Ксения Широ – Антанати. Первородная (страница 42)
— Нет, всё в порядке, — качнул он головой, — что ты сегодня хотела посетить? Балаган? Рынок? Модистку?
Я внимательно оглядела Фленга, пытаясь понять чем ему насолила именно я, ну или все женщины мира в моём лице.
— Мастерскую магистра Данована и башню магистра Эдара! — фыркнула я на него. — Мне нужно попасть в их рабочее пространство.
— Зачем? — непонимающе захлопал глазами Фленг.
— Затем, господин рыцарь, что Светлая Жрица Серения и магистр Акром, не хотят быть наставниками безродных и тех, за плечами которых не стоит хотя бы сам герцог! — Вот надо было ему меня прямо с утра злить?
Сразу вспомнила эту белобрысую кобру и этого жирного старика! Ух! Настроение резко поползло вниз. Зато теперь я готова к любым гнусностям от следующих двух магистров. Пусть только попробуют не взять меня к себе, если не убью, так хоть покалечу!
Ближе всего к нам находилась мастерская магистра Данована. Всего в двух кварталах от площади. Поэтому сначала пошли туда.
Назвать это здание мастерской, конечно, это надо иметь очень большую скромность, так как перед глазами предстал, если не дворец, то точно его половина. Трёхэтажное здание с вензелями и витражами на окнах, большими коваными воротами и шикарным садом перед входом.
— Мастерская… — Вздохнула я, — … ну ну…
У ворот нас остановили два охранника в тёмно-синих мундирах и с мечами на поясах.
— Кто? — поинтересовался первый.
— Я пришла устраиваться на работу к магистру Дановану, — максимально просияла я в улыбке, — передайте пожалуйста ему, что госпожа маг второй ступени, просит аудиенции с ним.
— А это кто? — кивнул второй охранник на Фленга.
— Моё сопровождение. Для девушки не безопасно ходить по городу в одиночку. — Пожала плечами, краем глаза подмечая как ухмыльнулся рыцарь.
— Ждите здесь. — Первый развернулся на месте и ушёл в сторону особняка.
Мы стояли не меньше четверти часа перед воротами, прежде чем охранник вернулся в компании сухонького старичка в сером камзоле.
— Магистр Данован, готов принять госпожу мага, однако её сопровождение должно остаться здесь. — Прокаркал старик.
Фленг хотел было возразить, но я успела ответить раньше него.
— Хорошо! — кивнула старику и подмигнула рыцарю, — ведите.
Мы прошли через сад, вошли в большой просторный и светлый холл. Из-за витражей помещение искрило разными красками, которые переливались от солнечного света. Поднялись на третий этаж по широкой лестнице и остановились у белых дверей с золотыми вензелями.
— Магистр, — постучал старик в дверь, — госпожа маг здесь.
— Пусть войдёт! — послышалось из-за двери, а старик в камзоле услужливо приоткрыл мне дверь. — Ооо! Не плохо, не плохо!
За большим письменным столом сидел довольно молодой мужчина. На вид сразу понятно — аристократ до мозга костей. На лицо больше похож на женщину и, если бы не тонкие усики с козлиной бородкой, то я могла бы и перепутать.
— Госпожа маг, предполагаю? — Самодовольно ухмыльнулся он, — так вы хотите чтобы я взял вас на работу?
— Хотелось бы, — улыбнулась я, — у меня знак второй ступени и я имею дар к магии огня и земли… — начала перечислять я, но маг остановил мою речь, подняв руку.
— Не нужно этого скучного представления, — поморщился магистр Данован, перебирая золотистые пряди волос, — лучше расскажите мне пожалуйста, госпожа маг, что вы умеете делать?
И как-то гаденько он на меня посмотрел, что я невольно поёжилась.
— До этого, меня обучали вести хозяйство…
— Нет, нет, — махнул рукой блондин, — меня интересует не это…
— Я умею фехтовать, читать, писать… — магистр снова поморщился и остановил меня, а у меня в голову закрались неприятные подозрения.
— В спальне… — он сделал многозначительную паузу и приподнял бровь, — я хочу знать, что вы умеете делать в постели.
— Что простите? — мой мозг отчаянно не хотел воспринимать его вопрос всерьёз.
— Видите ли, госпожа маг, — магистр Данован встал со своего места и мерными шагами направился в мою сторону, — я не нуждаюсь в работниках, и единственная свободная вакансия на данную минуту, это место моей любовницы… точнее… одной из них. — Он подошёл ко мне вплотную и поправил выбившуюся из косы прядь моих волос. — А судя по грязным тряпкам, которые вы ошибочно называете «одеждой», могу сказать, что лучшего предложения, вам ожидать и не стоит… Только из-за вашей мордашки, я делаю столь щедрое предложение…
Он рукой провел по моей косе и бесцеремонно схватил меня за ягодицу. И уже через секунду на весь особняк раздался крик боли.
