Ксения Власова – Проклятье иллюзий (страница 6)
– Что вы… Что вы хотите сделать с Кейрой, раз затыкаете мне рот?
Гарланд досадливо поморщился, а я, не раздумывая, наклонилась и за тесемки подняла мешочек, чтобы вложить его в подрагивающие пальцы Бена. В его глазах паника мешалась со злостью и надеждой: судя по звону монет, такое богатство Бен видел впервые.
Пожалуй, Гарланд довольно щедр. Или настолько богат, что перестал считать деньги.
Я встречала таких людей в высшем свете: они были пресыщены всем тем, что имели и абсолютно не знали цену труду.
Странно. Гарланд не походил на таких типов.
– Бери, – строго сказала я Бену и добавила уже тише: – И не думай, что ты меня предаешь. Со мной ничего не случится, обещаю.
Бен поколебался еще мгновение, а затем, к моему облегчению, здравый смысл взял вверх над гордостью: деньги перекочевали за пазуху парнишки. Он порывисто обнял меня, но, как выяснилось, то был не только жест нежности.
– Я найду тебя, – уверенно шепнул он, основательно ссутулившись, чтобы оказаться со мной на одном уровне. – Я тебя не брошу.
Я сглотнула ком, который появился в горле, и дружески похлопала парнишку по спине. Год назад я даже не думала, что из нашего знакомства родится такая крепкая дружба. После смерти родных Бен стал первым (и единственным), кого я пустила к себе в душу. Пусть и не сразу.
– Нам пора, – кашлянув, напомнил Гардланд.
Бен отстранился, взглянул на меня и, кивнув на прощание, быстро и почти бесшумно исчез в темноте улицы.
– Талантливый малый, – заметил Гарланд. – Из него бы получился неплохой боец: красться в ночи он уже умеет.
– Надеюсь, он никогда не выберет воинскую службу! – невольно вырвалось у меня.
Перед глазами снова предстало разоренное, объятое огнем родовое поместье: люди в черных плащах, под которыми скрывалась униформа, действовали слаженно и молча.
– Почему? – поинтересовался Гарланд. – Воинская служба – единственный способ подняться с самых низов.
Я не стала ничего отвечать и предпочла перевести тему.
– Зачем вы отдали ему деньги? Приступ щедрости?
– А, это… Дайте, пожалуйста, руку, не хочу, чтобы вы поскользнулись и упали.
Я выполнила его просьбу. По коже прошла дрожь, когда обнаженного запястья коснулись пальцы Гарланда и сжали его. В голове должна была возникнуть ассоциация с кандалами, но я не ощущала себя в ловушке.
Нелогично.
Когда с детства погружаешься в чужие эмоции, как в свои, привыкаешь анализировать все, что чувствуешь. Иначе можно потеряться, раствориться в иллюзорном мире. Я часто опиралась на логику в своих суждениях, но сейчас будто чутье, которому доверяет любой маг, вступило в схватку с разумом. Побег уже не казался мне единственно возможным вариантом в этой истории.
– Имея деньги, ваш друг сможет без лишних колебаний оставить свою семью и отправиться за вами. Мой отряд покидает город утром. Мы направляемся в столицу.
Я вздрогнула от паники, ядовитой змеей поднявшей голову в душе. Столица… Сердце магического мира и место, где вероятность столкнуться с кем-то из верховного ордена равна практически ста процентам.
Бежать! Срочно бежать!
В конце концов, мы так не договаривались. Когда я согласилась на сделку, понятия не имела, что мне придется засунуть голову в пасть льва.
Я огромным усилием воли подавила рефлекторное желание вырвать руку. Вместо этого я с опозданием осмыслила первую часть фразы Гарланда.
– Значит, это была не попытка подкупить Бена?
– Нет.
– Темные Боги в свидетели! Что тогда?
Гарланд на мгновение остановился, а я, не рассчитав скорости, врезалась ему в спину. На камнях мостовой, поблескивающих от луж, растеклось целое озеро: стоки плохо справлялись со своей основной задачей. Пересечь улицу, не намочив ног, было абсолютно нереально. Я поморщилась, представив, как неприятно будет идти в хлюпающих ботинках (они пропускали влагу) и подобрала юбки. Впрочем, мне не пришлось сделать ни шага.
– Вы позволите? – спросил Гарланд и, не дожидаясь ответа, легко подхватил меня на руки.
Я сжала губы, чтобы не охнуть, как какая-нибудь трепетная, наивная девица и крепко прижалась к его широкой груди. Его теплое дыхание мимолетно задело мою щеку, когда он сказал – просто и легко, будто речь шла о погоде:
– Если Бен отправится с нами, вы не сможете сбежать так быстро, как собираетесь. А мне будет достаточно нескольких дней, чтобы убедить вас остаться.
По позвоночнику прошла дрожь. Я не знала, что стало тому причиной: близость Гарланда, теплота его тела, мягкий, уютный свет луны, шорох шагов по безлюдной улице, который так контрастировал с тем ощущением надежности, что исходило от моего новоиспеченного мужа… Что бы это ни было, но я не могла избавиться от странного чувства некой предопределенности того, что происходит.
Будто так и должно быть. Более того, словно я это уже видела. Дежавю?
– Так вы знаете, что я хочу сбежать и нарушить условия нашей сделки?
– Я это понял сразу, как увидел ваш взгляд.
Гарланд перенес меня через лужу и осторожно поставил на ноги. Я тут же отступила на шаг назад.
– Мой взгляд? Что с ним не так?
– Так смотрят те, кто отвык доверять. Для кого вся жизнь – попытка выжить.
Я замерла, будто получила удар под дых. На мгновение я даже заподозрила, что Гарланд – такой же эмпат, как и я. Иначе как он сумел настолько точно считать мои страхи?
– Звучит так, – после паузы заметила я, – словно вы хорошо знаете, о чем говорите.
Он усмехнулся и, подняв голову к темному небосклону с жемчужной луной, негромко произнес:
– У меня есть некоторый опыт в этом деле, вы правы.
– Расскажете?
Он взглянул на меня и слегка пожал плечами:
– Возможно, но не сегодня. – Его рука снова легла на мое запястье. – Идемте.
Мы быстро миновали улицу, свернули в переулок и, спустя минут семь, вновь оказались возле ворот темницы. На этот раз на посту сидел другой стражник – высокий мрачный детина. При виде моего мужа он с почтением отдал честь, но в его движениях не сквозило подобострастия, свойственного Фреду.
– Милорд, вы…
– Все в порядке. Девушка со мной.
Темные коридоры, по которым гуляли сквозняки, уже не пугали меня. А уж комната, где мы с Гарладном разговаривали до того, как вызволить из камеры Бена, и вовсе показалась почти родной.
Взгляд прошелся по лаконичной обстановке, и я с запозданием поняла, что кровать в комнате всего одна. Причем настолько узкая, что вдвоем на ней точно будет тесно.
Гарланд подошел к потухшему камину и, присев на корточки, поворошил железной кочергой угли.
– Сегодня придется переночевать здесь, – не оборачиваясь, бросил он. – А когда доберемся до моего дома, обещаю, у вас будет своя спальня.
Я невольно оценила ширину его плеч. Гарланд был хорошо сложен, его тело носило отпечаток постоянных тренировок. Мне никогда не нравились боевики, но я вынуждена признать, что конкретно этот довольно привлекателен.
– Благодарю, милорд, – после паузы отозвалась я. – Вы очень предусмотрительны.
Он встал с колен и, повернувшись, пытливо взглянул на меня. Возможно, искал в моем лице намеки на насмешку. Но я была серьезна.
– Мы уезжаем завтра с утра. Доберемся до портала на лошадях, а затем с помощью магии шагнем в столицу. За день управимся.
Я молча кивнула. Порталов в стране было не так много, поэтому путешествия верхом не утратили своей актуальности. Взгляд снова уткнулся в единственную постель. Я подошла к ней и осторожно отдернула покрывало, обнажив хлопковую простынь.
– Вы займете кровать или уступите ее мне?
Гарланд оказался за моей спиной настолько бесшумно, что я вздрогнула, когда его рука перехватила мои пальцы. По позвоночнику пробежала приятная, томная дрожь. Пожалуй, ни с одним мужчиной у меня не было столь тесного физического контакта. В который раз за этот недолгий вечер он берет меня за руку?
Впрочем, гораздо любопытнее, почему я так странно реагирую на его прикосновения?
– Я лягу на полу, – негромкий голос Гарланда ворвался в мои суматошные мысли и заставил сосредоточиться на реальности. – Нам обоим нужно выспаться.
Он быстрым, выверенным движением встряхнул покрывало и расстелил его на деревянном полу, рядом с кроватью.
Я скептично приподняла бровь. Конечно, благодаря огню в камине, отблески которого плясали на половицах, сооруженное Гарландом ложе нельзя сравнить с холодной землей, но все же…