реклама
Бургер менюБургер меню

Куив Макдоннелл – Последние поручения (страница 4)

18

— Не вижу необходимости…

— Не говоря уже о личном тренере, с которым вы тоже трахались, или о том телепродюсере…

— Да! Окей.

— Или о вашем старом бывшем муже — я имею в виду того, кто был до нынешнего бывшего, — с которым вы тоже, скажем так, успели пошпёхаться.

— «Пошпёхаться»? Вы серьезно?

— Я стараюсь пореже употреблять слово на букву «е». Мне кажется, оно обедняет мой словарный запас. Хотя имела в виду именно это — половые сношения с бывшим мужем.

— Не судите, да не судимы будете! — теперь голос доктора Райт звучал по-настоящему раздраженно.

— Речь не об осуждении. Если честно, у вас так много романов, что это впечатляет скорее с точки зрения тайм-менеджмента. Как вам удается столько всего вмещать? Извините за каламбур.

— Йех!

Планшет доктора Райт врезался в противоположную стену, задев портрет кота в рамке. Довольно странно, что медицинский специалист питает такую веру в целительную силу картинок с котиками.

— Ладно. Хер с вами. Не рассказывайте про руки. Мне, в общем-то, насрать.

Бриджит повернулась, чтобы внимательнее глянуть на доктора Меган Райт — серийную прелюбодейку, ранее работавшую телевизионным консультантом. Теперь она сидела со скрещенными руками, подперев ими то, что канадцы называют «холмы».

— Как-то это не очень профессионально.

Доктор Райт перекинула ногу через подлокотник кресла и взяла электронную сигарету.

— В жопу всё, я хочу вейп. Меня достало делать вид, будто у нас нормальное общение между врачом и пациентом. Это самые дисфункциональные отношения, в которых я участвую.

— От дважды неверной двукратной разведенки услышать такое бесценно.

— Аминь, сестра.

Засунув руку в сумку, Бриджит достала оттуда собственную электронную сигарету. Подразумевалось, что она станет промежуточной ступенькой к полному отказу от курения, но на деле этот план оказался утопичным. Когда Бриджит поднесла вейп к губам, она ощутила на себе взгляд доктора Райт — и преимущественно на руках. Честно говоря, они не могли не притягивать взгляды, поскольку были почти полностью покрыты желтой краской.

— Да ладно, расскажите уже! — произнесла Меган отчетливо плаксивым тоном, какому, как догадалась Бриджит, не учат ни в одной психиатрической медицинской школе.

— Ну хорошо.

Если честно, Бриджит и сама была не прочь поговорить о последнем утреннем инциденте, просто не хотела, чтобы доктор Райт думала, будто повестку дня задает она.

— Короче, Пол…

— Это который?

— Вы серьезно? Не знаете, кто Пол? Я рассказываю о нем на каждом сеансе.

— Простите, но ко мне ходит много людей, а заметки о вас валяются теперь в другом конце комнаты, поскольку вы жутко бесите.

— А вы правда психолог?

— Я пробую новые методы. В общем, Пол — это тот, с кем вы были помолвлены и кто вам изменил?

— Нет, он тот, кто появился в моей жизни после.

— А, поняла! — воскликнула доктор Райт, хлопнув в ладоши. — Он тот, о ком вы думали, что он ходит от вас на сторону и что на самом деле оказалось не так. Ваш бывший — тот первый парень — его подставил. Он накачал его наркотиками и сделал кучу компрометирующих фотографий с проституткой. Вот видите, я кое-что помню.

— Как будто такое легко забыть… — Бриджит выпустила долгую струю искусственного ароматизированного дыма. — Как вы вообще попали в телик с такими способностями?

Доктор Райт пожала плечами:

— Зубы и сиси, милая. К тому же послеродовая депрессия на телевидении всегда популярна.

— Я в жизни не видела женщины ужаснее, чем вы.

— Ну да, вполне возможно. Однако хорошие люди — плохие советчики. Итак, Пол — тот парень, с которым вы по-прежнему работаете в бизнесе по разрушению браков?

Бриджит рассмеялась:

— Да перестаньте, мы оказали вам услугу. Вы так стремительно меняли мужчин, что рано или поздно по ошибке трахнулись бы с собственным мужем.

— Гараж, набитый мебелью, которую я не могу разместить в своей крохотной съемной квартире, говорит об обратном, — ответила доктор Райт не особенно сердито, а, скорее, констатировав факт. — Итак, парень, которого вы ошибочно подозревали и с которым еще работаете, — это Пол?

— Да.

— И теперь между вами отношения вроде как у этих… у Росса с Рэйчел[8], верно?

— После огромных событий прошлого года все стало… еще сложнее.

— Каких «огромных событий»?

Бриджит оглянулась на доктора Райт с искренним удивлением.

— Серьезно? Вы ничего не слышали о «Деле Жаворонка»?

Райт ответила непонимающим взглядом.

— Кто-то принялся убивать застройщиков, утверждая, что делает это в качестве мести от лица ирландского народа. Но оказалось, убивал один из застройщиков — самый психанутый. Он пытался замести следы аферы и повесить вину на моего друга Банни Макгэрри. А мы это дело распутали. Разве вы не читали в газетах?

Тот случай действительно попал в газеты по всему миру, подарив им полные пятнадцать минут славы. Это произошло шестнадцать месяцев назад, и именно по этой причине только что созданное «Сыскное агентство МКМ» испытало такой большой наплыв клиентов. Однако из-за этого же Банни теперь хромал, а также испытывал бог знает какие еще проблемы со здоровьем.

Доктор Райт пожала плечами:

— Я не очень люблю читать. Ну и как связано «Дело Жаворонка» с тем фактом, что ваш бывший все-таки не бегал от вас налево?

— Ну… все сложно.

Доктор Райт выпустила еще немного искусственного дыма, в этот раз закрутив его впечатляющим колечком.

— Вы постоянно так говорите. Короче, у вас с этим парнем Полом был момент, когда ваш бизнес мог стать большим романтичным совместным делом, а вы взяли и все профукали.

— Слишком сильная оценка в ваших устах.

— Ну да, конечно. Болтайте что хотите о катастрофе моей личной жизни, но никто не упрекнет меня в том, что я не пользуюсь всеми возможностями.

— Не поспоришь… Ну, в общем, три месяца назад Пол ходил на курсы, чтобы получить диплом частного детектива, и там другой парень, тоже частный детектив, которого зовут Кевин Келлехер, сказал ему, что именно его и его братьев нанял мой бывший, чтобы подсыпать Полу наркотиков и сделать компрометирующие фотки. Просто подошел и все рассказал — будто это что-то смешное…

— Зачем?

— Да… — Бриджит махнула рукой. — Мужчины…

— Действительно.

— В общем, Пол вышел на тропу войны, решив во что бы то ни стало привлечь Келлехеров к ответственности. Он даже пошел по этому поводу в Гарди, только Дункан…

— Бывший?

— Ага, он. Дункан выехал из страны, и причастную к этому делу «леди» нигде не удается отыскать, так что Пол не может выдвинуть обвинение.

— Не повезло…

— И вот, вместо того чтобы нормально работать, мы теперь находимся фактически в состоянии войны с другим детективным агентством.

— Ясно.

— И это сущий кошмар. Вот, посмотрите… — Бриджит подняла руки.

— Я не понимаю.