реклама
Бургер менюБургер меню

Ксения Пфаненштиль – Выживший из Атлантиды (страница 2)

18

В шатре пахло травами и цветами. Эхо впервые увидел настоящего земного шамана. Её тело было расписано подобно его собственному, но знаки и рисунки отличались. У неё были густые рыжие волосы и зелёные глаза. Небольшой рост казался ещё меньше под нелепыми одеяниями. На руках и ногах были надеты браслеты со звонко звенящими колокольчиками.

Рядом с меховой шкурой, на которой он лежал, была его тетрадь, не тронутая руками дикарей.

Тело болело, едва он привстал на локти и огляделся вокруг.

– Почему Эхо? – неожиданно спросила рыжеволосая женщина, поднося к юноше чашу с водой и чистые тряпки, желая сменить повязки. Едва заметив, что его тело нагое и лишь немного прикрыто другой, меньшей шкурой, он осмотрел свои раны и ослабленно лёг на жёсткую подушку.

– Тебе повезло, что именно наш клан схватил тебя! – сделав замечание, шаманка начала менять повязки на его руке.

Эхо был удивлён исходящему от неё теплу и заботе. Но откуда они знают, кто он? Он молча, не проронив ни звука, наблюдал за ней.

– Не доверяешь, значит? Это хорошо! В наше время доверять опасно!

За стенами шатра слышалась музыка, весёлый смех и разговоры. Никогда он так близко не находился среди дикарей. Научиться понимать их ему было достаточно. Но беседовать с ними было не о чем.

– Ты красиво рисуешь! А вот на каком языке пишешь – непонятно! – честно призналась женщина, смотря ему в глаза.

Несколько дней она ухаживала за ним, приносила еду. Рассказывала истории их клана – о вражде, мире, войне, любви и смерти. Не требуя взамен никаких рассказов и слов от него. Он слушал, желая довериться чужой, непохожей на него женщине. Каждое его желание заговорить с ней пресекалось острыми воспоминаниями о том, как его схватили люди её народа, пытали и били, не ведая, зачем.

Спустя ещё несколько дней она принесла ему чистую одежду и шкуры для тепла. Попросила прогуляться с ней, выводя его из уже хорошо освоенного им шатра, в котором он не был против воли, но и выходить не хотел.

Прогуливаясь по полю, где стояли многочисленные шатры, бегали дети, ходили женщины и мужчины, он чувствовал на себе их взгляды. Чужеземец. Чужак. Но шаманка гордо придерживала его за руку и шикала на детей, показывающих пальцем. Отмытый, в чистой одежде, он казался загадочным и таинственным. Всё таким же молчаливым.

– Прости их! Они защищают свой дом! Наивно полагая, что каждый чужак – враг! – попросила женщина.

Медленным шагом, немного прихрамывая, Эхо поднялся вслед за странной шаманкой на холм, откуда открывался вид на всё племя.

Солнце светило так же паляще, как и в день его поимки. Но сегодня оно, казалось, более радостно играло своими лучами, отражаясь от блестящих поверхностей.

– Останешься с нами? – тихо произнесла она.

– Останусь… – тихо ответил Эхо.

Глава 3. Обычаи дикарей и загадочный кринкс

«Твоя любовь, как сосуд, наполняющийся

Чистой водой, наполняет мой дух силой,

Желанием ради тебя стать свободным.»

Дэймаклион

Погружаясь в транс ещё с юности, Аризель видела в своих ведениях странника, который однажды придёт в дикие земли с дальних вод – до её рождения, до рождения её матери…

Странников было много, но она ждала именно его. Он не ответит на её вопросы. Не откроет тайны вселенной. Даже не назовёт имени, которое отныне причиняет ему одну лишь боль. Она нужна была ему больше, чем он ей…

Повинуясь воле своих предков, шаманка, как и её мать, бабка и прабабка, ждала, когда видение исполнится. И если бы не тот внимательный воин, который помнил её запрет не убивать чужака из дальних вод, тело которого покрыто росписью, подобно ей, Аризель, может, и проглядела бы его вовсе.

Прошло несколько месяцев его пребывания в племени. Эхо ощутил тепло в душе впервые за долгие годы. Он уже стал своим среди чужого народа.

Всегда был рядом со своей доброй подругой, которая учила его, как живут «дикари». Эхо всё так же их называл. Вождь не сразу принял его, присматривался, наблюдал.

День, когда он признал Эхо, стал днём праздника для всех.

– Каково это – чувствовать себя последним? – сидя за столом, вкушая праздничные яства после посвящения, спросил вождь юношу.

Поднявшись с деревянной скамьи, Эхо подошёл к костру, горящему в центре поляны, вокруг которого стояли столы и сидели люди, жадно поедая еду.

– Великий вождь. Представь… – все затихли, внимательно слушая, что скажет Эхо. – Погасли звёзды, что так ярко сияют над твоей головой! Потухла луна и не освещает больше лик твоей прекрасной жены! Кругом нет ничего. Пусто и темно. Холод. А вдали горит костер, как этот! – он плавно провёл рукой над пламенем, слегка запахло палёным, но юноша не обратил на это внимания, желая точно передать вождю все чувства. – Вы тянетесь к нему, стараетесь приблизиться, согреться. А он всё так же далёк от вас, как и был несколько часов назад, несмотря на сотни бесчисленных попыток дотянуться до него. И вот вы один в кромешной тьме, холоде, стремитесь к чему-то непостижимому. Один… – стояла тишина, в которую вмешивался лишь негромкий треск дров в костре.

Вождь сказал, что теперь он не одинок, с ним всё человеческое племя. Он свой среди чужих. Пообещал обучить боевому искусству лично. Сделать воином племени.

Он был человеком слова, и обещание не заставило себя долго ждать. Несмотря на то что с виду казался большим и неповоротливым, он мастерски владел клинком. Эхо быстро усваивал все уроки и уже через несколько месяцев стал лучшим в этом деле.

«Люди жестоки, дикари. Но они любят и бьются преданно за свою семью. Как мой народ когда-то. Подобно старому дереву, крепко вросшему в землю, они держатся друг за друга. Будучи откровенным с самим собой, я понимаю, что полюбил каждого ребёнка этих дикарей, а они полюбили меня. Но я всегда буду оставаться чужим. Белая птица в стае чёрных!»

Пришла зима. Толстый слой белого пушистого одеяла накрыл всю землю.

Он уже привык к этому явлению – смене времён года. Там, откуда он пришёл, всегда было тепло и солнечно.

Аризель тихо вошла в шатёр, в котором горел огонь, обогревая всё вокруг. Эхо был рад своему странному, но уютному жилищу. За минувшие полстолетия ничего подобного у него не было. Он уже привык к тому, что люди пользуются шкурами животных, хоть и считал это диким, но логичным. Суровый климат закалил его характер.

Шаманка зажгла ветвь ароматных трав и принялась окуривать всё вокруг.

– Тебя что-то тревожит? – раздался мужской голос Эхо, входящего в шатёр. Мела сильная метель, и слышалось, как ветер завывал кругом.

Женщина ничего не ответила, но с ещё большим упорством начала пританцовывать, звеня колокольчиками на браслетах, создавая некое подобие музыки. Юноша прошёл мимо неё, не желая отвлекать, и, наблюдая за её обрядом, сел на тёплую шкуру рядом с огнём.

К танцу добавилось тихое, едва слышное пение. Она кружилась по кругу, и её одеяния развевались. Наблюдать за ней было удовольствием. Пение становилось всё громче. От горевших трав собралось облако тумана. Аризель кружилась, звон её колокольчиков вводил в транс. Голова начинала кружиться. Казалось, гул ветра усиливал эффект ритуала.

– Словно дикий ветер, ты летаешь и вьёшься, оставляя всё вокруг позади. Ты чаруешь и манишь, зазываешь меня… Что мне делать? Как быть? Где спасенье искать? Отпусти, не плени, дай мне волю, спаси! Чародейка, колдунья, ты сирена в ночи, пощади, не плени мое сердце в тески. Пред тобою я робок, пропадает вся гордая стать. Околдован тобою. Нет спасения мне. И пленила ты сердце, не спастись уже мне…

Раздался нежный, но мужественный голос Эхо. Аризель села рядом. Вокруг был туман, и пахло травами.

– Красиво! – заметила девушка. – Чьи это слова? – надеясь на разговор, продолжила она.

– Мой отец. Этими словами он признался моей матушке в любви.

– Ты никогда не говорил о том мире, из которого пришёл?

Эхо разжал руку, в которой сжимал кристалл, и показал его Аризель.

– Это всё, что осталось от моего мира. То, на чём я прибыл, годами утеряно, и в вашем мире совершенно бесполезно.

Шаманка аккуратно дотронулась до кристалла холодными пальчиками.

– Нам и не снилось то, где ты вырос! Ваш мир очень красивый… Мы и вправду дикари по сравнению с вами! – Аризель всматривалась в огонь, слушая, что нашептывает ей кристалл на языке, известном только ей.

Она сказала Эхо, что однажды он покинет их племя, но должен быть очень сильным и стойким.

– Ты научишь меня веселиться, как ты играл с друзьями мягким шаром? – юноша даже не понял сначала, что она хочет сказать, потом звонко рассмеялся.

«Кринкс» – это забава не только для детей, но и для взрослых на том великом острове. Используя энергию космоса через кристаллы, они формировали из воды шарообразную форму небольших размеров. Эластичную и упругую. Участники турнира считались настоящими атлетами, демонстрировали силу и ловкость. Само состязание было одним из любимых игрищ.

Целью было переместить шар на территорию соперника, пока он не потерял свою форму. В чьих руках это происходило, тот выбывал. Победитель вознаграждался почестями и наградой.

Глава 4. Война и новое горе

«Мне бы крылья – улететь.

Мне бы лапы – убежать.

Плавники, чтобы уплыть.

Ты как песок, ускользаешь сквозь пальцы.»

Дэймаклион

Прошло несколько лет. Эхо освоил земледелие и бой на мечах, лечение травами и снадобьями. Слушал рассказы Аризель о том, как их предки читали судьбу по звёздам. На его глазах шаманка влюбилась, создала семью и родила сына. Сын займёт её место после её смерти. Пока все старели, Эхо оставался неизменным. Таинственным. Заботливым.