— Только из-за вашей мордашки, — передразнила я магистра, который сейчас баюкал сломанную руку у себя на груди, — я всего лишь сломала вам руку, а не оторвала голову…
В момент когда в его кабинет ворвалась охрана и несколько слуг, я уже развернулась и спокойно прошла мимо них, быстрыми шагами покидая красивый, но однозначно «грязный», особняк.
— Что случилось? — Фленг обеспокоено разглядывал меня, — я слышал крик…
— Кричала не я, — пожала плечами, удаляясь от «мастерской» как можно дальше.
Ещё вчера перед сном я была готова согласиться почти на всё, даже на грязную работу или тяжёлый труд, даже готова была работать служанкой, лишь бы у меня был доступ к книгам по магии, но быть любовницей в мои планы точно не входило. А его многозначительный жест вообще вывел меня из себя. Я и вправду с трудом себя сдержала от того чтобы не сломать ему шею, а не руку. Но здравый смысл победил и мерзенький магистр, можно сказать, ещё легко отделался.
Однако Фленг моих рассуждений не разделял.
— Ты с ума сошла! — шипел на меня близнец, — магистр Данован теперь тебе покоя не даст! Считай что дорога в мир дворянства тебе заказана, и тебе ещё повезёт если он не наймёт какого-нибудь убийцу…
— Фленг, ничего он мне не сделает, — отмахнулась я.
— Может быть, — кивнул рыцарь, — но заводить врагов среди аристократов чревато! В самом худшем случае они тебя сошлют в рудники, а в лучшем случае, просто изгонят из столицы!
— Хм, — я уже ни в чём не была уверена, и успела пожалеть о своей вспышке гнева.
Смогла же я сдержаться когда герцог Эльманур избил меня. Почему в этот раз не вышло? Или теперь посягательства на мою жизнь для меня не настолько большая проблема, как посягательства на мою честь? Хотя, с бессмертием оно и понятно.
— Мы пришли. — От голоса Фленга я даже вздрогнула.
Оказалось, я настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила как мы дошли до башни магистра Эдара.
— Это? — я даже не сразу поверила своим глазам.
Перед глазами возвышалась каменная башня в пять этажей, с пристройкой на первом этаже с вывеской: «Лекарская». Вход в башню шёл именно через лавку.
— Здравствуйте! — за прилавком нас встретила пышная, розовощекая девушка моего возраста, с иссиня-чёрными волосами и ярко-алыми глазами. — Чем могу быть полезна?
— Здравствуйте, — кивнула я ей, — я к магистру Эдару.
— Магистр Эдар никого не принимает. — осторожно отозвалась она.
— Я по поводу работы. — Тут же перешла к своему плану.
— А, поняла, — забеспокоилась девушка, — подождите немного. — Она скрылась в служебном помещении за прилавком.
Мы с Фленгом остались в небольшом помещении лекарской лавки. Всюду висели аккуратно замотанные пучки лекарственных растений, на открытых деревянных полках стояли стеклянные бутыльки с коричневыми пробками и бумажными бирками. На самом прилавке стоял хрустальный шар и пучки восковых свечей разного цвета. Под потолком висело несколько магических светильников.
— Это точно то место? — поинтересовалась у Фленга, осмотрев очередную полку со стекляшками. — Думала что магистры предпочитают большее количество роскоши.
— Ну, я не знаком с магистром Эдаром лично, так что ничего сказать про него не могу, — только пожал плечами рыцарь, разглядывая хрустальный шар.
— Не тронь! — Рявкнула неожиданно вернувшаяся девушка, да так, что Фленг отскочил от прилавка на пару шагов. — Нечего чужие вещи лапать! — И уже мне, — магистр Эдар примет вас. Идёмте за мной.
— Хорошо. — Я прошла за прилавок.
— Не трогай тут ничего, криворукий, — строго сказала она, обернувшись на Фленга, а у того на такое замечание аж рот открылся от возмущения. — Сюда.
Девушка повела меня вверх по винтовой лестнице. На каждом этаже была небольшая площадка с дверью и окнами. Мы поднялись на самый верх и девушка, постучав в низкую дверь, тут же вошла, не дожидаясь, пока ей ответят.
— Магистр Эдар, ваша гостья. — Представила она меня, толкнула в спину и закрыла за мной дверь.
Кабинет магистра выглядел как большая библиотека, за небольшим исключением — везде где хватало глаз лежали книги. На полках, на столе, на мебели и даже на полу. Я рассмотрела не только книги, но и свитки, огромные фолианты и где-то в ворохе бумаги заметила даже деревянные таблички.
— Слушаю. — Из-за стола, за стопкой аккуратно составленных книг раздался голос. Тихий и тягучий, он заставил нервно сглотнуть. — Вы хотите дать мне работу?
— Нет, я пришла чтобы вы взяли меня на работу. — Из книг высунулось удивлённое лицо молодого мужчины в очках.