстро поднял глаза, в которых блеснули слезы:
— Мы были вместе.
— Понятно. Где она сейчас?
— Я не буду отвечать на этот вопрос.
— Хорошо.
Банни откинулся на спинку стула и повысил голос:
— Человек, которого убила Симона… Это была самооборона. Ее втянули в одну историю…
— В какую историю?
— Лучше в это не вдаваться. В общем, ее втянули, причем не по ее вине, и она была вынуждена защищаться. Потом ей пришлось бежать, и она оказалась здесь. В Дублине.
— Каким образом она сюда попала?
— На это я тоже отвечать не буду.
— Мистер Макгэрри, если вы действительно решили признаться, то важно с самого начала быть настолько честным, насколько это возможно.
Банни снова откашлялся:
— Я договорился об обмене с Лопезом, или Зайасом, или хер знает, как его там зовут… Об обмене Симоны на кассету.
— Так, прошу прощения… на какую кассету?
Банни снова поерзал на стуле:
— Была видеокассета, которую Симона отдала мне на хранение. Если она попадет не в те руки, то это станет плохой новостью для какого-то могущественного мудака.
— Ясно.
— Но прежде чем мы успели произвести обмен, Зайас попытался меня убить.
— И вы защищались?
Банни кивнул.
— Ага, с тем, что янки назвали бы максимальной жесткостью. Я выстрелил Зайасу в глаз, а другому парню, Фроку, или кто он там такой, всадил нож в грудь.
— Понятно. Они были вооружены?
— Господи, да. У них обоих были пистолеты. А у меня только нож и это…
Банни сунул руку в карман и что-то оттуда вынул. Нора отстранилась, когда поняла, что это пистолет. Маленький, довольно изящный, но тем не менее настоящий пистолет.
— Господи Иисусе!
— Простите, простите, — сказал Банни, быстро засунув пистолет обратно в карман. — Я не хотел вас напугать. Это всего лишь «Дерринджер», маленькая одноразовая штучка.
— Вы сохранили орудие убийства?!
Банни пожал плечами:
— Ну, он что-то вроде семейной реликвии.
— Понятно.
— А еще у меня осталась та кассета. — Банни снова откинулся на спинку стула и огляделся. — Только она не здесь. Я спрятал ее в надежном месте. Те двое мужчин были готовы убить за нее, и я не сомневаюсь, что найдутся и другие. Рано или поздно они за мной придут. Это лишь вопрос времени.
— Почему вы так считаете?
— Назовем это предчувствием. Я собираюсь поехать за ней сегодня — за кассетой, имею в виду. Думаю, пора правде выйти наружу. Пришло время всем людям, стоящим в тени, показаться на свет.
Нора пристально посмотрела на Банни: