Ксения Лестова – Попала в ректора (страница 16)
— Он меня не видел, — покачала златокудрой головой Филисити. — Я тихо вышла из библиотеки и все. Побоялась, что он снова попытается меня схватить, если заметит.
Разговор продлился еще немного. Девушке явно было тяжело вспоминать о прошедших после смерти отца днях. Ее трясло сильнее, чем леди Наймин. И это тоже было странным. Потому что ее мать тоже видела призрака. И, тем не менее, сейчас она сидела, смотрела на дочь, поглаживала ее по дрожащей руке, будто одобряя каждое слово. С чего бы это? Вон, как брат Пакуль нервничает. Глазки туда-сюда бегают, лицо побледнело, пусть и не сильно.
— На этом, пожалуй, пока все, — сказал, наконец, Хэриш и отошел от окна. — Вызовите прислугу, чтобы она показала мне мою комнату. Мне нужно тридцать минут на отдых. Потом я бы хотел наведаться на кухню. А после уже в библиотеку.
— Хорошо, лорд Хэриш, — проговорил лорд Фризмер, тоже вставая на ноги. Кажется, он засиделся. Потому что движения его были не очень уверенными. — Я даю вам такое право.
Мужчина слегка взмахнул рукой и вот на пороге гостиной снова стоит уже знакомая зашуганная служанка. Смотрит себе под ноги и боится поднять взгляд на хозяина дома. Хотя… Он ведь недавно стал таковым, верно? До этого всем здесь заправлял его брат. Из их ответов я успела вычленить нужную информацию. Так же узнала, что Руп Фризмер был старшим братом. И наследовал особняк, вместе с большей частью капитала, оставшегося Фризмерам от родителей. Претендовала ли вообще на что-то Пакуль, я, к сожалению, так и не поняла. Важно ли это узнать? Понятия не имела. Она оказалась младшей и любимой сестрой. Ну, по крайней мере, Майкон всячески старался это показать. Улыбался сестре, справлялся о ее самочувствии и… Спрашивал, как там поживает ее супруг и когда он прибудет за своей обожаемой супругой. То есть, если говорить кратко — он пытался сплавить ее отсюда как можно скорее.
— Проводи лорда Хэриша в его комнаты, — проговорил Фризмер, смотря на служанку недовольно. Будто она опоздала на целый час. И все это время мы тут все сидели и ждали. Ладно, Хэриш стоял. И я, по понятным причинам, вместе с ним. — Потом предупреди повара, что собираться на обед будем через полтора часа. Вам хватит этого времени, лорд Хэриш? — будто спохватившись, спросил у Алистера Майкон.
— Разумеется.
Не перестаю удивляться и даже восхищаться его выдержкой.
Глава 5
Особняк, как мне показалось на первый взгляд, был огромен. Много комнат, просторные коридоры, всюду светло и довольно уютно. Но что-то мне подсказывало, что это все напускное. На самом же деле атмосфера в доме тяжелая и мрачная. Несмотря на то, что все в доме хотели показать, что все наоборот.
Служанка провела нас на второй этаж и указала на одну из дверей. Поблагодарив служанку, вошли в спальню. Девушка последовала за нами, судя по всему, желая показать, где что расположено.
Хэриш остановился прямо напротив небольшого камина, в котором сейчас пока еще не плясал огонь. Несмотря на это, в комнате было тепло. Небось, магию использовали. Зачем тогда здесь камин, непонятно.
— Вам показать, где что находится? — спросила тихо служанка, снова опуская взгляд и смотря себе под ноги. — Или у вас есть ко мне вопросы?
— Нет, благодарю, — сказал Алистер, внимательно следя за девушкой.
Так и стукнула бы его чугунной сковородкой. Но, увы, телом мага я управлять не могла. После того, как лекарь использовал магию, я еще ни разу не брала контроль над телом Хэриша в свои руки. Если можно так выразиться. Но если подумать… Надо ли оно мне вообще?
Как только дверь за служанкой закрылась, Алистер бросил сумку, которую до этого держал в руке, на пол и стал внимательно осматриваться. И что, спрашивается, ищет?
«Следилки или прослушку», — последовал ответ.
Логично. Семейка попалась мутная. Мне вообще кажется, что кроме леди Пакуль, все остальные знают что-то такое, чего нам в свою очередь знать совсем не обязательно. Ну, может еще Филисити ничего не знает. Но это под вопросом. Зато этот шарик на ножках и вдова…
«Твои словесные обороты иногда настолько удивительны, что ни дракона лысого не понимаю», — проворчали в моей голове.
Бывает со мной такое, что поделать.
Больше Хэриш со мной не заговаривал. Расхаживал по выделенным ему покоям, которые были через чур светлые, и осматривался. Периодически водил руками в воздухе, шептал тихо непонятные слова. Но пока ничего не находил. Зато я осмотрелась и вдруг поняла, что мрачный кабинет ректора мне нравится гораздо больше, чем это светлое безобразие. Будто в элитную больничную палату попали.
Минут десять магу понадобилось на то, чтобы проверить все комнаты. А тут их было аж целых три. Гостиная, спальня и уборная. И да, все бело-бежевое. Причем, даже бежевый цвет был каким-то блеклым, а не теплым. Подумалось даже, что над некромантом решили поиздеваться. Все-таки он, весь такой мрачный, и в столь светлых покоях, выглядел, наверное, как раздражающее пятно.
Маг второй раз осматривал спальню, когда вдруг резко остановился у кровати и стал всматриваться в балдахин, который здесь больше был похож на тюль. Неужели что-то нашел?
Отвечать мне не собирались. Коснулись рукой тонкой ткани, разглаживая складки и… Лично я ничего не увидела. Вообще не поняла, что могло заинтересовать мужчину в этом месте. Будто любовался тканью. Мужчина, некромант, сильный маг и лорд к тому же, любуется подобными вещами…
«Еще слово и я тебя точно упокою», — пригрозили мне. Кто бы сомневался. Только на угрозы и переходишь. А нам, между прочим, еще на кладбище нужно. Вот прямо сегодня. Иначе я за себя не отвечаю.
Хэриш сжал пальцами ткань, сминая ее. А в следующую секунду она вспыхнула фиолетовым огнем. Миг и на покрывало (да, такое же светлое, как и все здесь) падает что-то маленькое и обугленное.
— А вот и прослушка, — сказал Хэриш тихо. Если произнес это вслух, значит, нас точно больше никто не услышит. — Занятно. И что они хотели услышать?
Как ты храпишь, наверное…
Прикусила себе язык, потому что это был уже перебор. Но с другой стороны, я уже на таких нервах, что плохо контролирую свои эмоции. А ведь Алистер гораздо старше меня. Несмотря на это, я тут…
— Ты тут плевать хотела на уважение к старшим, — последнее слово некромант выделил интонацией. То ли хотел подчеркнуть, что таки да, он старше. То ли был этим фактом не очень доволен. Я не поняла. — Рано еще.
И вот этих его последних слов понять тоже была не в силах. Ох, Хэриш, поскорее бы нам разъединиться. Я, признаться, уже чертовски соскучилась по своему родному телу. И по родителям, которые сейчас точно не находят себе места, разыскивая меня.
После того, как комнаты были проверены несколько раз, Алистер вдруг решил, что нужно привести себя в порядок. Что он там делал я, не знала, потому что меня снова самым наглым образом «выключили». Это бесило, но я понимала, что другого выхода из ситуации пока нет. Поэтому ругаться не стала. Так, поворчала немного, когда приходила в себя.
Хэриш как раз стоял у зеркала и застегивал пуговицы на кожаной куртке. Кажется, оставаться надолго в этом доме он не собирался. А как же ужин?
— Обойдусь, — ответили мне, застегивая последнюю пуговицу. — Надо быстро осмотреть кухню, потом библиотеку и прочесать территорию вблизи особняка. Возможно, и там я найду что-нибудь интересное.
А как же прелестница Филисити? Леди Пакуль будет очень разочарована.
Алистер лишь хмыкнул, показывая тем самым свое отношение к подобному сватовству. Ну да, он только недавно не очень-то красиво расстался с той блондинкой, как ее там… Эрикой. Будто ему меня мало было.
Так, Катя, держи себя в руках. И хватит о всяких глупостях думать. Сейчас все мои мысли должно занимать возвращение в родное тело. А не личная жизнь ректора магической академии. Это я, наверное, со скуки об этом вообще думать начала.
Алистер вышел из комнаты и направился к лестнице. Спустился на первый этаж и пошел… куда-то. По сторонам он не смотрел, был сосредоточен на чем-то важном и не реагировал ни на удивленные взгляды слуг, встретившихся ему на пути, ни на голос Майкона Фризмера. Чего уж там, и Филисити его не интересовала. А ведь вышла ему навстречу прямо с кухни, как оказалось секундой позже.
— Ах, лорд Хэриш… — начала было она, но некромант будто ее не слышал. Кажется, не собирался тратить время на пустые разговоры.
На кухне еще суетились повар и его помощники. Но, завидев хмурого мага, не говоря ни слова, заторопились на выход.
— Но лорд… — а это проговорил Майкон. Он пошел вслед за Хэришем прямо до кухни. Остановился позади и недовольно сопел. Нервничает, наверное.
— Не будем тянуть время, — проигнорировав недовольство мужчины, заговорил Алистер, осматриваясь по сторонам, точно так же, как делал это в выделенных ему комнатах. — Я планирую уже завтра покинуть этот особняк. Поэтому не собираюсь тратить время на ненужные расшаркивания.
Майкон подавился возгласом. Я услышала его удивленное кряканье, которое быстро стихло. Филисити, кстати, тоже пошла за Хэришем. Но в отличие от своего дяди, помалкивала. Только смотрела на некроманта широко раскрытыми глазами. Алистер лишь мельком взглянул на нее, но я успела заметить, какое у нее было выражение лица. Сама невинность… И вот ни капельки я в эту самую невинность не верила. Слишком она наигранная. Думаю, на самом деле, она бы с радостью прыгнула бы в…